Джек Лондон - Собрание сочинений в 14 томах. Том 1
- Название:Собрание сочинений в 14 томах. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ордена Ленина типография газеты «Правда» имени И. В. Сталина
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лондон - Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 краткое содержание
В настоящем издании сочинений Джека Лондона представлены наиболее значительные романы, повести, рассказы и статьи писателя.
Издание строится по хронологическому принципу. Рассказы размещаются в порядке, принятом в американских изданиях сборников, появившихся при жизни писателя.
Сборники располагаются хронологически и в подавляющем большинстве случаев печатаются полностью.
В первый том вошли так называемые «северные» рассказы, объединенные в сборники «Сын Волка» (Бостон, 1900), «Бог его отцов» (Чикаго, 1901), «Дети мороза» (Нью-Йорк, 1902).
Все рассказы сборника «Сын Волка», за исключением «Северной Одиссеи», были впервые опубликованы в журнале «Оверленд мансли» (Сан-Франциско).
«Белое безмолвие» – в феврале 1899 года.
«Сын Волка» – в апреле 1899 года.
«На Сороковой Миле» – в мае 1899 года.
«В далеком краю» – в июне 1899 года.
«За тех, кто в пути» – в январе 1899 года.
«По праву священника» – в июле 1899 года.
«Мудрость снежной тропы» – в декабре 1899 года.
«Жена короля» – в августе 1899 года.
Рассказ «Северная Одиссея» впервые опубликован в журнале «Атлантик мансли» в январе 1900 года.
«Бог его отцов» – впервые напечатан в журнале «Мак-Клюрс мэгэзин» в мае 1901 года.
«Великая загадка» – в журнале «Энслис мэгэзин» в сентябре 1900 года.
«Встреча, которую трудно забыть» – в журнале «Сан-Франциско Санди икзэминер» 24 июня 1900 года.
«Сивашка» – в журнале «Энслис мэгэзин» в марте 1901 года.
«Человек со шрамом» – в журнале «Мак-Клюрс мэгэзин» в сентябре 1900 года.
«Строптивый Ян» – в журнале «Аутинг мэгэзин» в августе 1900 года.
«Мужество женщины» – в журнале «Мак-Клюрс мэгэзин» в августе 1900 года.
«Там, где расходятся пути» – в журнале «Аутинг мэгэзин» в декабре 1900 года.
«Дочь Северного сияния» – в периодическом издании «Кристмас уэйв» в декабре 1900 года.
«Там, где кончается радуга» – в журнале «Мак-Клюрс синдикейт Питтсбург лидер» 24 марта 1901 года.
«Женское презрение» – в журнале «Оверленд мансли» в мае 1901 года.
«В дебрях Севера» – впервые опубликован в журнале «Пирсонс мэгэзин» в сентябре 1902 года.
«Закон жизни» – в журнале «Мак-Клюрс мэгэзин» в марте 1901 года.
«Нам-Бок – лжец» – в журнале «Энслис мэгэзин» в августе 1902 года.
«Великий кудесник» – опубликован в периодическом издании «Аутвест» в сентябре 1902 года.
«Пришельцы из Солнечной Страны» – вошел в сборник «Дети мороза» в июле 1902 года.
«Болезнь Одинокого Вождя» – в периодическом издании «Аутвест» в октябре 1902 года.
«Киш, сын Киша» – в журнале «Энслис мэгэзин» в январе 1902 года.
«Смерть Лигуна» – вошел в сборник «Дети мороза» в июле 1902 года.
«Светлокожая Ли Ван» – в журнале «Атлантик мансли» в августе 1902 года.
«Лига стариков» – в журнале «Брандэр мэгэзин» в октябре 1902 года.
Собрание сочинений в 14 томах. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец с пронзительным криком шаман остановил зловещий палец на Ла-Лахе. Тот затрясся, словно осиновый лист, уже видя себя мертвым, свое имущество разделенным, свою жену замужем за своим братом. Он хотел заговорить, оправдаться, но язык у него прилип к гортани и от нестерпимой жажды пересохло во рту. Клок-Но-Тон, свершив свое дело, казалось, впал в полузабытье; однако он слушал с закрытыми глазами, ждал: вот сейчас раздастся знакомый крик – великий крик мести, слышанный им десятки и сотни раз, когда после его заклинаний люди племени, точно голодные волки, бросались на трепещущую жертву. Однако все было тихо; потом где-то хихикнули, в другом месте подхватили – и пошло и пошло, пока оглушительный хохот не потряс все кругом.
– Что это? – крикнул шаман.
– Хо! Хо! – смеялись в ответ. – Твоя ворожба не удалась, Клок-Но-Тон!
– Все же знают! – запинаясь, выговорил Ла-Лах. – На восемь долгих месяцев я уходил на лов тюленей с охотниками из племени сивашей и только сегодня вернулся домой и узнал о покраже одеял.
– Это правда! – дружно откликнулась толпа. – Когда одеяла Гунии пропали, его не было в поселке.
– И я ничего не заплачу тебе, потому что твоя ворожба не удалась, – заявила Гуния, которая уже успела подняться на ноги и чувствовала себя обиженной комическим оборотом дела.
Но у Клок-Но-Тона перед глазами неотступно стояло лицо Скунду с его слабой, едва заметной усмешкой, и в ушах у него звучал тоненький голос, похожий на отдаленное верещание сверчка: «Я получил его от человека по имени Ла-Лах, и мне не раз приходила мысль… Ты умеешь круто действовать, и твое прибытие озарит нас светом».
Оттолкнув Гунию, он рванулся вперед, и толпа невольно расступилась перед ним. Симэ со своей лодки выкрикнул ему вслед обидную шутку, женщины хохотали ему в лицо, со всех сторон сыпались насмешки, но он, ни на что не обращая внимания, бежал со всех ног к дому Скунду. Добежав, он стал ломиться в дверь, колотил в нее кулаками, выкрикивал страшные проклятия. Но ответа не было, и только в минуты затишья из-за двери слышался голос Скунду, бормочущий заклинания. Клок-Но-Тон бесновался, точно одержимый, и, наконец, схватив огромный камень, хотел высадить дверь, но тут в толпе прошел угрожающий ропот. И Клок-Но-Тон вдруг подумал о том, что он один среди людей чужого племени, уже лишенный своего величия и силы. Он увидел, как один человек нагнулся и подобрал с земли камень, за ним и другой сделал то же, – и животный страх охватил шамана.
– Не тронь Скунду, он настоящий кудесник, не то, что ты! – крикнула какая-то женщина.
– Убирайся лучше домой, – с угрозой посоветовал какой-то мужчина.
Клок-Но-Тон повернулся и стал спускаться к берегу, изнывая в душе от бессильной ярости и с тревогой думая о своей незащищенной спине. Но ни один камень не полетел ему вслед. Дети, кривляясь, вертелись у него под ногами, хохот и насмешки неслись вдогонку – но и только. И все же, лишь когда лодка вышла в открытое море, он, наконец, вздохнул свободно и, встав во весь рост, разразился потоком бесплодных проклятий по адресу поселка и его обитателей, не забыв особо выделить Скунду – виновника его позора.
А на берегу толпа ревела, требуя Скунду. Все жители поселка собрались у его дверей, настойчиво и смиренно взывая к нему, и, наконец, маленький шаман показался на пороге и поднял руку.
– Вы мои дети, и потому я прощаю вам, – сказал он. – Но это в последний раз. То, чего вы все хотите, будет дано вам, ибо я уже проник в тайну. Сегодня ночью, когда луна зайдет за грани мира, чтобы созерцать великих умерших, пусть все соберутся в темноте к дому Гунии. Там имя преступника откроется всем, и он понесет заслуженную кару. Я сказал.
– Карой ему будет смерть, – воскликнул Боун, – потому что он навлек на нас не только горести, но и позор!
– Да будет так! – отвечал Скунду и захлопнул дверь.
– И теперь все разъяснится и вновь наступит у нас мир и порядок, – торжественно провозгласил Ла-Лах.
– И все по воле маленького человечка Скунду? – насмешливо спросил Симэ.
– По воле великого кудесника Скунду, – поправил его Ла-Лах.
– Племя глупцов – вот кто такие тлинкеты! – Симэ звучно шлепнул себя по ляжке. – Просто удивительно, как это взрослые женщины и сильные мужчины дают себя дурачить разными выдумками и детскими сказками.
– Я человек бывалый, – возразил Ла-Лах. – Я путешествовал по морям и видел знамения и разные другие чудеса и знаю, что все это правда. Я – Ла-Лах…
– Обманщик…
– Так зовут меня некоторые, но я справедливо прозван и Землепроходцем.
– Ну, я не такой бывалый человек… – начал Симэ.
– Вот и придержи язык, – обрезал его Боун, и они разошлись в разные стороны, недовольные друг другом.
Когда последний серебристый луч скрылся за гранью мира, Скунду подошел к толпе, сгрудившейся у дома Гунии. Он шел быстрым, уверенным шагом, и те, кому удалось разглядеть его в слабом мерцании светильника, увидели, что он явился с пустыми руками, без масок, трещоток и прочих принадлежностей колдовства. Только под мышкой он держал большого сонного ворона.
– Приготовлен ли хворост для костра, чтобы все увидели вора, когда он отыщется? – спросил Скунду.
– Да, – ответил Боун, – хворосту достаточно.
– Тогда слушайте все, ибо я буду краток. Я принес с собою Джелкса, ворона, которому открыты все тайны и ведомы все дела. Я посажу эту черную птицу в самый черный угол дома Гунии и накрою большим черным горшком. Светильник мы погасим и останемся в темноте. Все будет очень просто. Каждый из вас по очереди войдет в дом, положит руку на горшок, подержит столько времени, сколько потребуется, чтобы глубоко вздохнуть, снимет и уйдет. Когда Джелкс почувствует руку преступника так близко от себя, он, наверно, закричит. А может быть, и как-нибудь иначе явит свою мудрость. Готовы ли вы?
– Мы готовы, – был многоголосый ответ.
– Тогда начнем. Я буду каждого выкликать по имени, пока не переберу всех, мужчин и женщин.
Первым было названо имя Ла-Лаха, и он тотчас же вошел в дом. Все напряженно вслушивались, и в тишине было слышно, как скрипят у него под ногами шаткие половицы. Но и только. Джелкс не крикнул, не подал знака. Потом наступила очередь Боуна, ибо ничего нет невероятного в том, что человек припрятал собственные одеяла с целью навлечь позор на соседей. За ним пошла Гуния, потом другие женщины и дети, но ворон оставался безмолвным.
– Симэ! – выкрикнул Скунду. – Симэ! – повторил он.
Но Симэ не двигался с места.
– Что ж ты, боишься темноты? – задорно спросил Ла-Лах, гордый тем, что его невиновность уже доказана.
Симэ фыркнул:
– Да меня смех берет, как погляжу на все эти глупости. Но я все же пойду, не из веры в чудеса, а в знак того, что не боюсь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: