С Глаголин - Загадка Байкала. Фантастическая повесть
- Название:Загадка Байкала. Фантастическая повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С Глаголин - Загадка Байкала. Фантастическая повесть краткое содержание
Загадка Байкала: Фантастическая повесть. Рис. И. Королева (Забытая палеонтологическая фантастика. Том VI). — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 76 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. LII).
Герои повести С. Глаголина переживают опасные приключения на дне озера Байкал, где открывают целый мир реликтовых существ и… подводных диверсантов. Эта повесть, впервые опубликованная в 1937 г., в буквальном смысле стоила автору жизни: во время поездки на Байкал актер, режиссер и писатель С. Глаголин попал в поле зрения НКВД, а через несколько лет был арестован «доблестными чекистами» и сгинул в советских лагерях.
Загадка Байкала. Фантастическая повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карин устроил из камешков несколько отметок, чтобы измерять быстроту подъема воды. С часами в руках он высчитывал. Подошла Алан.
— Плохо, — ответил Карин на безмолвный вопрос. — Через пять часов острова не будет… Если опускание не приостановится.
Несмотря на возражения Алан, Карин решил направить Джека за помощью в ближайший поселок, который, по словам Дам-Дина, должен был находиться километрах в шести к западу. Переплывая протоки к переходя островки, Джек мог попасть к рыбакам часа через три… Таким образом, помощь могла подоспеть до того, как остров скроется под водой.
Джек крепко пожал всем руки, особенно крепко Алан, и вбежал в воду.
— Не забудьте сказать о третьей шлюпке! — крикнула вдогонку Алан.
Прошло три часа.
Последние ветви кустарника были сожжены, и Карин, измеряя уровень воды, с ужасом констатировал, что опускание ускорилось.
Под ногами путешественников оставалась только узкая полоска песку. Вода подползала к самым ногам.
Ни лодки, ни паруса на горизонте…
Алан подняла озабоченное лицо.
— Если через полчаса не придет помощь, мы с Дам-Дином перетащим вас и Волосова на берег.
— Не перетащить будет, Алан.
— Попытаемся! — упрямая складка легла в уголках ее губ. — Все равно тонуть, так уж лучше утонуть, пытаясь спастись…
По глазам Алан Карин понял, что она также не верит, что можно выплыть. Она и Дам-Дин могли бы еще спастись, но тащить за собой еще двоих…
— Я не хочу тонуть… я не крыса… — заныл Волосов. — Давайте спасаться! Дам-Дин, помогите же мне!
Дам-Дин хмуро посмотрел на волны и перевел взгляд на Алан.
— Попробуем! Дам-Дин, иди рядом с Волосовым, пока вода не дойдет до груди. Потом плывите. Волосов будет держаться за твое плечо. Старайтесь ровно и спокойно дышать… Волосов, не хватайте его за шею.
Алан повернулась к Карину:
— Пойдемте и мы.
Она сказала это так просто, словно предлагала прогуляться по набережной Невы.
С трудом вытаскивая ноги из зыбкого песчаного дна, пошли…
— Не идите дальше. Здесь плохо. Не могу ноги вынуть. Песку много несет, — остановился Дам-Дин. Вода была ему по пояс.
Волосов рванулся назад. Лицо его побледнело.
— Холодно…
Он поднял руки вверх, словно пытаясь хотя бы их спасти от темно-серых волн. Но бежать было некуда.
Когда вода дошла Карину до пояса, и брызги стали попадать на лицо, он сделал то, чего не нужно было делать: оглянулся. Островок уже исчез. Кругом была вода, одна вода, и он погружался в нее все больше и больше. Сразу упало сердце, стало тяжело дышать. Дно ушло из-под ног. Зеленые круги, расплываясь, побежали перед глазами, и последнее, что сохранила память, было встревоженное лицо Алан, которая пыталась ему ободряюще улыбнуться.
Открыв глаза, Карин увидел звездное небо. Он лежал на спине. Знакомая фигура склонилась над ним, заслонив звезды.
— Алан! А где Джек, Дам-Дин, Волосов?
