Трейси Гарвис Грейвс - Без координат
- Название:Без координат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трейси Гарвис Грейвс - Без координат краткое содержание
Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества.
Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади.
Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго.
И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Ласт Милинская (LuSt)
Редактура: codeburger
Без координат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
8 июня 2001
Сегодня ходили с Кэлией плавать. Не просто дурачиться в воде, как обычно, а серьезно, как по дорожкам в бассейне. Кэлия плыла по своей траектории, и мы мерили гребками лагуну. Наконец остановившись, мы оба тяжело дышали. Я заметил, что грудь Кэлии вздымается и опадает, и не смог отвести глаз. Кэлия поймала меня на разглядывании ее груди, это точно, но, похоже, ей было плевать.
Я никогда не жил так долго без секса, и никогда в жизни не чувствовал такого возбуждения – даже когда только узнал, какой это кайф. Но из уважения к Джеймсу не хочется подкатывать к его сестре у него на глазах. Как-то это неправильно.
Но я совершенно точно капитулирую, если Кэлия сделает первый шаг.
Глава 10 - Ти-Джей
Выражение лица Оуэна, когда он рассказывает нам о Кэлии, о своих чувствах к ней и о надеждах на сближение, напоминает мне, как на том же острове меня самого все сильнее тянуло к Анне. Как с течением времени во мне крепло предвкушение, что между нами что-то произойдет, каким бы нелепым это ожидание тогда ни казалось – ну разве не глупо было воображать, что взрослая женщина сможет разглядеть во мне больше чем мальчика? И даже сможет меня полюбить?
Помню, как, взрослея, наблюдал за ней, высматривал перемены в ее взглядах на меня или в обращенных ко мне словах. Высматривал хоть какие-нибудь признаки, способные дать мне знать, что Анна может питать ко мне те же чувства, что и я к ней. Мы жили в постоянном страхе, что произойдет нечто ужасное, но ничто не в силах заслонить то счастье, которое захлестнуло с головой, когда я убедился, что Анна меня хочет. Когда она сказала, что это не на один раз. И как с каждым днем с того момента мне жилось легче, потому что она была моей.
Но до чего же все это казалось несправедливым. Я любил Анну, а она меня, но наше время вместе, каким бы идеальным оно ни было, утекало капля за каплей, потому что тогда на острове мы начали медленно умирать. Я помню Анну в ее желтом бикини, такую худущую, что под кожей проглядывали все ребра. Помню запах ее горелых волос, когда я сжег сантиметров двадцать от хвоста-переростка. Помню ее взгляд на Рождество, когда понял, что она сдает, что она сдается. Захлестнувшие меня тогда страх и паника были даже хуже, чем ужас, испытанный при падении самолета, – потому что на сей раз никакой возможности спастись не было.
Нет ничего страшнее, чем осознать, что ты обречен наблюдать, как умирает любимая женщина.
И внезапно на меня накатывает плохое предчувствие насчет того, что Оуэн собирается нам поведать.
Глава 11 - Оуэн
– Оуэн. – Кэлия трясла меня за плечо, пытаясь разбудить. – Просыпайся.
Я не открывал глаза. Если открою – признаю свое поражение.
– Пойдем поплаваем, – предложила она.
Мне нравилось рано вставать, как и Кэлии. Но обнаружилось, что наши представления о «рано» разнятся примерно на час. Она повадилась приходить в дом на рассвете и безжалостно меня будить. А вот Джеймс редко подавал признаки жизни до полудня. Хотя мне и нравилось проводить время наедине с Кэлией, меня мучил ощутимый недосып. Слава богу, я спал по пояс в спальном мешке, иначе она бы заметила, в каком состоянии я теперь просыпался по утрам – с твердой как камень эрекцией.
Мучительница принялась меня щекотать. Обычно щекотка мне неприятна, но так как меня касалась именно Кэлия и я мог воображать, как этими же руками она делает кое-что еще, я не особо возражал. Открыв глаза, я перехватил шуструю ладошку и крепко ее сжал.
– Если я встану, перестанешь щекотаться?
Она лучезарно улыбнулась и кивнула.
– Вот теперь ты пришел в себя.
– А кофе уже готов?
Накануне я научил Кэлию пользоваться походной плиткой. Оставалось надеяться, что она хотя бы поставила воду кипятиться.
– Не исключено, – протянула она и, в последний раз скользнув пальцами по моим ребрам, вышла из дома. Я сел, потер глаза и последовал за ней.
* * *
Джеймс по-прежнему проводил большую часть дня в воде, и мы с Кэлией подолгу оставались вдвоем. Парень хотел увидеть китовую акулу.
– Не перестану, пока ее не увижу, – не сдавался он.
– Надеюсь, что тебе повезет. Не могу даже описать, насколько здорово было плыть рядом с этой громадиной.
Мы с Кэлией частенько наблюдали за тем, как трубка его маски качалась на поверхности воды.
– Он ни за что не остановится, пока не добьется своего, – сказала Кэлия. – Очень упорный.
Однажды, через несколько недель после прибытия моих гостей на остров, мы сидели в тени. Я читал старый номер «Ньюсуик», а Кэлия перебирала струны гитары. После обеда мы очень долго плавали, так как ни один из нас не желал угомониться первым. Теперь меня клонило в сон, и я всерьез подумывал прилечь вздремнуть часок-другой. Даже Кэлия казалась немного утомленной.
– Что это за песня? – спросил я. Она постоянно наигрывала одни и те же аккорды, но я не узнавал мелодию.
– «Собери воедино мое сердце», Тони Брэкстон.
– Да, точно. Спой мне ее.
– Нет.
– Почему?
– Я стесняюсь.
– Чепуха, – фыркнул я. – Ты вовсе не стеснительная. Давай, спой.
– Не смотри на меня, – предупредила Кэлия.
– Ладно.
Я положил журнал и вытянулся на спине, закрыв глаза. Она продолжила бренчать, и когда я уже решил, что она передумала, Кэлия запела. Не знаю, с чего ей было стесняться, потому что пела она здорово. Конечно, я не эксперт, но голос звучал идеально, и она попадала во все ноты.
Прежде я не особо прислушивался к этим словам, но сейчас, внимая Кэлии, задумался, почему она выбрала песню о боли и разбитом сердце. Когда она смолкла, я открыл глаза и сел.
– Какой-то парень разбил тебе сердце? – напрямик спросил я. – Поэтому ты постоянно наигрываешь этот мотив?
– Нет, – тихо ответила она. – Просто мелодия кажется мне красивой.
Потянувшись, я взял у нее гитару и осторожно положил на землю. Кэлия ничего не сказала, но посмотрела мне в глаза, словно любопытствуя, что я сделаю дальше. Я хотел спросить, почему она сюда приехала. Хотел узнать, ждет ли ее кто-то дома. Хотел признаться, что она кажется мне красивой.
И если бы Джеймс не выбрал именно этот момент, чтобы подбежать к нам, смеясь и по-собачьи разбрызгивая с себя капли воды, я бы так и сделал.
* * *
– Надвигается шторм, – сообщил Джеймс. Когда я подошел, он сидел перед плиткой, разогревая банку тушенки.
– Правда? Как ты определил?
– Твой телефон звонил, когда я переодевался в доме. Пилот сказал, что барометр упал и может разразиться серьезная гроза.
С тех пор как я закончил строительство, на остров обрушивалось несколько гроз, но капитан Форрестер еще ни разу не звонил, чтобы меня предупредить. Я поднял глаза к небу. Ни облачка. Но это ничего не значило. Посмотрел на Джеймса:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: