Игорь Середенко - Китайская роза

Тут можно читать онлайн Игорь Середенко - Китайская роза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Max E-Publishing, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Середенко - Китайская роза краткое содержание

Китайская роза - описание и краткое содержание, автор Игорь Середенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двое молодых друзей из Англии отправляются в путешествие по непроходимым тропам Уданских гор. Здесь, вдали от цивилизации, молодой англичанин по имени Вильям при случайных обстоятельствах встречает загадочное и удивительное создание — дивной и необычной красоты молодую китаянку, ведущую дикий образ жизни. С этого момента Вильям и его друг попадают в сеть круговоротов, полных таинственности и опасности, через которые им доведётся пройти, чтобы разгадать запутанную и печальную судьбу девушки.

Китайская роза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Китайская роза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Середенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же вы предлагаете, профессор? — спросил Вильям.

— Необходимо ее переселить не в роскошные и удобные апартаменты, а в схожие с теми, в которых она проживала ранее. Необходимо для нее создать маленький дикий мир. Вы понимаете меня? — спросил Бао, глядя на Вильяма.

— Да, я начинаю вас понимать, — ответил Вильям. — Здесь важна постепенность.

— Совершенно верно, — сказал Бао, — мы должны создать для нее обстановку, в которой ей было бы комфортно. Поэтому я говорю о небольшом вольере с небольшой пещерой, где она могла бы жить. У нас есть часть территории, из которой мы могли бы создать для нее такой ареал.

— Простите, что вы сказали? — спросил Эрик.

— Ареал — это среда обитания, — ответил профессор Бао. — Когда вы бы смогли переехать в Чженчжоу? — спросил он Вильяма.

— Я должен решить одно дело здесь, в Сянфане и сразу же приеду? — ответил Вильям.

— Завтра мы переведем Розу. — сказал доктор. — И поэтому лучше было бы, если вы смогли бы уже завтра нам помочь в осуществлении этого переезда. Чем скорее мы это сделаем, тем лучше для Розы.

— Доктор прав, — сказал Бао, — Розе будет очень тяжело перенести этот путь без вас.

— А как вы собираетесь ее перевести? — спросил Вильям.

— В машине, — коротко ответил доктор.

— И для этого нужна ваша помощь, — добавил Бао. — Вы должны будете находиться во время переезда с ней в машине. Она знает вас и доверяет вам, и, возможно, она не будет бояться. К сожалению, она уже знакома с помещениями и знает, что некоторые имеют лампы. Нам придется закрыть боковые и задние окна, чтобы ей казалось, что вы заходите в маленькую пещеру. Ехать будем очень медленно, чтобы сотрясения не вызвали у нее волнение и тревогу. Вы будете успокаивать ее всю дорогу, если будут осложнения. Она очень чуткий человек, нам будет нелегко. Если, что-то случиться и Роза будет угнетена, то вы дадите нам знак, и мы остановим машину. Машина имеет фургон, в котором вы с ней будете находиться. Еще нам придется, на всякий случай, дать ей успокоительное.

На следующий день Вильям встретился с директором базы отдыха, в которой он должен находиться, чтобы решить вопрос о своем преждевременном отъезде из санатория.

— Я рекомендовал бы вам все же на недельку остаться здесь, — произнес директор. — Но я вижу, что вы торопитесь и все равно не останетесь, поэтому прошу вас прислушаться к моим рекомендациям.

— Каким? — спросил Вильям. — Я готов выполнить все ваши рекомендации, лишь бы вы не возражали меня отпустить.

Директор мягко улыбнулся и продолжил:

— Молодой человек, — начал директор, — все ваши основные внутренние системы практически восстановлены и функционируют без отклонений. Вы молоды и обладаете сильным развивающимся организмом. Поэтому процессы восстановления проходят быстрее, но… но, — повторил задумавшись директор, — но вы не должны подвергать свой организм новым испытаниям, то есть, нагрузкам. Вы понимаете?

— Да, конечно.

— Так как ваш организм все еще слаб и нуждается в укреплении, избегайте тяжелых и продолжительных физических нагрузок. Например, походов по горам. Осуществляйте недалекие прогулки и хорошо питайтесь, нежирной, но калорийной пищей, содержащей витамины и минералы.

— Хорошо, я понял. Это все? — с нетерпением спросил Вильям.

— Да, то есть, не совсем, — задумавшись, произнес директор базы отдыха. — Вот еще, что… Ваш отец оплатил нам ваше содержание в базе отдыха вперед.

— О, не стоит. Пусть эти деньги останутся у вас в качестве компенсации, — произнес Вильям.

— Спасибо, но я имел в виду иное. Знает ли ваш отец о вашем решении приостановить курс лечения и покинуть санаторий?

— Пока нет, но вы не беспокойтесь. Я сегодня же ему перезвоню и улажу этот вопрос, — сказал Вильям.

Перед тем, как отправиться в клинику к Розе, Вильям зашел на телефонную станцию и позвонил отцу, который находился в Гонконге. Зная твердый и решительный характер отца, Вильям не мог сказать истинную причину ухода из санатория, так как он боялся, что отец не позволит ему остаться в Китае, и непременно будет настаивать на отъезде в Лондон.

— Но, Вильям, какие такие спешные дела могут прекратить лечение? — удивленно и немного раздраженно спросил отец.

— Я пока не могу тебе этого сказать, — ответил Вильям, — ты не волнуйся, со мной все в порядке. Мы с Эриком будем проживать в Чженчжоу, это недалеко от Сянфана, севернее. Там есть отличные для меня условия.

— У тебя тревожный голос, Вильям, я это чувствую. Немедленно расскажи мне все, иначе я брошу все свои дела и сейчас же прилечу к тебе.

— Нет, отец… Ты меня не застанешь. Я уже договорился с директором пансионата. И обещал ему, что буду следить за своим здоровьем, — ответил Вильям, его сердце нарушило свой привычный ритм и учащенно билось.

— Вильям, я знаю, что ты уже не ребенок и имеешь право совершать и давать справедливый отчет многим своим поступкам, — голосом оратора и теплым отцовским чувством произнес Джеймс Браун. — Но почему ты скрываешь от меня правду. Расскажи мне все.

— Я не скрываю ничего. Просто я не могу сейчас тебе рассказать.

— Но почему, что за тайна от отца? Тебе никто не угрожает? Ты не попал в какую-то опасную авантюру?

— Нет, нет, отец. Все в порядке. Ты не волнуйся и матери передай, что у меня все хорошо. Здесь чудный воздух и я не стану подниматься в горы, буду придерживаться рекомендаций доктора.

— Хорошо, — ответил отец, тяжело вздыхая, и чувствуя, что убедить взрослого сына он все равно не сможет. — В конце концов, ты уже взрослый и я надеюсь, ты не наделаешь глупостей. Я оповестил твою мать о твоих приключениях, она немного успокоилась. Ты, ведь, знаешь, как она переживает. Я успокоил ее, но ты должен поговорить с ней. Ей нужен твой голос. Ты позвонишь ей?

— Да, отец, непременно.

— Эрик будет с тобой?

— Да, он все время мне помогает.

— Я должен на днях улететь в Лондон. Дела требуют моего присутствия в Европе. — Джеймс как-то неожиданно смягчил голос, словно раздумывал, как заставить сына передумать и забрать его с собой. — А может быть, ты все-таки передумаешь? Ты, ведь, помнишь, что еще две недели, и ты, и Эрик должны продолжить последний год обучения.

— Да, я помню. Мы обязательно вернемся. — он замолчал, словно о чем-то думал. А затем, набравшись смелости, продолжил. — Ты понимаешь, я должен помочь одному человеку. Без меня ему будет очень тяжело. Его судьба, а быть может и жизнь, зависит от меня.

— Кто он, этот человек?

— Я потом тебе о нем расскажу.

— Ну, хорошо. Не забудь позвонить матери. — произнес напоследок отец. — Если нужны будут деньги или другая помощь, зайди в наш Гонконгский филиал «Браун Интернэшнл Банк», я все распоряжения насчет тебя сделал. Да, и еще, тут мне звонили родители Эрика, семья Диксонов. Пусть он им перезвонит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Середенко читать все книги автора по порядку

Игорь Середенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китайская роза отзывы


Отзывы читателей о книге Китайская роза, автор: Игорь Середенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x