Валерий Негрей - Рык Посейдона
- Название:Рык Посейдона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Негрей - Рык Посейдона краткое содержание
Захватывающий политический роман, написанный в жанре шпионского детектива, не уступающий лучшим образцам жанра Юлиана Сомёнова и Бориса Акунина. Вслед за персонажами романа вы переноситесь из столицы Третьего Рейха в Лондон, из Барселоны в Бейрут, из Кабула в Мюнхен. А оттуда на Лубянку. И везде вас ждут интриги, погони, перестрелки и все остальные составляющие захватывающего политического детектива.
Рык Посейдона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господин Маклейн! Почему вы всё-таки считаете, что это оборудование может быть предназначено для производства химического оружия. Всё-таки это очень сложное, и самое главное, энергоёмкое производство…. если мне не изменяет память… Может это действительно какой-то небольшой фармацевтический цех? Эти страны постоянно испытывают дефицит лекарств.
— Я не успел сказать вам господа, что версия о месте предполагаемого размещения этого, как вы его называете, цеха, частично подтверждается. Была получена информация от наших источников, что груз уже отправлен в указанный район. Что будет дальше…, пока не ясно… Только прошу обратить внимание на непонятную пока роль военных в этом деле и их связь с террористическими организациями… Я имею ввиду шейха Абдель-Керима… И ещё… Эти два судна идут в Европу, одно из них к вам. Думаю, что есть необходимость внимательно проследить за ним и его экипажем. У нас также вызывает некоторое подозрение и груз этих судов. Считаю не лишним проследить маршрут его перемещения.
Стивен прилетел в Кветту к полудню. Из душного и жаркого Карачи он попал в сухой и довольно прохладный город. Чувствовалась близость гор. Кветта оказалась довольно большим, но очень пыльным и грязным городом. Потолкавшись среди местных торговцев небольшого базарчика, раскинувшегося невдалеке, он решил сначала съездить на железнодорожный вокзал. При подлёте к городу он хорошо видел железнодорожную ветку, вьющуюся между гор, благо маршрут полёта и рельсы внизу шли в конце полёта по одной долине. При заходе на посадку, Стивен даже заметил движущийся по ветке состав.
Уехать из аэропорта оказалось не так-то просто. Такси не было, а автобус, больше похожий на разноцветный улей, был переполнен. Вокруг него стоял невообразимый шум. Люди сидели даже на крыше. Он постоял несколько минут в раздумье и направился в сторону одиноко стоящего грузовика. Водителем оказался молодой парень и к тому же прибывший со стороны Афганистана. Они разговорились. Парень оказался очень словоохотливым и, как показалось Стивену, чем-то даже заинтересованным в продолжении их разговора. Сказал, что неплохо знает местные языки, да и английский оказался на высоте. Оказалось, что он когда-то работал в Кабуле в какой-то международной миссии водителем. Немного скопил денег и вот купил этот грузовик. Но потом началась война, и пришлось уехать домой. Сейчас возит своих земляков в Пакистан за покупками, так как сюда ближе, чем до Кандагара, да и товаров здесь больше. Вечером будут отправляться обратно, а сейчас свободен. Стивен предложил немного заработать, отвезя его на вокзал. Долго упрашивать не пришлось. Минут через пять они уже ехали по бетонке в сторону города. Парень что-то напевал себе под нос, а Стивен разглядывал пробегавший мимо пейзаж. На протяжении всего пути он особо не менялся. Это были довольно высокие горы, изредка рассекаемые ущельями. Стивен спросил, а почему он привозит земляков в аэропорт. Оказалось, что именно туда выходит дорога из Афганистана, по которой они и приехали. Это заинтересовало Стивена. Он спросил, а нет ли других дорог в ту сторону. Парень немного подумал, а потом, глядя в боковое стекло, сказал:
— Есть, но это далеко. Надо ехать в сторону Ирана…. и дороги там плохие.
Глядя на дорогу, Стивен улыбнулся. — «А что-же они называют плохой дорогой, если по этой ехать невозможно?»
— А как быстро вы доезжаете до Афганистана? — спросил он.
— А это, смотря, что считать Афганистаном! Мы не знаем, где здесь граница. Нас никто не трогает, а если когда и останавливают, то всегда можно договориться, — и он показал международный жест обмена услуг на деньги.
— А как же таможня?
— Это отдельно… Платишь и едешь.
«Как везде и всегда! — улыбнулся про себя Стивен. — Ну, что-же, место они могут выбрать идеальное».
Когда на вокзале Стивен вышел из машины, он почувствовал что такое жара в этом районе. Казалось, его сунули головой в печь и пытаются протолкнуть целиком. Сухой и горячий воздух моментально проник во все поры, и было ощущение, что стоит только чуть пошевелить рукой, как на теле появиться ожог. Он несколько раз глотнул этот кипяток из воздуха, пыли и каких-то незнакомых ему ароматов и подал водителю деньги. Тот, не пересчитывая, с улыбкой на лице сунул их в карман рубахи. Ещё в пути, Стивен подумал. — «Неплохо бы иметь здесь такого проводника, да ещё и с машиной».
— Если господин будет здесь недолго, то я могу его подождать, — всё с той же подобострастной улыбкой на лице, сказал водитель. Ему явно не хотелось упускать такой заработок.
Стивен не знал, сколько он пробудет здесь, на вокзале, да и место ночлега надо было искать.
— Давай договоримся так…. если меня через час не будет, то уезжай обратно. Вот тебе ещё… — он сунул водителю несколько бумажек.
Сейчас Стивен больше всего опасался встречи со своим старым знакомым — Хамади. Если он, по его расчётам, был здесь, то вероятность встречи была очень высока. В городе не так много проживало европейцев, и каждый новый человек был на виду. Его могли просто отслеживать как иностранца в этом далеко не спокойном районе. Но ничего другого предпринять было уже нельзя. Он зашёл в здание вокзала.
«Попробую сначала сам найти этот вагон. Чем чёрт не шутит!» — улыбнулся он про себя.
Товарная станция была небольшая. На трёх ёё путях стояло десятка три вагонов. Он прошёлся вдоль путей с видом случайно забредшего пассажира и остановился в тени полуразрушенного глинобитного сарая. Вагона с номером, где были бы знакомые ему последние три цифры, на путях не было. Это несколько озадачило его. Ему не хотелось лишний раз показывать свою заинтересованность в этом вагоне. Кто-то из служащих мог проговориться людям Хамади, что этим вагоном интересовались и это не только насторожило бы его, но и стало бы реальной угрозой для самого Стивена. Но делать было нечего.
В отделе грузовых перевозок он сказал, что две недели назад отправил сюда свои домашние вещи, так как будет некоторое время проживать в их городе, но до сих пор никакого извещения об их прибытии не получил. Его попросили предъявить отправные документы, но он отговорился тем, что заехал сюда просто по пути и документов с собой у него нет. Он назвал первую попавшую фамилию. Служащий долго пытался что-то найти, но потом подошёл и сказал, что даст провожатого и господин сможет осмотреть грузовой терминал. Если его вещи там, то ему сразу оформят документы на получение. Джей поблагодарил и сказал, что там должно быть семь мест. Они прошли на отгороженную высоким забором площадку. Грузов там было немного и в углу он сразу узнал знакомые ему ящики. Они были небрежно прикрыты рваным куском брезента. Он подошёл к ним, приподнял край брезента и покачал головой. Они прошлись вдоль терминала и на выходе Стивен сказал, что, вероятно, его груз ещё не пришел, и он приедет через три дня. Он поблагодарил провожатого и направился к ожидавшей его машине. «Она очень даже кстати пригодилась, — подумал он, увидев, как его спутник пристально провожает его взглядом. — Теперь необходимо найти жильё и не упустить груз».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: