Марк Сондерс - Бедствие
- Название:Бедствие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Сондерс - Бедствие краткое содержание
Бедствие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Боже правый, верно! – обрадовался Джим. – Я совсем позабыл о твоем самолете.
– Он должен быть заправлен и готов к полету. В этот уик-энд я еще никуда не летал, и если команда обслуживания не поленилась, а я думаю, что нет, потому что они получают за это хорошие деньги, – то самолет должен быть готов к взлету.
– Отлично, – уже не так радостно сказал Джим. – Но как, черт побери, мы туда доберемся?
– Вот в этом-то все и дело, – задумчиво ответил Гарри.
– А я ничуть не волнуюсь, – улыбнулась Филлис, гладя Гарри по руке. – Кто-то из нас наверняка что-нибудь придумает. Здесь должен быть выход.
«Может быть, – подумал Гарри. – А может быть, и нет. Все-таки не всегда можно найти ответ на любой вопрос!»
Фред сидел на полу, а Лиз ухаживала за ним так, словно у них был второй медовый месяц и Фред сильно поранился, стараясь спасти ее жизнь.
Филлис решила приготовить для всех еду – в этом было еще одно преимущество их убежища – кухни. Джим и Гарри подытоживали те немногие сведения, которые они имели о бабочках, стараясь найти способ, чтобы пробраться в аэропорт.
У них было несколько неудачных обстоятельств. Первое и, по мнению. Гарри, самое худшее – это то, что им придется добираться туда пешком. Даже при нормальных условиях это был довольно долгий путь, к тому же и дорога была плохая, а принимая во внимание активность бабочек, это означало бы верную смерть.
Второе – это то, что в самолете всего четыре места, а их было пятеро. Но Гарри ни в коем случае не хотел оставлять на земле кого-либо из них – слишком долго они были вместе. Вопрос стоял так: или они спасаются все, или не спасется никто. Только самолет может не взлететь, имея на борту лишнего пассажира. Во всяком случае заранее трудно было предсказать поведение самолета. В принципе он был достаточно хорошо оснащен для того, чтобы выдерживать лишний груз – в этом проблемы не было. При нормальных условиях полета он спокойно бы выдержал такой вес в багажном отделении. Но Гарри был обеспокоен тем, что загрузка располагалась неравномерно – явный перевес в кабине и ничего в багажном отсеке.
И тем не менее он очень хотел использовать этот шанс может быть, именно потому, что пока они не знали, как смогут добраться до самолета.
Были и другие факты и заключения, более мелкие – они не могли выйти наружу без защиты, но не имели понятия, в чем эта защита должна выражаться; Фред не сможет долго идти без посторонней помощи, и так далее – много чего всплыло, когда они начали обсуждать план все вместе. Нужно было решать эти проблемы более продуктивно, а именно – пытаться решить их по очереди одну за другой.
– Давайте исследуем кухню, вдруг мы найдем здесь что-нибудь такое, что послужит нам защитой во время пути, предложил Джим.
– Мне эта идея нравится, – поддержал его Гарри.
Они начали с дальних полок и методично перерыли всю кухню. В первых ящиках были обнаружены запасы еды, консервы и тому подобное – короче, то, что никак не могло явиться защитой. Когда Гарри открывал ящики, он исследовал каждую вещь, которую там находил, и думал о том, как ее можно использовать при переходе. Пакеты из полиэтилена для сэндвичей. Алюминиевая фольга. Пластиковые обертки. Салфетки. Бумажные полотенца. Моющие средства. Пустые пластмассовые бачки. Минуточку!..
– Джим?
Джим прекратил поиски и подошел к Гарри.
– Что ты об этом думаешь? – спросил Гарри, указывая на полку, где лежала алюминиевая фольга, полиэтиленовые пакеты и пластиковая оберточная ткань.
– Что ты имеешь в виду?
– Что, если замотаться в эту ерунду, закрыв каждую часть тела, и так попытаться дойти до аэродрома?
Джим с сомнением покачал головой.
– Не знаю, Гарри. Возможно, они через это проберутся.
– Как, через металл? Через алюминиевую фольгу? Каким образом они проберутся через нее? А пластик – никак они через него не проскочат!
– Возможно. Надо попробовать – проделать что-то вроде испытания.
– Чертовски верно, – сказал Гарри. – Помоги-ка мне.
Они сняли ящики с полок и поставили их на стойку.
– Вот ваша еда, – сказала Филлис, подходя к ним с двумя сэндвичами на подносе.
Они поблагодарили ее, сели на стойку и начали есть, а Филлис пошла раздавать сэндвичи остальным. Фред понемногу приходил в себя, он выглядел уже немного лучше после своей недавней схватки со смертью. Он молча сидел и ел сэндвич, будто ничего не произошло, лицо его ровным счетом ничего не выражало. Лиз сидела рядом, вытянув ноги, и держала свой сэндвич на коленях. Она не ела, и лицо ее выражало крайнюю озабоченность.
– Что-нибудь не то с сэндвичем? – спросил Гарри.
Лиз взглянула на него.
– Что?
– Я спрашиваю, что-то не то с сэндвичем?
– Нет. Но мне кажется, что я не голодна.
– Голодна или нет; а лучше его съесть. Нам предстоит долгий путь и нужно запастись силами. Возможно, нам долго не представится возможность поесть.
– Он прав, – подтвердил Фред. – Давай-ка, ешь!
– Хорошо.
Фред нежно похлопал ее по руке и улыбнулся. При этом открылись свежие ранки и крошечные капельки крови выступили у него на щеках.
– Ты правда считаешь, что это сработает? – спросила Филлис у Джима.
Он пожал плечами.
– Нельзя ничего сказать, не попробовав. Та дверь все-таки лучше, поскольку, кажется, внутри здания их все же меньше, чем снаружи, – сказал он, указывая на дверь, ведущую в клуб.
Они молча доели сэндвичи, Филлис села и, казалось, чувствовала себя превосходно. Гарри знал, что время от времени ей необходимо было немного походить, размяться или побыть одной – он чувствовал то же самое. Им не нужно было быть рядом друг с другом постоянно. Он посмотрел на нее и подумал: увидят ли они когда-нибудь снова своих детей? У них было трое замечательных ребятишек – два мальчика и девочка. Девочка, Мэри Луиза, была точь-в-точь копия Филлис. И он надеялся, что и мальчики не будут слишком похожи на него.
– Готов? – спросил Джим.
– Думаю, что да, – ответил Гарри, дожевывая сэндвич. Как у тебя дела, Фред?
– Нормально. Лицо жутко болит, но я считаю, что мне еще повезло – они не успели добраться до глаз.
Гарри кивнул.
– Ты одобряешь план? Поможешь?
– Конечно.
Ему нужно было не одобрение. Требовалось всего два человека – один заворачивает другого. Но ему не хотелось смотреть, как Фред сидит без дела, и он подумал, что если он чем-нибудь займется, то, возможно, перестанет думать о боли и бабочках.
– С чего, ты думаешь, надо начать? – спросил Джим.
Гарри пожал плечами.
– Не имею ни малейшего представления. Давай попробуем надеть пакеты на руки и на ноги, а потом замотаем тебя оберткой. Сколько у нас этих ящиков?
Фред осмотрел шкаф.
– Можно обмотать весь Нью-Йорк – уверенно сказал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: