Алла Касперович - Наследница Ветра
- Название:Наследница Ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Касперович - Наследница Ветра краткое содержание
Несмотря на происки Ветра, гадалка Кира по-прежнему не унывает. Ее окружают верные друзья и… Любовь. Скучать ей точно не приходится. Тем более, что впереди ее ждет… А вот это вы узнаете из книги)))
Наследница Ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и пришел момент моей мести. Хоть на этот раз не забыла.
— Киса, — ласково позвала я котеныша. Тот насупился, поняв, что ничего хорошего мои слова ему не предвещают. — А не ты ли всю нашу ссобойку не далее как вчера употребил?
Кузьмяк слегка замялся, но ненадолго.
— Так а я здесь при чем? Я же маленький. Я много не ем! — не моргнув глазом соврал фамильяр, начисто забыв, что обычно его пайка состоит из его собственной и половины моей. — Это все Рэй! Вон он какой громадный! Хозяйка моя любимая, неужели ты думаешь, что я бы пошел на такую подлость, как оставить тебя, о свет очей моих, о жемчужина моего сердца, о рубин моего глаза, о… сама чего-нибудь придумай. В общем, разве мог я тебя оставить без пропитания, зная, что ты всегда обо мне заботишься?! — он смахнул лапкой несуществующую слезу. — Да за кого вы меня принимаете! Я ведь благородный фамильяр гениальнейшей гадалки третьей степени, да я просто неспособен на… Эй! Громила! Хватит уже мою Киру лапать! Она мне принадлежит. Ты у меня вообще разрешение спрашивал?
Сначала мне показалось, что Рэй двинулся к котенку, чтобы вытрясти из того душу и уже приготовилась защищать своего питомца, но я ошиблась.
— Бери и не ной, — сказал мой телохранитель, а по совместительству и самый любимый мужчина по Обе стороны. Он достал из своей дорожной сумки завернутый в тряпицу кусок вяленого мяса и передал его Кузьмяку.
Звереныш сперва не поверил своим глазам, а потом схватил угощение и спрятал за своей спиной — чтоб не отобрали.
— Господин Рэй, — расчувствовался котенок и картинно всхлипнул. — Я всегда знал, что Вы — самая подходящая пара для моей любимой хозяйки. Я чувствовал, что Вы никогда не оставите меня… то есть ее в беде! — а затем он посмотрел на меня. — Слушай, Кир, не обижай его, ладно? Он хороший. И… Господин Рэй, а мясо еще есть?
Здоровяк хмыкнул и чмокнул меня в висок.
— Посмотрим на твое поведение.
— Да как можно! — Кузьмяк театрально приложил лапку тыльной стороной ко лбу и закатил глаза. — Да я же самый настоящий паинька! Да я же лапочка! Да я же просто прелесть! Да я же само…
— Киса, уймись. Ешь уже свое мясо.
— Понял. Умолк. Ем.
Обернувшись к Рэю и погладив его по лицу, я тихонько сказала:
— Разожги огонь, хорошо? У меня в вещь-мешке осталось немного крупы и специй. Кузьмяк достанет. Там еще ведро есть. Принеси, пожалуйста, воды. А я пока схожу за Вэром, что-то он долго не возвращается.
Наемник кивнул и выпустил меня из своих объятий. Сам он пошел к доедающему угощение котенку, а я отправилась на поиски пропавшего друга.
Вэр сидел там же, где я его и оставила. И в той же самой позе, словно за это время он ни разу не пошевелился. А мой ветер по-прежнему играл с его волосами, и мне показалось, что они ведут какой-то свой, слышимый только им одним, диалог.
— Вэр, — позвала я друга, но тот не обратил на меня никакого внимания. Тогда я решила попробовать другой способ. — Братик!
Арахноид встрепенулся и наконец повернул голову ко мне.
— И… — он зажмурился, будто какой-то навязчивый образ не давал ему покоя, а потом снова распахнул свои голубые глаза и ласково мне улыбнулся. — Кира, что случилось?
— Рассвет случился. Идем. Там Рэй с Кузьмяком завтрак готовят.
— Ну если завтрак… Тогда пошли!
Ветер снова куда-то исчез, и мне почудилось, что его зов становится все дальше, все неразличимее. Скорее всего он улетел куда-то за Эмеральд — моя интуиция подсказывала мне это.
Погода стояла чудесная, впрочем, как и всегда в вечнозеленой стране Эльфов. Дожди здесь никогда не шли, но растительность выглядела так, будто только-только напиталась живительной влагой. Даже небо над Эмеральдом всегда было безоблачным. Непрекращающееся лето и яркое солнце — что может быть чудесней? Как сказала бы Айри, только эльфийское светлое или золотистое.
— О, я смотрю, у вас все готово, — сказала я, глядя на моих любимых поварят. Рэй помешивал кашу в котле, затем зачерпывал немного большой деревянной ложкой, дул на нее и давал Кузьмяку на пробу. Ну просто семейная идиллия!
— Вы как раз вовремя, — объявил котенок, одобрительно кивнув наемнику, попробовав очередную порцию. — У нас с Рэем получилась замечательная каша. Даже мяса не надо.
— Правда? — я с сомнением посмотрела на своего звереныша.
— Да. То есть сейчас не надо, — поспешил исправиться Кузьмяк. — Но мясо все равно никогда лишним не бывает! Усаживайтесь. Сейчас кушать будем.
Меня приятно удивили перемены в поведении фамильяра. Только, боюсь, этот аттракцион послушания долго не продлится.
Пока мы завтракали, я не сводила глаз с Вэра. Мне определенно не нравилось его поведение — он сам на себя не был похож. Арахноид почти не притронулся к еде. И даже не возмутился, когда Рэй перетянул меня к себе на колени.
— Вэр, — позвала я друга. — Что с тобой происходит?
— А? — откликнулся он, словно только что очнувшись ото сна. — Ты о чем, милая? Со мной все в пор… Эй, ты! А ну прекрати лапать мою девочку!
Вот теперь он снова был самим собой, что меня немного успокоило. Но не до конца. Я вновь попыталась воспользоваться своими способностями, чтобы понять, в чем дело, но очередной блок не позволил мне это сделать. Кто-то определенно не желал, чтобы я все узнала раньше времени. И это был не Вэр.
— Хорошо, — подозрительно легко согласился Рэй. — Я ее отпущу.
— Правда? — загорелся арахноид.
— Да.
— Вот так просто? — не поверил своему счастью Вэр.
— Нет.
— Э… То есть?
— При одном условии.
— Каком?
— Ты моешь посуду.
Братик, неужели ты поддашься на эту провокацию? Не позорь меня.
— Ладно. Договорились.
Нет, с ним явно что-то не то.
Арахноид взял котелок, выгреб остатки каши в миску и собрался идти к ручью, но я его остановила:
— Вэр, ты куда?
— Как куда? Посуду мыть.
— А зачем? Ты же вернул свою силу.
Мой друг удивленно посмотрел сначала на грязный котелок, потом перевел взгляд на меня и снова на котелок. Мое беспокойство начало возвращаться. И друзей с собой привело.
— Вэр, ты точно в порядке? — еще раз спросила я. Кузьмяк и Рэй тоже вопросительно уставились на арахноида.
— Конечно, я в порядке! — рассмеялся мой друг. — Это я вас проверял на забывчивость.
Ага, так я и поверила. По взглядам наемника и фамильяра было понятно, что они были того же мнения. А Вэр тем временем поспешил исправить свою оплошность, и уже через секунду котелок сиял первозданной чистотой. По крайне мере я так думала, ведь сама его таким сверкающим еще ни разу не видела.
— Ладно, пора уже и в Эмеральд выдвигаться! — объявил арахноид и развернулся, явно намереваясь двинуться к тропинке, по которой мы с Рэем совсем недавно спускались вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: