LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Алла Касперович - Наследница Ветра

Алла Касперович - Наследница Ветра

Тут можно читать онлайн Алла Касперович - Наследница Ветра - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алла Касперович - Наследница Ветра
  • Название:
    Наследница Ветра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алла Касперович - Наследница Ветра краткое содержание

Наследница Ветра - описание и краткое содержание, автор Алла Касперович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Несмотря на происки Ветра, гадалка Кира по-прежнему не унывает. Ее окружают верные друзья и… Любовь. Скучать ей точно не приходится. Тем более, что впереди ее ждет… А вот это вы узнаете из книги)))

Наследница Ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница Ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алла Касперович
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только я собралась это сделать, как мой друг радостно захлопал в ладоши и объявил:

— О! А вот и мой любимый трактир! Он все такой же, каким я его запомнил! Поверить не могу: столько лет прошло, а он все еще здесь! Милая, поторопись. Здесь раньше подавали превосходную медовуху! Получше даже чем эльфийское. Уж мне ты можешь поверить! Я за свою жизнь много успел перепробовать. И не только вин…

Я привычно закатила глаза, и мы с Кузьмяком двинулись следом за арахноидом к непритязательному на вид небольшому строению с соломенной крышей. Домик совсем не выглядел как питейное заведение. Скорее уж он был больше похож на амбар, но если Вэр говорит, что там нам принесут чудесную выпивку, то ему можно было беспрекословно верить. В трактирах мой друг очень хорошо разбирался.

— Кир, ты чего? — спросил Кузьмяк, обеспокоенно глядя на меня, когда я внезапно остановилась и начала тереть глаза. — Хозяйка моя любимая, я к кому обращаюсь?

— А? — выдохнула я, потрясла головой и посмотрела на фамильяра. — Киса, ты, случайно ничего странного не заметил?

— Я? Нет, ничего, — котенок склонил голову на бок, вглядываясь мне в глаза. — А что ты увидела?

— Не знаю… Наверное, показалось…

— Хозяйка моя любимая, скажи мне, что с тобой происходит? Если это все из-за Рэя, то ты можешь все мне расс…

— Эй! Где вы там? — крикнул арахноид, обернувшись. Он подозвал нас жестом и, увидев, что мы двинулись с места, вошел в трактир. Я была благодарна другу за то, что он прервал наш с Кузьмяком разговор. Я пока была не готова обсуждать свою боль. Котенку и своей хватило за всю его коротенькую жизнь.

Внутри это с виду ветхое строение оказалось в несколько раз больше, чем снаружи, да и крепче. Никак без волшебства дело не обошлось, хотя я никакого магического следа не обнаружила. В помещении было тепло и уютно. Обстановка не делала никаких претензий на оригинальность: деревянные столы, стулья, скамейки… Все, как везде. Только вот трактир был абсолютно пустым — даже хозяина нигде не наблюдалось. А ведь уже и солнце за деревьями спряталось.

Ничего не понимая, мы заглянули на кухню, откуда шел дивный аромат свежеприготовленного жаркого. У меня потекли слюнки, и я, как мышь за сыром, пошла на запах с вытянутыми лапами, то есть, простите, с руками. Но Кузьмяк и Вэр меня опередили. Они ввалились в кухню и замерли на месте.

— О! Милости просим! — заулыбался невысокий лысеющий мужичок почти необъятных размеров. У него не хватало несколько зубов в верхнем ряду, а жиденькая бороденка придавала ему сходство с козлом. Раздобревшим лоснящимся козлом. На его ярко-алой рубахе были закатаны рукава, а поверх нее был надет заляпанный различными соусами (по крайней мере, я надеялась, что это были именно соусы) фартук. В общем, презабавнейший дядечка. — А зачем это вы ко мне зашли? Стряслось чего, а?

— Как зачем? — удивился Вэр. — Выпить хотим. Поесть хотим. Отдохнуть хотим.

Мы с Кузьмяком согласно закивали. А дуэт наших урчащих желудков только добавил нам убедительности.

— Так за чем дело стало? — мужичок, по-видимому сам трактирщик, улыбнулся еще шире, и я заметила, что в нижнем ряду у него тоже не хватает нескольких зубов. — Так чего ж вы у Мафутки не заказали? Это дочка моя. Она там ж там по залу бегает. Неужто она так занята? Эх, ремня б ей всыпать! Вечно она все медленно делает!

— Не было там никого, — буркнула я. Есть хотелось нестерпимо. — Там вообще пусто. Сами посмотрите.

— Как не было? — спохватился хозяин. Он быстро вытер руки о передник и побежал в зал, едва не сбив нас с ног. — Щас я этой егозе всыплю по первое число! Небось, опять с конюхом своим тискается! Ух, непутевая девка! Вся в мать! Вся в мать!

— Э…. - протянула я.

— Э… — вторил мне арахноид.

— Мда… — это уже был котенок.

Мы уже сами были не рады, что сюда зашли. Еще и девушку подставили. Виновато гладя себе под ноги, я пошла следом за трактирщиком и Вэром. И тут же уперлась носом в спину своего друга.

— Эй! Предупреждать же надо!

— Милая… Ты видишь то же, что и я?

— Не знаю, что ты там видишь, а я, кажется, себе нос сломала!

— Кира, не сейчас, — шикнул на меня фамильяр. — Посмотри лучше, что здесь…

— Да ну вас. Нос болит!

— Милая!

— Кира!

Никакого сочувствия. У меня тут, может, синяки под глазами появяться, а они… Фу на них!

Потирая ушибленный нос, я вышла из-за спины друга и обомлела.

Еще секунду назад здесь никого не было — я могла в этом поклясться. Однако сейчас в зале было очень оживленно. Все столы были заняты — остались только места у стойки. Отовсюду слышался веселый смех, дружеские перебранки, звон бьющихся друг о друга кубков. А между столами грациозно лавировала с огромными кувшинами в руках молоденькая смешливая девушка. Она мне чем-то напоминала мою подругу Айри Грэм. Во всяком случае ее кудрявые волосы были точно такого же оттенка — цвета пламени в камине холодной зимой. Светло-голубая юбка, белая блузка и коричневый, завязанный на тоненькой талии передник подчеркивали ладную фигурку — Вэру такие нравились. Хотя, если быть честной, ему вообще много кто нравился.

— Гости дорогие, — развел руками трактирщик, растерянно глядя на нас. — Вы чего это?.. Все ж в порядке. И Мафутка моя на месте… И даже не с конюхом…

Не знаю, как Вэр, но мы с Кузьмяком чувствовали себя не в своей тарелке. Мы стояли, опустив глаза и переминались с ноги на лапу.

— П-простите, — протянула я. — Кажется, мы ошиблись…

Я с надеждой глянула на Вэра, но на его лице застыло выражение полного оцепенения, а значит, помощи с его стороны мне сейчас не дождаться. Раньше я никогда не думала, что моего друга может хоть что-нибудь застать в врасплох. Мне всегда казалось, что он знает все наперед. И может, даже больше, чем я или Наставница, хоть именно мы были гадалками, а не он.

— Ничего, — отмахнулся хозяин, но все еще подозрительно на нас косился. — Вы ж с дороги, поди? Вас я не знаю. Не местные, значится. Я тут всех знаю. Устали, да? Бывает. Тока мест у нас тут мало. Ан нет! Вон! Возле окошка освободилось. Идите туда. Мафутка к вам подойдет. Мафутка!!! Итить твою разытить! Работай, девка непутевая!

И мужичок снова отправился на кухню, по дороге осматривая свои владения — не разбил ли кто чего или ненароком не упер. А мы, все еще пребывая в легком оцепенении, направились туда, куда указал трактирщик. Мебель здесь была добротная, хотя уже и много повидавшая. А сколько на столах было фривольных надписей — мне бы и недели не хватило, чтобы все прочитать. Как говорила моя добрая подруга Ана-Фруэния Форс-Мошинская, руки бы поотсекать тем, кто портит мебель и неокрепшие умы молодежи. Я была часто с ней согласна, и этот раз — не исключение.

Странно, но на нас никто не обращал внимания. Обычно, когда в селе появляется кто-нибудь новенький, на него тут же устремляются заинтересованные взоры местных жителей. Что, собственно, и происходило на улице. А здесь нас же и вовсе не замечали, словно нас и не было вовсе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алла Касперович читать все книги автора по порядку

Алла Касперович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница Ветра отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница Ветра, автор: Алла Касперович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img