Галина Черкасова - Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
- Название:Абстрактный мир. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Черкасова - Абстрактный мир. Трилогия (СИ) краткое содержание
Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.
Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?
Абстрактный мир. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Переведя дух, я украдкой взглянула на орка.
— Накипело? — спросил он, не оборачиваясь.
— С вашего позволения, ат харг. Вы сами великодушно разрешили задавать вам вопросы.
— Я уже начал думал, что у тебя поехала крыша, — Азар, наконец, посмотрел на меня. — Молчишь, слушаешься, не психуешь. Идеальная…
— Пленница? Нет… наложница?
— Будь сдержанней.
— А то что? Ударишь меня?
Азар закатил глаза.
— Нет, утоплю в пруду.
— А серьезно?
— Я абсолютно серьезен.
Я закусила губу, стараясь сдержать смех, который просто-таки рвался из груди.
— Ты… ты используешь демонов против эльфов?
— Нет, демоны здесь, на оркских землях. Охраняют кое-что.
— Как тебе удается управлять ими без моего ведома?
— Не знаю, — Азар пожал плечами. — Я всегда ощущаю их присутствие. Они говорят односложно, как дети. Или он… Голос один, монотонный, без эмоций.
— Ты можешь наблюдать за ними?
— Скорее я вижу некоторые картинки, как бы с разных позиций. Вот через твое поле я смотрел будто бы своими глазами.
Особо наглая утка, подплыв к самому берегу, пронзительно крякнула, и я, от неожиданности, едва не свалилась на землю. Азар пустил в птицу слабый огонек, и та дала деру, вереща на все лады. Её товарки и выводок мигом попрятались в тростнике, возбужденно переговариваясь. Огонек долетел до центра пруда и ушел под воду; его зеленоватое сияние ещё некоторое время растекалось по поверхности. Выглядело это поистине фантастично.
— Ты не должен использовать демонов как оружие, — жестко, в приказном тоне, потребовала я.
— Не буду. У нас достаточно солдат и техники, чтобы не рисковать, привлекая к боевым действиям существ сомнительного свойства.
— Азар, почему началась война? Ты знал, что так будет?
— Нет, не знал. План составляли без моего участия.
— Ты вернешься на Прэн, продолжишь обучение? — я пристально посмотрела на орка.
— Нет, — резко прозвучал ответ. — Мое место теперь здесь.
«Где же тогда мое», — я потерла ноющую спину. За последние два года в меня стреляли три раза. Отвратительная тенденция.
— Что известно о Кракене?
— Ничего, — орк выпятил челюсть. — Он очень тщательно скрывается. И даже Алтаннат не знает, кто это. И Зир не знал.
— А… Гранто?
Этот вопрос дался мне с трудом. Язык будто прилип к небу, стоило только вспомнить, на чьей стороне теперь профессор.
— Вряд ли. Пока из него удалось выбить лишь то, что он занимался разработкой некого прибора, позволяющего открывать порталы через Источник.
— «Бета-ключ»… Он что-то говорил… Стой, — я вскочила на ноги. — Что значит «выбить»? Вы пытаете его?!
Азар исподлобья посмотрел на меня.
— Беседуем, — уклончиво ответил он.
— Вы рехнулись?! Он же… мой наставник!
— В замок он приехал за тобой, Антея.
— Гранто никогда бы не причинил мне вреда!
— Успокойся, — Азар поднялся. — Тихо.
— Не трогай меня, оркская рожа! Это из-за вас началась война! Ты сам-то знаешь, какого это, видеть, как разумные убивают друг друга ни за что?! — я попятилась назад, схватилась за поля. Абстракции угрожающе загудели. — Ты… сукин ты сын! Используешь меня, как и все остальные! Ключ, вашу мать, гиперпроводник, оружие! Я хочу на Прэн, в университет! Мне нельзя быть здесь! Что?! Не трогай меня!
Молния скользнула у правого виска Азара, едва не задев глаз. Орк, с силой сжав мои плечи, процедил сквозь зубы.
— Прекрати орать.
— Ну, давай! Ударь меня, скотина! Я ведь всего лишь человек!
Азар шагнул вперед и толкнул меня в пруд. Не выдержав натиска, я попятилась и по колено ушла в воду.
— Успокойся.
— Я… Ты… Ты не понимаешь, — я дернулась, пытаясь вырваться. — Это бесполезно. Ха-ха-ха, бессмысленно! Тщетно! Ха-ха-ха!
— Хватит, Антея! — он тряхнул меня так, что голова откинулась назад. Я продолжала хохотать, как сумасшедшая, всхлипывая и давясь слезами.
— Даже думать сама не могу, ха-ха-ха!
Загудели поля, наполняя всё мое существо ощущением безмятежности, мягкого, уютного спокойствия. Я вздрогнула, вскинула голову, прислушиваясь. Поля пели, и было в их песне и жужжание пчел, и ворчание далекого грома, и звенящая тишина пустоты.
Звуки окружающего мира возвращались постепенно, как по нотам. Теперь я слышала и кряканье уток, и плеск воды, и шорох листвы и тростника. Азар задумчиво смотрел куда-то поверх меня. Его поле едва слышно гудело, взаимодействуя с земной абстракцией.
— Ты…, — я дернула его за воротник куртки, пытаясь привлечь внимание. — Это сделал ты? Как? Я не чувствовала воздействия.
— Его и не было, — Азар опустил голову, взглянул на меня. — У нас одно поле.
Я уткнулась ему в плечо, всё ещё ощущая удивительное, неестественное умиротворение.
— Мой отец повредился умом на войне. Наверное, и я тоже…
— Ты не сойдешь с ума. Я не позволю.
Мы остановились в небольшом доме, расположенном у границ заповедника. Скорее всего, это была усадьба или что-то вроде летней резиденции, с прилегающим к жилому зданию большим парком, исчерченным песочно-желтыми тропинками. За растительностью никто не следил, и некоторые дорожки заросли непроходимым кустарником, в котором прятались дикие, полосатые кошки, забредавшие сюда с территории заповедника. Пруд, однако, выглядел опрятным и ухоженным, чего нельзя было сказать о самом доме. Массивный, трехэтажный, с четырьмя башнями по углам, издали он напоминал перевернутый табурет с кривыми, облезлыми ножками. Входные двери, перекошенные и разбухшие, не закрывались, вместо стекол в окна были вставлены неровные куски фанеры, потемневшие от сырости. С облупленных стен неопределенного цвета сыпалась штукатурка, обнажая красную кирпичную кладку и серые швы. Внутри дом выглядел немногим лучше — плесень зелеными пятнами расползалась по выцветшим стенам, в комнатах пахло сыростью, а с потолка свисали замотанные изоляционной лентой провода, зато полы на первом этаже покрывали чистые ковры, окна были занавешены плотными шторами, а в гостиной с приходом сумерек зажигали свечи. Юркая гоблинка, следившая за домом приносила огромный, похожий на оленьи рога, подсвечник и водружала его на массивный, деревянный стол, занимавший едва ли не всю комнату. В первый вечер я лишь мельком оглядела заброшенный дом, куда привез меня Азар. Теперь же поняв, что впереди у нас ещё много свободного времени, я решила прогуляться по комнатам.
Азар шел за мной, молчаливый и задумчивый, освещая путь синей молнией, жужжавшей у его правого плеча.
— Кому принадлежит дом? — спросила я, заходя в очередную пустую комнату. Огонек осветил заколоченное окно, выцветшие стены и затянутую паутиной картину, висевшую слева от двери.
— Здесь доживал свой век дед, — ответил Азар. Он оперся плечом о косяк, а я, осторожно ступая по махровому от пыли полу, приблизилась к картине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: