Валерий Негрей - Рык Посейдона

Тут можно читать онлайн Валерий Негрей - Рык Посейдона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Негрей - Рык Посейдона краткое содержание

Рык Посейдона - описание и краткое содержание, автор Валерий Негрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Захватывающий политический роман, написанный в жанре шпионского детектива, не уступающий лучшим образцам жанра Юлиана Сомёнова и Бориса Акунина. Вслед за персонажами романа вы переноситесь из столицы Третьего Рейха в Лондон, из Барселоны в Бейрут, из Кабула в Мюнхен. А оттуда на Лубянку. И везде вас ждут интриги, погони, перестрелки и все остальные составляющие захватывающего политического детектива.

Рык Посейдона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рык Посейдона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Негрей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не успели они закончить ужин как вновь раздался звонок.

— Да… — Стивен встал из-за стола и направился к выходу. — Это точно?… А где же он?… Когда уходят?… Когда они уйдут, сообщишь в Хартум по телефону, который я тебе дал. Мне передадут… Всё! До завтра!

Джей расплатился и вышел вслед за Стивеном. Они вышли на улицу и медленно пошли в направлении отеля. На улицах было много народа и среди этой шумной и разноцветной толпы им не хотелось говорить о своих делах. Мир вокруг вдруг стал каким-то занятным аттракционом, который уже не хочется покидать в предчувствии неминуемого расставания. Когда до отеля оставалось совсем немного, Стивен остановился и, словно очнувшись от забытья, сказал:

— Извини…, надо было подумать… А теперь послушай: первое — груз с «Тиберии» улетает сегодня ночью в Пакистан. Где посадка — не известно; второе — оба судна зафрактованны фирмой «Ихлас», но «Тиберия» идёт в Испанию, в Барселону, а «Аламейна» в Германию, в Бремен. Заказчик всё тот же — фирма «Аузер»… И ещё — капитан «Тиберии» не вернулся на судно. Вместо него прибыл другой… Такие вот дела… А ты говоришь успех!

— Лично я не вижу в этих событиях ничего такого, что могло бы повлиять на наши дальнейшие планы.

— Ты хочешь спланировать наши действия? Каким образом?

— То, что груз с «Тиберии» уходит в Пакистан, для нас ничего не меняет. Мы всё равно пока не знаем, что там и кому он предназначен… и вряд ли узнаем… С судами тоже всё ясно — обыкновенные перевозчики. Другое дело, что их использовали в какой-то сложной и пока не ясной нам операции. Теперь всё максимально усложниться, если не объявится капитан. А в этом у меня большие сомнения. Он единственный, кто знал всю цепочку, возможно даже и, не зная действующих лиц. Его могли убрать просто как свидетеля или он сам ушёл, что маловероятно… Могли просто шантажировать его семью и всё… И команда его нам не помощник. Их ведь не было с ним… Что-то мы конечно можем выяснить по её приходу в Испанию, но, думаю, немного… Отсюда вывод, который совпадает с твоим — необходимо возвращаться в Европу. Если за это время, немцы нашли подмену, тогда можно на что-то надеяться.

— Я почти со всем согласен, кроме мелких деталей.

— Каких-же?

— В ящиках какое-то оборудование — это однозначно… Как ты говоришь… — тара не для детских игрушек… Если его перегружали в море, плюс ко всему с особой тайной и под прикрытием армии здесь, значит оно точно подпадает под эмбарго. Это уже серьёзно… Мы с тобой уже обсуждали эту тему. Далее…, этот Хамади. Если бы он был простым бедуином, вопросов к нему не было бы, а он серьёзный учёный и притом в очень щекотливой области… Мы опять в полном неведении — где он и что предпримет дальше? Какова его роль, вообще, во всём этом? И последнее… Зачем здесь химические снаряды? Если тренировать боевиков — это одно, а если для каких-то терактов… Тогда — где и когда?

— Ты поставил вопросов больше, чем дал ответов. Я могу только одним вопросом закрыть всю эту тему и больше к ней не возвращаться… Ты, что, хочешь или можешь провести инспекцию всех лагерей в поисках этих снарядов?… Я думаю, что нет… Нам надо возвратиться в Европу. Все нити ведут туда.

— Летим через Бейрут. — Стивен улыбнулся и хлопнул Джея по плечу. — Я просил Камаля узнать кое-что о Абдель-Кериме и его лагерях…, а потом домой.

На следующий день они уже садились в самолёт на знакомый им рейс Хартум — Каир — Бейрут.

Неожиданности начали подстерегать их с первого шага. Первым, кого они встретили в аэровокзале, был Абдель Хамади. На сей раз, он был в компании двух мужчин. Это были рослые, плотного телосложения парни лет тридцати — тридцати пяти. Хамади первым заметил их и приветливо улыбнулся. Когда Стивен и Джей подошли к регистрационной стойке, Хамади уже стоял там. Он обернулся и спросил:

— Как ваша поездка?… Бизнес в Африке имеет свою специфику.

— К сожалению, не совсем удачно. Мы ведь только начинаем здесь свои дела. — Джей подал свои документы на регистрацию. — А вы назад, в Бейрут?

— Да. Дела не дают времени для отдыха… А вам я советую для ведения дела в этой стране, нанять кого-то из местных. У них это получится быстрее и лучше. Поверьте мне, я знаю арабский рынок, — улыбнулся он. Только сейчас Джей заметил, что Стивена нет рядом. Он огляделся вокруг. — Вы ищете своего друга? А он пошёл туда. — Хамади кивнул в сторону выхода. Джей почувствовал внутреннее напряжение. Это был инстинкт зверя загнанного в угол. Почуяв опасность, тот ищет врага. Джей поискал глазами спутников Хамади. Они стояли невдалеке и о чём-то негромко разговаривали. Ему предложили подать багаж для проверки. Он остановился перед офицером, который проводил осмотр и не знал, что делать. Если он сейчас пройдёт через турникет, то выйти назад уже не сможет. Неизвестно, где Стивен и что предпринять дальше. Он ещё раз беспомощно оглянулся на вход. В дверях показался Стивен. Уже направляясь к самолёту, они чуть отстали и Джей спросил:

— Где ты пропадал? Я чуть было не забрал документы с таможни назад.

Стивен подмигнул ему и улыбнулся.

— Успокойся. Просто я попросил наших ребят в Бейруте проследить за этой троицей. Теперь меня будет интересовать всё окружение этого господина.

Джей понял, что Стивен вошёл в форму и в нём проснулся азарт охотника, желающего как можно быстрее выйти на след зверя.

— Ну, ты мог бы хоть предупредить меня, что отойдешь на время.

— Так вот я и предупреждаю тебя, — лицо Стивена стало серьёзным. — В нашем деле не всегда помощь коллеги полезна и нужна. Здесь не война. Ты владеешь информацией, которую необходимо любой ценой доставить до места, а это и есть твой долг… Не обижайся!.. У каждого из нас была своя специфика работы.

Джей вздохнул и искоса бросил взгляд на Стивена. Лицо его было всё также непроницаемо. Ему стало ясно, что ещё многое предстоит познать от этого человека и он был благодарен ему за его ненавязчивую науку.

В Бейруте их никто не встретил и прямо из аэропорта они направились на виллу Камаля. По дороге Джей не удержался и спросил:

— Ты говорил, что нас встретят и будут вести Хамади и его людей.

Стивен засмеялся и, оглянувшись, в упор посмотрел на него.

— Это большой плюс в моей работе, что ты не заметил наших ребят и моих сигналов, а я всё-таки считаю тебя профессионалом и неплохим… Приедем к Камалю, расскажу.

Через двадцать минут они были на месте. Камаля как всегда не было дома, но по телефону он сообщил, что немедленно бросает все дела и едет домой.

Ужинали на веранде и после жаркого и душного Хартума казалось, что более райского места на земле нет. Лёгкий средиземноморский ветерок обдувал их обожженные южным солнцем лица и нежно шелестел уже начавшей желтеть листвою винограда, вьющегося вдоль веранды. За время их отсутствия здесь практически ничего не изменилось. Всё также посередине двора булькала вода в фонтанчике, и запах жасмина волнами накатывался на веранду. За праздными разговорами время летело незаметно. Наконец первым поднялся Стивен. Он поблагодарил хозяина и спустился вниз, в беседку. Вслед за ним направился Джей. Когда спустя несколько минут к ним подошёл Камаль, Стивен спросил Джея:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Негрей читать все книги автора по порядку

Валерий Негрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рык Посейдона отзывы


Отзывы читателей о книге Рык Посейдона, автор: Валерий Негрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x