LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер

Тут можно читать онлайн Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Страна Арманьяк. Рутьер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Башибузук - Страна Арманьяк. Рутьер краткое содержание

Страна Арманьяк. Рутьер - описание и краткое содержание, автор Александр Башибузук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение цикла "Страна Арманьяк" Вторая книга. Дорога приключений привела бастарда Арманьяка под знамена герцога Карла Смелого Бургундского. Книга издана издательством "Альфа Книга". Здесь ознакомительный фрагмент.

Страна Арманьяк. Рутьер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страна Арманьяк. Рутьер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Башибузук
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Барку взяли без потерь, только шеф де шамбру* мосарабов шестопером по башке угодило. Но, ничё... оклемается, - зачастил Тук тоже набулькав себе вина.

- Что за груз?

- Провиант. Солонина свеженькая. Треска, сельдь, угри в бочках, гуси и утки копченые, все свежайшее и приличного копчения. И сыр! Тридцать больших кругов. И двадцать бочонков рейнского с мозельским. В два приема все вывозили. Даже мальвазия есть.

- Отлично!.. - Приз действительно оказался впечатляющим.

По части провианта мы уже давно поиздержались. Да и остальная армия тоже, даже в большей степени, чем мы. Надо с барского плеча герцогу маленько подкинуть. Лишний раз прогнуться не помешает.

- Проследишь, что бы прямо сейчас отделили по четыре бочки вина каждого сорта и всего остального долю приличную отправили в ставку. Пусть разговеются. Да и... Угрей поменьше им... Самим мало.

- Уже распорядился... - Шотландец жадно опустошил свой кубок. - Даже на подводы успели сложить.

- Молодец! - Я обернулся к пажу и приказал. - Воду тащите и Матильду пригласи. Мыться буду.

Шотландец подождал пока паж вышел, затем таинственно улыбаясь, выкатил из-под стола небольшой бочонок, примерно литров на десять и поддел кинжалом крышку. Откинул вощеную бумагу и с видом заправского фокусника подбросил блеснувший серебром кругляш.

- Гульдены! Серебряные! Полный бочонок! - восторженно прошептал он.

- Откуда они на барке? - Я немного ошалел от такого зрелища.

Ну право дело, вы видели когда нибудь бочонок полный серебра? Я вот тоже нет. Только во сне.

- Капитан, перед тем как мы его утопили, признался, что должен был отвезти монеты боннским купцам в оплату за что-то там от самого герцога Саксонского.

- Очень интересно... И что ты предлагаешь?

- Капитан в случае необходимости своим единоличным решением раз в год имеет право отделить любую часть добычи для употребления ее в целях формирования и оснащения компании... - процитировал шотландец устав и потянулся за кувшином.

- Но он обязан уведомить об этом своих лейтенантов, которые уведомят в случае вопросов остальных братьев. Так ведь? - продолжил я и накинул длинный халат.

- Ну да... - Недовольно сморщился шотландец.

- Значит так и сделаем. Призовой команде и себе выпиши премиальные. Сам придумай, в каких размерах. И не жмись. Жалование погибших разделить на живых с отделением десятой части на нужды компании. Да, почему ты еще здесь? Кажется пора монету выдавать?

- Пошел уже... - буркнул шотландец и прихватив со стола добрый кусок ветчины направился к выходу. - Вот не жалеете вы меня монсьор.

- Еще как жалею. Кстати с тебя причитается.

- За что это? - Тук изобразил негодующее лицо.

- За лейтенантский патент. Ты с сегодняшнего дня лейтенант стрелков. Уже поутру представлю тебя. После чего въедешь в мой шатер уже на законных основаниях.

- Монсьор! - ахнул Тук и сходу бухнулся на колени, чуть не сбив меня с ног.

- Не благодари... - Я небрежно отмахнулся. - Заслужил. Подумай, кто вместо тебя станет сержантом. Все, вали... Стой. Через полчаса притащи сюда того риттера в гербовой котте герцога Саксонского. Поболтаю с ним о выкупе.

Только за скоттом закрылся полог, в шатер величаво вплыла Матильда в сопровождении учеников тащивших бадьи с горячей водой.

Матильда... В настоящем периоде моей жизни всего две женщины оставили заметный след в моем сердце: Мадлен и Кармен, две неразлучные подруги, по воле случая ставшие соперницами. Мадлен Французская, вдовствующая принцесса Вианская, Беарнская и Андоррская и тоже вдовствующая баронесса Кармен де Прейоль. Все случилось в кондадо* Фуа, куда меня занесло по пути в Арагон...

С Мадлен случилась всего лишь интрижка по воле ее каприза. Результатом этой интрижки стала моя пробитая нога на дуэли с бароном Шарлем д"Айю - баннеретом кондадо Фуа, также претендующем на ее сердце. И всего пара поцелуев контессы*. Больше ничего не успели... нелегкая принесла в Фуа послов от Луи, и принцесса, избегая возможных осложнений со своим братцем - а Луи оказался ее единоутробным братом, отправила меня в сундуке под видом багажа отъезжающей баронессы де Прейоль... М-да... как в куртуазных романах...

Ну а Кармен... С Кармен случилась любовь. Горячая как огонь, чистая как горный родник и внезапная как удар молнии... Всегда буду помнить эту женщину... После расставания с ней я очень очерствел, два года не подпускал к своему сердцу женщин, но тут появилась Матильда...

Величавая пышная фламандка с косой до пяток. Статная, очень красивая, удивительно похожая на скандинавских валькирий, - какими их изображают современные художники. Всегда невозмутимо спокойная и всегда безошибочно угадывающая все мои желания. Простая маркитантка, без всякого намека на знатность. Не непотребная девка, это дикая ошибка горе-историков прописывающих маркитанток поголовно проститутками. Есть и они, даже немало, но есть такие как Матильда. Прачки, кухарки... да много чего они делают! Скажу просто: эти по-своему героические женщины скрашивают наши суровые военные будни.

- Привет, kotik...

- Привет, капитан... - Матильда на ходу чмокнула меня в скулу и указала на дверь пажам. - Поздравляю.

- Спасибо. Как ты? - Я погладил рукой девушку по крепкому горячему бедру и почувствовал как от прикосновения ко мне возвращаются силы.

- Как всегда. - Фламандка, засучив рукава камизы, принялась лить кипяток в корыто. - Ты цел?

- Да. Бог миловал... - Соврал и потер ноющее бедро.

Вот не везет мне с этой ногой. То дагой проткнут, то алебардой ошарашат со всей дури.

- Покажи. - Матильда бесцеремонно убрала мою руку с колена и откинула полу халата. - М-да... Надо лекаря позвать. Пусть припарки наложит. Синячище будет...

- Обойдусь. Ты вылечишь...

- Могу и я. - Фламандка улыбнулась и игриво откинула косу. - Лезь в бадью. Тебя нужно быстро помыть, а то под палаткой сержанты уже копытами землю роют, совещаться хотят.

- Подождут... - Попробовал воду ногой и сел в корыто... - Рассказывай что нового в компании...

- Все по-старому. В пятой палатке, ночью опять в кости играли и вино пили...

- Брабантцы?

- Ну, а кто еще... - Матильда стала поливать меня водой. - А вино им притащила Аделина.

- Понятно...

Брабантцы всегда в компании держались особняком и допускали себе некоторые вольности идущие вразрез с прямыми приказами. Похоже, пора принимать меры...

- Капитан! - В шатер вломился ван дер Вельде. - Прибыл гонец: тебя требуют на совет к герцогу.

- Черт... Домыться не дадут... Пускай ждет. Сейчас буду. А ты разберись с делами компании вместо меня. Определитесь, кого из учеников можно посвящать в братья уже завтра поутру. Посчитайте количество убитых и раненых и организуйте достойное погребение Иоганну... Возьми под контроль весь трофей. В общем, все, что накопилось. Вернусь, доложишь. Да... и поставь сегодня в караулы вместо братьев учеников. Пусть привыкают. Чувствую, завтра будет еще заварушка и понадобятся все комбатанты свежими и отдохнувшими.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна Арманьяк. Рутьер отзывы


Отзывы читателей о книге Страна Арманьяк. Рутьер, автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img