— Они на корме…
— На корме? А я… Мне приснилось, будто остров потонул, мы — тоже…
— Насчет острова — это верно, а нас спасли рыбаки.
— Понимаю, — Карин устало закрыл глаза и улыбнулся.
Скрипели уключины. За бортом слышался плеск воды. Карин ощутил острый, прохладный запах рыбы. Селенгинка, которую рыбак-рулевой уверенно проводил по протокам к маяку Харауз, скользила спокойно и неторопливо.
Из темноты раздался оклик:
— Не рано ль на шабаш идете? Иль улов велик?
— Велик!.. Таких омулей везем… из самого Ленинграда!

Бежать было некуда: кругом была вода, одна вода…
— Левыми та-а-а-бань!.. Наддай!.. Наддай!..
На берегу горели костры. В отсвете их метались тени людей. По реке скользило несколько лодок, освещавших путь факелами.
— Что случилось? — вскочил Карин.
У песчаной косы тускло мерцал громадный шар — батистат был найден! Как и предполагала Алан, его отнесло ветром к дельте Селенги. Гондола была цела, но надводную часть слегка повредило штормом.
Алан была расстроена. Известий о судьбе третьей шлюпки с «Ангары» не было.
Начальник маяка Харауз угостил спасенных свежей ухой из омуля, до того крепкой, что, остывая, она превращалась в студень. Подкрепившись, путешественники стали обсуждать дальнейший маршрут. Киноэкспедиция остается на Хараузе до получения известия о судьбе бота «Соболе» и, если его не найдут, отправляется на север, наняв новое судно. После небольшого ремонта батистата Алан должна была с помощью Дам-Дина отвести его на Лиственичную.
— Только бы узнать, Карин, — сказала она тихо, — только бы узнать, кто же виновник взрыва «Ангары»…
Карин, чувствовавший себя простуженным после вынужденного купанья, молча пожал плечами и плотнее закутался в плед. Алан, дав знак Дам-Дину и Джеку следовать за собой, вышла из комнаты.
Немного помешкав, Волосов вышел следом. На берегу, при свете факелов, Алан, Дам-Дин и двое рыбаков исправляли подъемное устройство батистата. Джек деятельно им помогал.
— К чему такая спешка? Утром удобнее, — удивленно заметил Волосов.
— Есть хорошая пословица: никогда не откладывай на завтра того, что можно сделать сегодня, — не поднимая головы, ответила Алан.
К двум часам ночи батистат был исправлен, и «аварийно-ремонтная бригада» вернулась на маяк. Дам-Дин и Джек остались в большой комнате, где уже спали режиссер и художник, а Алан прошла за перегородку.
Проснулась Алан от неприятного ощущения, что кто-то смотрит на нее. Однако комната была пуста. Часы показывали половину шестого. За открытым окном полз туман. Алан зябко поежилась, закуталась плотнее в одеяло и сразу же вновь задремала.
— Бати-ста-т!..
Это слово окончательно разбудило Алан. Ей почудились за дверью тихие шаги. Быстро накинув платье, она заглянула в соседнюю комнату. Четверо мужчин спокойно спали на своих матрацах. Алан подошла к окну. Белые хлопья тумана поднимались с озера. С протока донесся громкий всплеск.
Было без десяти шесть. Алан взяла полотенце, собираясь идти умываться.
Тревожно зазвонил колокол. Раздались крики, захлопали весла; шуршали по песку отталкиваемые лодки, невидимые в тумане. Лицо начальника маяка показалось у окна.
— Товарищ Алан, неизвестное животное в протоке!
Алан вбежала в соседнюю комнату. Волосов неестественно взмахивал правой рукой, пытаясь надеть жилет…
— Товарищи, зверь в протоке!
Через минуту все пятеро бежали к батистату.
Выяснилось, что рыбаки, дежурившие на лодке в протоке у маяка, вдруг почувствовали, как закинутая сеть задрожала, словно ее рвали. Почуяв неладное, сеть стали выбирать; в воде мелькнула черная спина чудовища. Рыбаки подняли тревогу. Чудовище разорвало сеть и исчезло в протоке. Оно неминуемо должно попасть во вторую сеть, закинутую у самого устья Селенги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: