Борис Пьянков - Искатель, 2013 № 12
- Название:Искатель, 2013 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Издательство МИР ИСКАТЕЛЯ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 0130-66-34
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Пьянков - Искатель, 2013 № 12 краткое содержание
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.
В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.
Содержание:
Борис Пьянков ЛОВУШКА ДЛЯ ФОТОГРАФА (повесть)
Александр Вяземка СЕРЕЖКА В ЗАЭКРАНЬЕ (повесть)
Искатель, 2013 № 12 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Es gibt viele Berge, aber nur wenige schone Frauen! [9] Много гор, но мало красивых женщин!
— сказал я со смехом.
— Es ist nicht nur die Berge, — улыбнулась девушка. — Haben Sie schon einmal den Rheinfall gesehen? [10] Здесь есть не только горы.
Гром с ясного неба ошеломил бы меня меньше, и я на секунду оторопел. Эта фраза прозвучала в точности как пароль, назначенный мне для связи еще в Москве… Или это простое совпадение?
— Haben Sie schon einmal den Rheinfall gesehen? [11] Вы уже видели Рейнский водопад?
— повторила вопрос моя собеседница.
— Nein, aber sagen, es ist eine Wucht! [12] Нет, но говорят, что это потрясающее зрелище!
— тщательно вспоминая отзыв, проговорил я.
— Dies ist der Ort, wo Sherlock Holmes mit Professor Moriarty gekampft? [13] Это место, где Шерлок Холмс сражался с профессором Мориарти?
— снова улыбнулась Наташа.
Услышав эту фразу, я сразу понял, что все случайности исключены. Неужели эта симпатичная девчонка связной контр-адмирала?
— Nein, Sie haben es mit dem Reichenbach Falls verwirrt [14] Нет, вы путаете это место с Рейхенбадским водопадом.
, — механически сказал я.
Наташа неспешно допила свой кофе.
— Ich will gehen. Willst du mich sehen? [15] Я хочу уйти. Вы проводите меня?
— Sehrgem! [16] Охотно!
Когда мы вышли на улицу, моя новая знакомая взяла меня под руку, и я услышал именно те слова, которых ожидал.
— Николай Иванович передает вам большой привет! Пожалуйста, доложите мне обстановку.
— Значит, организация продолжает свою деятельность? — взволнованно перебил я свою собеседницу.
— Да, письмо о прекращении работы было выслано с целью дезинформации противника. Была произведена чистка и реорганизация нашей конторы. Дело в том, что мы вычислили предателя…
— И что вы с ним сделали? — Этот вопрос очень волновал меня; теперь я и сам был предателем.
— Вам незачем знать об этом… Доложите обстановку; учтите у нас мало времени!
Стараясь говорить как можно короче, я опустил некоторые подробности, которые свидетельствовали не в мою пользу. Но то, что я вынужден работать на чужую разведку, скрыть было невозможно, поэтому я постарался, чтобы мой поступок выглядел в глазах Наташи как тактический ход.
— Николай Иванович предвидел такой поворот событий, — сказала девушка. — Вы не думаете, что Павла убили те люди, на которых вы работаете сейчас?
— Я уверен в том, что это не так!
— На кого работает ваш теперешний напарник?
— Миша? Он не сказал ничего определенного, но я склонен думать, что он из израильской разведки!
— Ваш Миша сам это озвучил?
— Нет, но он и не отрицал этого!
— На почерк Моссад это не похоже. Ваш новый приятель не такая уж и крупная фигура, иначе мы бы знали о нем. Мы предполагаем, что он работает на одну из крупных транснациональных корпораций, заинтересованных в дешевых поставках минерального сырья. Обладая компрометирующими материалами на высокопоставленных лиц в России, они могут заработать большие деньги.
— Откуда у вас такие сведения?
— У Николая Ивановича имеются надежные источники информации.
— В службе внешней разведки или в ГРУ?
— Какая разница? Для вас это ничего не меняет; главное, чтобы вы ни на минуту не забывали о том, что ваш напарник очень хитрый и опасный человек! Мы должны сделать так, чтобы он и его люди не помешали нам достичь намеченной цели… Все, мне надо идти; дальнейшие инструкции я передам вам завтра в это же время, в этом кафе!
— А если обстоятельства не позволят мне попасть сюда?
— В любом случае мы найдем способ с вами связаться!
Глядя вслед девушке, я вспомнил, где я ее видел; именно она привозила нам столик с закусками во время беседы с Николаем Ивановичем, но тогда я решил, что это просто красивая секретарша, которая почему-то забыла принести нам кофе. Все правильно, учитывая возможные варианты, контр-адмирал дал Наташе возможность поглядеть на меня живьем. Приготовление кофе вовсе не входило в ее обязанности!
Зря я недооценил эту контору! По пути в отель, я обдумывал новую ситуацию, и она нравилась мне все меньше и меньше. Не зря же моя очаровательная связная употребила в разговоре местоимение «мы»; теперь мне не приходилось сомневаться в том, что она здесь не одна. С появлением людей Николая Ивановича все усложнялось, и если еще час назад я хоть как-то мог представить себе будущее, то сейчас оно выглядело весьма туманным.
Каким ловким я казался себе еще недавно — и каким дураком оказался в итоге! Как только я опознаю Нину, моя роль будет сыграна. «Мавр сделал свое дело, мавр может уйти»!
А дадут ли мне уйти? Что произойдет тогда, когда интересы противоположных сторон столкнутся между собой? На кого бы Миша ни работал, он не Позволит забрать базу данных без боя. И если он уличит меня в предательстве, церемониться со мной никто не будет, скорее всего меня просто убьют.
Доверять людям контр-адмирала у меня тоже не было никаких оснований. С самого начала они использовали нас с Павлом вслепую, и надо отметить, что такая тактика позволила им выполнить сразу две задачи: спрятаться в тень и вычислить возможных конкурентов. Это была дорогостоящая игра, и в этой игре жизнь случайных людей не играла большой роли.
Черт возьми! Эти люди проделали со мной то же, что кошка делает с мышью. Как радуется раненая мышь, когда кошка приподнимает свою тяжелую лапу с ее спины! Мышка бросается вперед, надеясь на спасение, которого не будет. Со стороны наблюдателей такая возня может показаться довольно забавной; в конце концов для мышки печальный исход предусмотрен самой судьбой, но мне меньше всего хотелось оказаться на ее месте!
В таких условиях мне было абсолютно все равно, кому должна достаться эта проклятая база данных; она уже не представляла для меня никакой ценности. Я просто хотел выжить. Еще раз оценив свои шансы, я все же решил сделать ставку на людей контр-адмирала. Если я сдам им нужную информацию, они скорее всего дадут мне уйти. Но как мне уйти от людей Миши?
Вечером следующего дня я снова встретился с Наташей. Сидя у барной стойки, она с удовольствием потягивала белое вино. Сегодня девушка сменила обтягивающие джинсы на короткую юбку.
У меня давно не было женщин; и я не мог оторвать взгляд от ее длинных ног, туго обтянутых лайкрой.
Зачем девчонка так вырядилась? К моему удивлению, ответ на этот вопрос был получен чрезвычайно быстро.
— Я сняла номер в этом отеле. Зайдем ко мне? — предложила Наташа.
Мы поднялись в номер, но даже тогда, когда девушка заперла дверь на ключ, я не торопился приступать к каким-либо действиям, так как не был уверен в смысле, казалось бы, такого ясного приглашения. Откуда я знаю, что у девчонки на уме? Наташа бросила свою сумочку на прикроватный столик и повернулась ко мне лицом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: