LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается

Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается

Тут можно читать онлайн Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается
  • Название:
    Чужой жених надолго не задерживается
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается краткое содержание

Чужой жених надолго не задерживается - описание и краткое содержание, автор Рия Вепрева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как избавится от навязанного замужества? Если муж — принц, и ты теперь принцесса, а он обращает на тебя внимание меньше, чем на неприятное дополнение к большому приданному. Обращает ли внимание вообще, вот в чем вопрос. А нужен ли тебе такой муж и как с ним распрощаться? Или ты сложишь ручки и будешь ждать избавления?

Чужой жених надолго не задерживается - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужой жених надолго не задерживается - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рия Вепрева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж. Это лучше, чем ничего. Как мы уже говорили — мы торопимся. А красота- это не главное. Для рождения наследника можно и потерпеть. А потом, все женщины будут в моем распоряжении, — заметил цинично принц, не скрывая своих намерений.

— Да. Мы согласны. Распорядитесь о скорейшем венчании. Надеемся, больше не будет задержек, — заметил король. Мужчины вновь расположились в удобных креслах. Графиня разлила им самое лучшее вино лично и удалилась в поисках Амалии.

* * *

— Амалия! Поторапливайся. Ты где шляешься? Скоро свадьба. А ты все еще не одета! — выплескивала свое недовольство женщина.

— Так не моя же. Куда мне торопиться? Успею, — заметила беспечно девушка, сидя на подоконнике. Ее поношенный черный брючный костюм был испачкан, заплатки на коленях и локтях. Не смотря на это, Амалия не спешила избавляться от него. Это был подарок отца, она очень скучала по графу Арейскому.

— Сколько раз тебе говорить — не ходи в брюках. Ты все же леди, не позорь наш род. Это не прилично. Вдруг кто-нибудь увидит? А загар? Где твоя аристократическая бледность? Вечно на солнце торчишь!

— Мама, кому какая разница, как я выгляжу? — заметила девушка.

— Сколько тебе говорить — называй меня Корнелией. Не люблю, когда ты называешь меня мамой, — продолжала поучать графиня.

— Алисии, ты ничего не говоришь по этому поводу, — заметила девушка.

Амалия давно привыкла к холодности матери. И не понимала ее пренебрежительного отношения. Мирилась с этим, пока был жив отец. Он восполнял все теплые чувства. Сейчас же, без родного человека, она чувствовала себя одинокой и никому не нужной.

— Я хочу, чтобы ты надела свое лучшее платье. Скоро церемония.

— Алисия приехала? Быстро она встретила свою посылку…. Принц уже здесь — я видела. Надеюсь, она довольна? Он очень даже ничего. По-крайней мере, молод, не так ли ма-мо-чка, — с укоризной посмотрела дочь. — Что тебе стоило и мне, помоложе найти? К тому же Вильхейм распускает руки по отношению к слугам. Тебе меня не жалко? Вдруг и на меня замахнется? — высказывала Амалия матери, пока она появилась в непосредственной близости. Мать ее всегда избегала, особенно последнее время, после предварительного соглашения с 65-летним стариком.

— Хватит разглагольствовать. Одевайся. Раз тебе так понравился принц, ты и выйдешь за него замуж, — огорошила мать.

— Что? А где Алисия? — удивилась девушка.

— Быстрее. Ты же хотела за молодого. У тебя появился шанс. Если поторопишься.

— Разве так можно? — не верила она.

— Алиса где-то в дороге застряла. Говорила я ей не ехать, не послушалась. Потеряла жениха. Они чуть не уехали. Столько времени на дорогу потратили из своего королевства, рвутся домой. Государство без верхушки власти оставили. Вызвали бы нас к себе — не захотели, — продолжала возмущаться графиня. — Грета, быстрее. Переодень Амалию к свадьбе. Вуаль и фату возьми у Алисии.

— Мама, а как же траур? Я не собираюсь его прерывать. Я буду дальше скорбеть.

— Кто тебе мешает? Можешь венчаться, хоть в черном платье. Только ведь у тебя такого нет. Одень то золотистое, что мы шили для твоего первого бала. Оно новое. Сойдет, — и уже к служанке. — И Грета, собери вещи Амалии. Самое необходимое. Они выезжают через пару часов.

— Что? Так быстро? Я даже не успею попрощаться с могилой отца?! — но графиня уже не слушала новоиспеченную невесту. Она отправлялась к строптивым гостям. Нужно проследить за ними. Как-бы не сбежали.

— Слезы грозили набежать на глаза.

— Успокойтесь хозяйка. Позвольте мне поехать с вами. Всяко лучше, хоть одно знакомое лицо.

— Думаю, графиня не будет против, — кивнула ей, разрешая. Мыслями девушка была далеко.

* * *

— Ты все же решил остановиться на Арейских? — проворчал отец.

— Какая разница? Главное договор в силе. И мы получим необходимые нам деньги. Конец повстанцам не за горами. Нужно их задавить, пока они ослаблены.

— Ты прав. Нам именно сейчас нельзя отступаться. Солидное приданое собрал покойный граф для обеих своих дочерей…

— Это точно. И оно послужит во благо нашей страны. Нужно только с умом им воспользоваться.

— Старшая дочь действительно красавица! На мать похожа. Не пожалеешь? Про младшую я ничего не слышал. Вроде тоже была кому-то обещана. Но с таким-то приданым все прощается, — заметил король.

— Не важно. Графиня нашла способ уйти от обещанных нами неприятностей. Уж мы-то их ей бы обеспечили. Сама за нами гонялась. Мы получим свое. От перемены слагаемого сумма не меняется, — цинично продолжал Дариан, — а девочку всегда можно отправить в дальний замок или в аббатство, вынашивать наследника. Я и с настоятельницей уже говорил о ее возможном прибытии к ним.

— Заранее предвидел такую вероятность? — в удивлении поднял бровь Адеос.

— Хм. А ты как думал? Не хватало мне еще терпеть одну и ту же… леди рядом с собой всю жизнь! — самодовольно усмехнулся принц.

* * *

Графиня не находила себе места, всматривалась в даль, надеялась, что непутевая дочь приедет быстрее. Ее молитвам не суждено было сбыться. Алисия не появилась к началу церемонии.

Амалия уже спускалась в своем совсем не свадебном платье, с длинной белой фатой, плотной вуалью, прикрывающей лицо. Она не посмела ослушаться графиню Арейскую. Она все еще была под ее опекой до 20 лет. Все решения принимала за нее мать, а теперь будет будущий муж.

В церкви раздавались голоса послушников, поющих предсвадебные псалмы. Жених вместе со священником уже поджидали невесту на пьедестале. Из гостей были только самые близкие к Арейским, и несколько советников и гвардейцев короля Адеоса. Он сам вместе с сыном возвышался в алькове, ожидая невесту. Все необходимые документы между графиней и принцем уже были подписаны. Оставалось только произнести клятвы и выпить ритуальный напиток.

— Клянешься ли ты, Амалия Арейская……

— Клянешься ли ты, Дариан Картимийский….

Запястья Амалии и Дариана вспыхнули. И на коже появились витые брачные магические браслеты.

Молодой человек не потрудился поднять вуаль полностью, лишь слегка приподнял ее кончик и совершил супружеский поцелуй. Что несколько расстроило молодую жену. Он даже не взглянул на ее лицо. Ему все равно.

Копии документов были вручены семье жениха и невесты, теперь уже мужа и жены. В церковно-приходской книге была сделана соответствующая пометка о браке между молодыми людьми.

Клятвы произнесены, карета с новобрачными скрылась за поворотом, а гости только сейчас потянулись к поместью. Никто не знает о замене невесты, никто не знает, что свадьба уже состоялась. Графине все это разгребать.

— Ничего, — сама себе успокаивающе проговорила Корнелия. — Все столы заставьте еще большим количеством спиртного. Музыкантам начинать играть уже сейчас. Улыбаемся. Несем закуски….

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рия Вепрева читать все книги автора по порядку

Рия Вепрева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужой жених надолго не задерживается отзывы


Отзывы читателей о книге Чужой жених надолго не задерживается, автор: Рия Вепрева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img