Галина Черкасова - Абстрактный мир. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Галина Черкасова - Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство СамИздат, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Черкасова - Абстрактный мир. Трилогия (СИ) краткое содержание

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Галина Черкасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии. Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?    

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Черкасова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рядом с Ямами обширные площади мертвых земель — неплодородные, каменистые пустоши, — пояснил Арельсар. — Ко всему прочему, вокруг Ям много опасных зон, зараженных хатом и другим токсичным оружием. Эльфам дешевле развешивать знаки опасности, чем вычищать и застраивать подобные участки.

— Эти зоны и называются мертвыми землями Ара-каза?

— Теперь весь Ара-каз мертв, — сухо отозвался Арельсар.

В автобусе не было света, но спать совершенно не хотелось. За окном царила тьма, и лишь изредка где-то вдалеке мелькал одинокий огонек. Кажется, я так и не смогла заснуть, прислушиваясь к тихим разговорам пассажиров автобуса. Когда небо начало светлеть, и ночная тьма помутнела, я стала различать вдали странные сооружения — из-под земли будто торчали кости огромных животных. Черные ребра загибались на невероятной высоте, с их концов свисали какие-то клочья, и ветер дергал и трепал их, как флаг, знамя последней войны. Внезапно у меня перехватило дыхание. Спазм сжал горло так, что больно было вздохнуть. С остальными пассажирами происходило то же самое. Кто-то громко попросил открыть окно, на что водитель ответил, что, на нас ему, в сущности, наплевать, но вот он рассчитывает пожить ещё с полсотни лет.

— Сейчас всё пройдет, не пугайтесь, — заверил он. — Пара вздохов — и отпустит.

И действительно, буквально через несколько секунд дышать стало гораздо легче. Я растерянно уставилась на Арельсара, но тот спал или делал вид, что спит. Пока я смотрела на кевта, мы проехали мимо какого-то знака, но, увы, я не успела его рассмотреть.

Уже рассвело, когда автобус выехал на широкую дорогу, вдоль которой мигали огоньки столбиков ограждений. С моей стороны за окном царил всё тот же унылый, пустынный пейзаж, а вот бодрствующие пассажиры на другой стороне автобуса загалдели и повскакивали с мест, перебудив соседей.

Автобус повернул к заправке. Водитель по громкой связи объявил, что мы остановились на полчаса на завтрак и напомнил о конвое.

— Рельс, — я дернула кевта за руку. — Пойдем, позавтракаем?

— Где мы? — тот сморгнул, кое-как привел растрепавшиеся волосы в порядок. — Ты не спала?

— Нет, мы на заправке.

Кевт обернулся, но пассажиры, желающие выйти из автобуса, загораживали обзор.

— Идем.

Заправочное сооружение, совершенно обычное и ничем непримечательное, со всех сторон окружили военные вездеходы. Солдаты Компериата расхаживали по периметру, о чем-то переговариваясь между собой, и внимательно следили за нами, как за заключенными, выпущенными из камер на утреннюю прогулку. От подобного сравнения стало не по себе.

Я поискала глазами Элладор и Рассалара, но так и не найдя их, двинулась за Арельсаром, который всё никак не мог проснуться и зевал во весь рот.

Внутри небольшого кафе пахло туалетом и бензином, что совершенно не мешало миротворцам завтракать омлетом, по цвету и консистенции напоминавшим подошву старого сапога, и запивать его густым, коричневым кофе. Аппетит волшебным образом улетучился, и я, растолкав миссионеров, двинулась к пустующим столам. Но открывшийся передо мною вид заставил замереть на полпути.

Теперь я поняла, что так заинтересовало пассажиров.

Одна из стен кафе была полностью стеклянной, и перед посетителями открывалась поистине впечатляющая картина. Далеко впереди над склонами желтых холмов возвышались черные руины крупного города. Тонкие, стройные здания устремлялись к небесам, и те, что не были обломаны, уходили в облака, прошивая их насквозь.

Город шипов, спиц и игл был мертв, и обломки его укрывала сиреневая, рассветная дымка, скользившая с холмов подобно шали с плеч молодой, беззаботной эльфийки, что кружилась в одном ей известном танце. Трубы, высотки, мосты, арки — в голове не укладывалось, что раньше здесь могла кипеть жизнь.

Самым удивительным и непонятным сооружением среди нагромождения осколков судьбы целого народа была витиеватая, состоящая из двух черных лент, вышка, расположенная на дальнем холме. Сигнальный маячок, мигавший в молочно-белом море облаков, обозначал невидимую в небе вершину башни.

— Что это? — спросила я стоявшего рядом Арельсара.

— Модель ДНК, — пояснил он. — И, по совместительству, телевизионная башня. До войны это был город ученых — Ара-даж. Когда старую башню решили демонтировать, студенты местных университетов устроили конкурс на лучший проект. Как видишь, биологи победили.

— Ты учился здесь?

— Я родился здесь.

Я, в замешательстве, обернулась. Арельсар равнодушно разглядывал черневшие вдали руины, чего нельзя было сказать об Элладор и Рассаларе, замерших чуть поодаль. Молодые кевты смотрели на город, широко распахнув глаза, будто пытались впитать всю тьму, что поселилась среди развалин. Справа от них, за зданием кафе, остановился военный внедорожник, и эльфы, о чем-то переговариваясь, прохаживались у машины. Эта картина навсегда врезалась в мою память: двое молодых кевтов стоят рука об руку на фоне руин своей потерянной родины, а рядом с ними играют оружием, будто издеваясь, победители.

— Эл!

Кевтиянка обернулась.

— Как дорога? — спросила я, подходя к ней.

Она сморгнула, будто отгоняя наваждение.

— Утомляет, — ответил за неё Рассалар, кивнув в сторону эльфов. — А ты…

— Так странно, — перебила его Элладор, как завороженная вытягивая вперед руку и касаясь пальцами стекла. — Я никак не могу поверить, что это — наша родина, наша земля. Она… молчит… Будто мать не узнает своё дитя, или само дитя ничего не чувствует.

— Ты родилась на Прэне, — произнесла я, поворачиваясь спиной к руинам.

Элладор покачала головой.

— Все кевты появились здесь, — она грустно улыбнулась. — По легенде, два великих древних бога, рожденные от одного отца, решили создать прекрасных разумных существ. Они обошли свои владения и собрали нужный материал. Но так как боги были братьями, их дети получились одинаковыми. Увидев это, каждый из богов решил что-нибудь изменить в своем творении, сделать его уникальным, да вот только материал остался всего один — черный, горячий опал. Тогда первый бог вырвал у своего творения сердце и на место его водрузил живой камень, дабы сердце дитя его всегда было горячим и твердым. Второй же бог создал из камня два черных глаза, чтобы творение его никогда бы не испугалось Тьмы и могло бы заглянуть в саму глубокую бездну. Первый бог создал эльфов, второй — кевтов.

— Красивая легенда.

— Правдивая легенда, — Элладор обернулась ко мне. — У эльфов каменные сердца.

— А, по-моему, смысл легенды в том, что все мы одинаковы…

— Даже если так. Разве это мешает нам убивать друг друга? — кевтиянка продолжала улыбаться, и мне начинало казаться, что у неё поехала крыша. — Что ты так смотришь? Я тебя напугала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Черкасова читать все книги автора по порядку

Галина Черкасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абстрактный мир. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Абстрактный мир. Трилогия (СИ), автор: Галина Черкасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x