LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Марк Твен - Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов

Марк Твен - Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов

Тут можно читать онлайн Марк Твен - Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марк Твен - Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов краткое содержание

Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов - описание и краткое содержание, автор Марк Твен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главный герой рассказа, простой клерк Адамс, превратился из бедняка в известного и всеми уважаемого богача. И все это — благодаря воле случая. Судьба сталкивает его с двумя братьями-миллионерами, которые делают ему необычное предложение. Они вручают ему банкноту в миллион фунтов стерлингов и заключают с ним необычное пари.

Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Твен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, я объяснился съ ней честно и вполнѣ откровенно; сказалъ ей, что у меня нѣтъ ни единаго цента за душой, а только одинъ единственный банковый билетъ въ милліонъ фунтовъ стерлинговъ, о которомъ она слышала столько толковъ, и онъ не былъ моимъ; это возбудило ея любопытство и я заговорилъ тихо, и разсказалъ ей всю исторію съ самаго начала, а она хохотала до упаду. «Я» не могъ понять, что смѣшного нашла она въ моемъ разсказѣ, но фактъ былъ на лицо: черезъ каждыя полминуты какая нибудь новая подробность вызывала у нея припадокъ смѣха и, чтобы дать ей оправиться, я долженъ былъ останавливаться на полторы минуты. Она смѣялась до боли, до дурноты; въ жизни своей я еще не видалъ ничего подобнаго. Я хочу сказать, что еще не видалъ никогда, чтобы горестная исторія — исторія мученій, безпокойствъ и страховъ какого нибудь лица — произвела именно такое впечатлѣніе. И я полюбилъ ее еще крѣпче, видя, что она могла быть такъ весела, когда тутъ не предстояло ничего веселаго; вѣдь мнѣ скоро будетъ необходима именно такая жена, при томъ оборотѣ, какой должны были принять мои обстоятельства. Разумѣется, я сказалъ ей, что намъ придется подождать годика два, пока я не развяжусь со всѣми дѣлами; но она и не думала ждать, а только надѣялась, что я стану очень, очень остороженъ въ своихъ издержкахъ и не допущу, чтобы они унесли послѣднюю надежду на наше жалованье третьяго года. Затѣмъ она выказала легкое безпокойство, ей ужасно хотѣлось навѣрно узнать, не ошибся-ли я какъ-нибудь и не поднялъ-ли свое жалованье за первый годъ до болѣе высокой цифры, чѣмъ та, какую мнѣ могли назначить. Это былъ голосъ здраваго смысла и я почувствовалъ въ себѣ меньше самонадѣянности, чѣмъ прежде; но это же внушило мнѣ прекрасную дѣловую идею и я откровенно высказалъ ее.

— Порція, дорогая, ты не побоишься пойти со мною въ тотъ день, когда я долженъ буду явиться къ этимъ старымъ джентльменамъ?

Она слегка вздрогнула, но сказала:

— Н… нѣтъ, если присутствіе мое можетъ придать тебѣ бодрости. Но… будетъ-ли это вполнѣ прилично, какъ ты думаешь?

— Нѣтъ, я не знаю, прилично-ли это; на самомъ дѣлѣ боюсь, что нѣтъ. Но, видишь-ли, тутъ такъ много зависитъ отъ этого, что…

— Въ такомъ случаѣ я непремѣнно пойду, прилично это или неприлично, — сказала она съ чуднымъ, великодушнымъ энтузіазмомъ. — О, я буду такъ счастлива, думая, что помогаю тебѣ.

— Помогаешь, любимая? Да все будетъ сдѣлано тобою. Ты такая красавица, такъ прелестна и обворожительна, что съ тобою я буду въ состояніи забрать наше жалованье грудами, пока эти добрые старички не обанкрутятся въ конецъ: у нихъ не хватитъ духу для борьбы.

Посмотрѣлъ бы читатель, какимъ яркимъ заревомъ вспыхнуло ея лицо, какъ радостно засіяли ея глаза!

— Ахъ ты гадкій льстецъ! Нѣтъ ни словечка правды въ томъ, что ты сказалъ, но я всетаки пойду съ тобою. Можетъ быть, это научитъ тебя не надѣяться, что другіе люди станутъ смотрѣть на меня твоими глазами.

Разсѣялись-ли мои сомнѣнія? Вернулась-ли во мнѣ моя смѣлая самонадѣянность? Пусть судитъ читатель по слѣдующему факту: тайно про себя, я тутъ же поднялъ цифру своего жалованья за первый годъ до тысячи двухсотъ фунтовъ стерлинговъ. Но я не сказалъ ей объ этомъ; я хотѣлъ сдѣлать ей сюрпризъ.

Всю дорогу домой я виталъ въ облакахъ, Гастингсъ говорилъ, а я не слыхалъ ни одного слова. Когда онъ и я вошли въ мою гостиную, онъ вернулъ меня въ дѣйствительности пылкими восхваленіями комфорта и роскоши моей обстановки.

— Дайте мнѣ постоять тутъ минуточку и наглядѣться до-сыта! Господи, это дворецъ, совсѣмъ таки дворецъ. И тутъ все, чего только можетъ пожелать душа — вмѣстѣ съ веселымъ огнемъ въ комнатѣ и съ ужиномъ, который стоитъ на готовѣ. Генри, это не только заставляетъ меня осязательно почувствовать, какъ вы богаты, но это заставляетъ меня почувствовать до мозга костей, какъ я бѣденъ… какъ я бѣденъ и какъ несчастенъ, какъ я разбитъ, пораженъ, уничтоженъ!

Чортъ бы его побралъ! отъ этихъ словъ у меня по кожѣ пошелъ морозъ. Ужасъ привелъ меня въ сознаніе и заставилъ ясно понять, что я стою на вулканѣ. Я не зналъ, что то были пустыя грезы, т. е. я не позволялъ себѣ знать это минуту назадъ, но теперь… о, Боже! По уши въ долгахъ, безъ единаго цента въ карманѣ, держа въ своихъ рукахъ счастье или гибель прелестной дѣвушки и не видя ничего впереди кромѣ жалованья, которое, быть можетъ, никогда… по всей вѣроятности никогда не осуществится! Охъ, охъ, охъ! Я погибъ безвозвратно! нѣтъ мнѣ спасенія!

— Генри, самыя ничтожныя крохи вашего ежедневнаго дохода могли бы…

— Охъ, мой ежедневный доходъ! Пожалуйте сюда, вотъ горячая шотландская циска — развеселите свою душу. Она тутъ возлѣ васъ! Или нѣтъ… вы голодны; присядьте и…

— Мнѣ не съѣсть и кусочка, я не чувствую голода. Я не могу ѣсть эти дни; но я буду пить съ вами до-мертва.

— Я не отстану отъ васъ хоть бы вы выпили цѣлую бочку! Готово? За ваше здоровье! Ну, а теперь, Ллойдъ, изложите-ка мнѣ свою исторію, пока я приготовляю этотъ напитокъ.

— Что же, съизнова ее излагать?

— Съизнова? Что хотите вы сказать?

— Ну я думалъ, что вы хотите услышать ее снова?

— Хочу-ли я услышать ее снова? Вы ставите меня въ тупикъ. Постойте! не пейте больше этой жидкости. Эго для васъ не годится.

— Послушайте, Генри, вы меня пугаете. Развѣ я не разсказалъ вамъ всей исторіи по дорогѣ сюда?

— Вы?

— Ну да, я.

— Пусть меня повѣсятъ, если я слышалъ хоть одна слово.

— Генри, шутки въ сторону. Меня безпокоитъ это. Что такое дѣлали вы тамъ, у посланника?

Я овладѣлъ собою, какъ подобаетъ мужчинѣ.

— Я взялъ прелестнѣйшую дѣвушку въ мірѣ… въ плѣнъ!

Онъ стремительно бросился во мнѣ и мы принялись жать другъ другу руки и жали такъ, что рукамъ стало больно; и онъ не бранилъ меня за то, что я не слыхалъ ни одного слова изъ его исторіи, которая длилась цѣлыхъ три мили. Онъ усѣлся и разсказалъ все снова, какъ терпѣливый, добрый малый, какимъ онъ былъ. Вкратцѣ вотъ сущность его разсказа: онъ прибылъ въ Англію съ самыми радужными надеждами; по «условію» онъ долженъ былъ продать горнозаводскіе участки отъ имени ихъ владѣльцевъ и въ его пользу оставалось все, что будетъ свыше одного милліона долларовъ. Онъ энергично взялся за это дѣло, пустивъ въ ходъ всю изворотливость своего ума, испробовавъ всѣ честныя средства, израсходовавъ почти всѣ свои сбереженія и не нашелъ ни одного капиталиста, который захотѣлъ бы выслушать его, а срокъ его условія истекалъ въ концѣ этого мѣсяца. Словомъ, онъ былъ раззоренъ. Затѣмъ онъ вскочилъ съ своего мѣста и вскричалъ:

— Генри, вы можете спасти меня! Вы можете спасти меня и вы единственный человѣкъ во всемъ мірѣ, который можетъ это сдѣлать. Сдѣлаете-ли вы это? Захотите-ли вы это сдѣлать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Твен читать все книги автора по порядку

Марк Твен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов отзывы


Отзывы читателей о книге Банковый билет в 1.000.000 фунтов стерлингов, автор: Марк Твен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img