LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека

Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека

Тут можно читать онлайн Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
  • Название:
    Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Галина Горшкова - Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека краткое содержание

Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека - описание и краткое содержание, автор Галина Горшкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга вторая

История жизни Золотого человека находит свое неожиданное продолжение, когда сто лет спустя несколько отчаянных праправнуков отваживаются разыскать и вернуть себе фамильные ценности. И это в тот самый момент, когда человечеству грозит угроза порабощения иной цивилизацией! Как спасти мир, не теряя собственных сбережений? Как сделать так, чтобы удача вас заметила? В чем сила талисманов и магия родственных уз?

Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Горшкова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка взялась за ручку, открывая дверь, но, очевидно, приняв какое-то новое решение, отпустила ее, прошла несколько шагов дальше по коридору и скрылась в соседнем кабинете управляющего королевским музеем.

- Добрый день, мистер Неккер. Не отвлекаю? Райс-старший еще не вернулся?

- А? Мисс Лоусон? - пожилой помощник управляющего встал из-за письменного стола навстречу девушке. - Добрый день. Мистер Райс вернется еще только дня через три. Когда наше с Вами начальство отдыхало меньше чем неделю? Это мы трудимся, как пчелы. Как Ваши дела? Все в порядке?

- Да, вполне... Мистер Неккер, у меня к Вам большая просьба. Я даже и не знаю, как сказать. Вы не могли бы подменить меня на экскурсиях в ближайшие три дня?

- Подменить? А что случилось? Вы не заболели? В последнее время Вы напряженно работали и очень бледны, милая. Надо больше заботиться о своем здоровье именно пока Вы молоды и прекрасны. В старости менять что-то уже будет поздно.

- Конечно. Нет, я в порядке. Просто здесь освещение такое. Я здорова. Мистер Неккер, мне нужно уехать на пару дней из Александрии. Я, действительно, кручусь-верчусь без перерыва, разрываюсь между экспедициями, исследованиями и работой здесь, в музее. А сейчас планируется новая поездка, и очень длительная. Мы отбываем на Далеолу в следующую пятницу. Мистер Райс меня точно никуда не отпустит. Я ведь его правая рука по части исследований. А мне нужен отдых. Я хотела побывать на Фениксе, повидаться с семьей, забыть о работе на пару дней, набраться сил и энергии.

- Повидаться с семьей? А у Вас разве кроме Анатолия и младшей двоюродной сестры еще есть родственники?

- Есть. Жизнь всех раскидала по разным углам. Но это ведь не повод, чтобы не общаться? - девушка опустила глаза.

Но пожилой джентльмен, прекрасно разбирающийся в людских сердцах, без усилий увидел новую недомолвку в ее объяснениях.

- Мисс Лоусон, я, разумеется, Вас подменю, можете не переживать. И более того, я сам настоятельно рекомендую Вам отдохнуть и набраться сил. А семейный очаг, возможно, лучший способ восстановления душевного равновесия. Да... Я старый, но не слепой, и вижу, что вот уже много дней Вас мучает какая-то нерешенная проблема. Тяжелый груз нельзя носить одному. Делите свою проблему на части, делитесь ею с друзьями. Я уверен, Вам, безусловно, станет легче.

- Да, спасибо, - девушка нерешительно вздохнула. - Только я не знаю, с кем я могу поделиться своей проблемой. Да и в чем она состоит, я тоже не знаю.

- Спросите у меня. Я много в жизни повидал. Может быть, смогу помочь Вам советом, м-м?

- Ну... - мисс Лоусон засомневалась на секунду и тяжело выдохнула. - Скажите, мистер Неккер, у Вас никогда не было чувства, что за Вами следят? Наблюдают? Где бы Вы ни были, что бы ни делали, с кем бы ни говорили?

- Следят? Но, мисс Лоусон, наблюдение - это же новая концепция безопасности и...

- Нет-нет, я не о летающих полицейских говорю, хотя и эти мерцающие шары меня в последнее время выводят из равновесия. Понимаете, у меня кто-то был дома и что-то искал в моих вещах. Нет, ничего не пропало. Все в том же виде, как я и оставляла. Но сам факт этого! Я не могу отделаться от чувства, что за мной все время кто-то следует по пятам.

- У Вас кто-то был дома? Но это же преступление! Вы обратились в полицию?

- Нет. Какую полицию, мистер Неккер? Вы что же, новости не смотрите? У них и без меня дел невпроворот. Люди то без вести пропадают, то на хойеров пытаются наброситься, то из окон падают. Им есть чем заниматься и без меня. А я даже ничем не могу подтвердить факт проникновения в мой дом. Новая система наблюдения - этот мерцающий шар, летающий у меня над входом - он вышел из строя и ничего не записал. Никаких голограмм. А я чувствую, что дома кто-то был. Но ведь чувства полиции не предъявишь? Может быть, у меня на самом деле просто невроз?

- Я бы не стал делать поспешных выводов, мисс Лоусон. Вы занимаетесь важными правительственными исследованиями. Наши конкуренты могут пойти на все, чтобы выведать то, что знаете Вы, но не знают они. А некоторые секреты могут очень дорого стоить.

- Но почему же они тогда не преследуют обоих Райсов? Почему не следят за Вами? Почему бы им не вломиться сюда в поисках секретов? Я ведь не такая наивная, чтобы держать результаты исследований у себя дома! Естественно, они ничего у меня не нашли, потому что там ничего и не было. Все архивы давно... - девушка вздрогнула и побелела как мел, с ужасом глядя в сторону скрипнувшей двери.

Михаил так сильно увлекся подслушиванием разговора, что не заметил, как облокотился на массивную дверь и случайно задел ручку. Старинное дерево скрипнуло металлическими петлями, открыв в коридор щель на пару сантиметров.

- Кто там? - требовательно спросил мистер Неккер и направился к двери. - Кто здесь? - еще раз воскликнул он, выглядывая в пустой коридор. Второй этаж был безлюден. - Наверно, ветер. Не пугайтесь, мисс Лоусон, это обычный сквозняк.

- Обычный сквозняк? Я закрывала эту дверь, когда входила! Это не может быть просто ветер!

- Но там никого нет. Можете проверить, если мне не доверяете. А Вы сообщили мистеру Райсу или Вашему брату о том, что к Вам кто-то приходил домой?

- Нет. И Вы, пожалуйста, не говорите никому ничего. Во-первых, у меня нет доказательств. Как я буду выглядеть в их глазах? А во-вторых, мистер Райс отстранит меня от исследований. Он не будет разбираться. Я прошу Вас, мистер Неккер!

- Вы можете на меня рассчитывать. Но почему Вы не хотите довериться Вашему брату? Он так много делает для Вас и для нашего музея. Если бы не его финансовая поддержка, об экспедициях можно было бы забыть и не вспоминать.

- Да-да, знаю. В том-то и дело, что Анатолий и так слишком много для меня делает. Он меня опекает лучше любых родителей. Не хочу его еще больше беспокоить. Я уж не говорю о его собственной напряженной и ответственной работе. Справлюсь сама. Я обратилась за помощью к двоюродной сестре. Мы с ней договорились встретиться на Фениксе, все обсудить, но что-то она погрязла в своих проблемах, и мне эта идея уже перестала казаться столь удачной. Но, представляете, мистер Неккер, я нашла двоюродного брата! Он частный детектив, можете поверить? Я хочу прибегнуть к его услугам. Полагаю, он мне поможет. Брат проживает на Марте, но там его почти не застать, он в постоянных разъездах. А тут сам мне звонит, говорит, что в ближайшие дни он будет по делам на Фениксе, а через неделю может доехать и до Александрии. А я, как назло, буду к тому времени уже на Далеоле, и мы снова разминемся. Вот я и думаю съездить до Феникса - устроить себе маленький отпуск. И сестру повидаю, и, дай Бог, через брата проблемы решу. Мне нужно только договориться о моей замене на текущей работе... ну и Дану пристроить на три дня куда-то. Я хотела об этом попросить Вас.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Горшкова читать все книги автора по порядку

Галина Горшкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека отзывы


Отзывы читателей о книге Талисман удачи, или В поисках сокровищ Золотого человека, автор: Галина Горшкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img