Елена Филон - Лимб

Тут можно читать онлайн Елена Филон - Лимб - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Филон - Лимб краткое содержание

Лимб - описание и краткое содержание, автор Елена Филон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывают ли встречи случайными? Бывают ли судьбоносными? Как отличить врага от друга? Куда идти и что делать? И где та грань, когда пора остановиться? Моя история не про пришельцев, не про вампиров и не про оборотней. В моей истории нет падших на землю ангелов, нет бесов и нет охотников на них. Моя история… она слишком странная, чтобы пытаться объяснить её в двух словах. Настолько странная, что вы ни за что в неё не поверите. Эта история о любви. О жизни. О смерти. И о чём-то… что есть между всем этим. Эта история о том, как однажды я умерла, от рук человека, которого всем сердцем любила. Эта история о том, как я попала в Лимб. Туда, откуда нет выхода. Туда, где нет друзей. Туда, где обречённые на вечное скитание души, даже будучи мёртвыми пытаются выжить в поисках ответа на главный вопрос своего существования: «Почему ты здесь оказался?»

Лимб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лимб - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Филон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что они ничего не знают…

— Вот именно.

— А я знаю!

— И что толку?! — нервно рассмеялась Чарли, глядя поверх моей головы, исследуя коридор на появление охраны. — Ты только в своём секторе чудеса архитектуры творить можешь! А здесь… Брось! даже я не смогу снять замки со всех клеток одновременно! Это только истинным заблудшим под силу, так что попробуй угадать, почему их здесь нет?! — Круто развернулась и зашагала дальше. — Приятно было познакомиться. Надумала остаться — на здоровье. Я пасс.

Я не двигалась с места. Разглядывая клетки с десятками напуганных до смерти заблудших. Вопли доносились отовсюду — фантомы делали свою работу. Ели то, что им предлагали за право существования в этом секторе. Предлагали изверги, что примерли на себя роли творцов, изверги, что мучают и уничтожают таких, как сами.

И это не ад, говорите?!

А что будет, если «припасы» торговцев закончатся? Если не будет больше заключённых?

— Нет, ну что ты за зараза такая? — раздался сбоку вспыльчивый голос Чарли.

— Ты вроде как ушла? — бросила на неё короткий взгляд, в то время когда в голове уже вовсю работали моторчики в поисках мыслей по спасению всех этих бедолаг.

Чарли критически смотрела мне в лицо:

— Не нравится мне этот взгляд… Почему сразу не сказала, что у тебя с головой проблемы?

— Что будет, если мы их выпустим?

— Ты слышишь вообще, что я говорю?! Мы не сможем! Это не реально! Охрана будет здесь через минуту. А фантомы через секунд тридцать. И даже не знаю, с кем из них хочу поскорее увидеться.

Я судорожно соображала, не двигаясь с места и кусая губы:

— Если мы всех освободим, заблудшие начнут убегать и тогда… тогда фантомы убьют их. Всех сразу! — повторила с энтузиазмом.

— Всех. Видишь, ты и сама вроде неплохо соображаешь! — Чарли вцепилась мне в локоть и развернула к себе. — Уходим, пока не поздно!

— А когда больше некого будет убивать, фантомы переключатся на торговцев!

Глаза Чарли сузились:

— Нет, Мика… тогда этот сектор загнётся. Фантомы… ты даже не представляешь, сколько их здесь! Они взбесятся и сотрут в своём секторе всё лишнее. Всё и всех! Смекаешь, что значит — всех?

Я взглянула на Чарли решительным взглядом:

— Так пусть убьют всех! Всех до единого! Тогда эта лавочка навсегда прикроется.

— Хочешь отправить всех на начальные точки?.. — не верящим голосом выдохнула Мика. — Совсем спятила?! А как же мы?!

— А нам надо убираться. Давай, помоги, убрать замки со всех клеток!

Чарли, надув щёки, напряжённо выдохнула, и прежде чем я дождалась её ответа, успела подумать:

«Решётки становятся… кучей металлолома… Все решётки, за которыми сидят заблудшие становятся кучей обычного металлолома! Ну же, срабатывай, давай»!

— Мика… Мика… это бред. Это не под силу ни мне, ни тебе! — звучал напряжённый голос Чарли срывающийся на смех безумца, девушка медленно тянула меня назад, с опаской глядя вглубь коридора, откуда мы недавно пришли. — Мика, фантомы пожаловали… Мика!

«Куча металлолома! Куча металлолома! Решётки становятся кучей металлолома!!! Ну же! Какого чёрта не становитесь?! — молилась я про себя, — а фантомов можно видеть! Фантомов можно видеть»!

— Мика, они здесь!

— Вижу… — отозвалась я, наблюдая, как по коридору перекатываются скользкие паукообразные существа, такие же, каких я материализовала в своём городе. Густая серо-зелёная жижа, очень напоминающая ртуть по консистенции, из которой вытягиваются десятки неестественно скрюченных, переломанных конечностей, развиваются пасти… И они ползут к нам.

— Это… Это ты что ли сделала?.. — Чарли глядела на существ огромными глазами.

— Наверное, — я посмотрела на решётки: все на месте, ничего не изменилось. — Видимо с фантомами у меня получается немного лучше, чем с металлом.

— А я говорила, что сорвать замки не получится!

— Это потому что ты не помогала!

— Это потому что новенькие, слишком много на себя берут! — прозвучал сзади низкий мужской голос и в ту же секунду все решётки на камерах взорвались с мощью разрушающего всё на своём пути торнадо и разлетелись в стороны кучей металлических обломков.

Я прижалась к полу, прикрывая голову руками и сквозь толстую завесу пыли, пыталась разглядеть человека, что сумел сделать то, чего не удалось мне. Хотя и так прекрасно понимала, кому принадлежит голос.

Чарли навалилась мне на спину в тот момент, когда над нами пронеслась огромная металлическая балка.

— Вот это да! Кто бы мог подумать! — раздалось её густое покашливание и давящиеся невесёлые смешки. — А твой проводник оказался не таким уж и козлом!

Завеса из пыли постепенно рассеивалась. Из камер вырывались заблудшие, хватали металлические обломки и рвались в бой с набегающей со всех сторон охраной. Я поднялась на ноги, давясь кашлем, прикрывая нос и рот рукавом свитера и глядя на человека, который оказался не такой уж бездушной сволочью, как я о нём думала. И не таким уж козлом, как справедливо заметила Чарли.

— Так и знал, что не успею до тех пор пока ты снова что-нибудь не выкинешь. — Тайлер шагнул вперёд и остановился в полушаге от меня. Взгляд строгий и сосредоточенный, но на губах блуждает едва заметная ухмылка. — Что, новенькая, не успела появиться в Лимбе, уже целые сектора уничтожаешь?

— Это ты так извиниться хочешь?

— За что? — усмехнулся Тайлер. — За то, что выменял тебя на Фокса? А ты бы как поступила?

Я дёрнула бровями:

— Не знаю, но это было не очень красиво, зная о том, что торговцы делают с новенькими.

Улыбка Тайлера стала шире, обнажив глубокую ямочку на щеке:

— Ну я ведь сказал: ты и сама можешь справиться.

Глава 11

Я бы никогда не смогла справиться, если бы Тайлер за мной не вернулся! И этот факт понимают все, только никто не озвучивает. Кто такая новенькая по сравнению с идеальным заблудшим, который по секретной информации провёл в Лимбе двадцать два года? Ну ладно, не такое уж я и пустое место, раз хотя бы из камеры смогла сбежать.

— Надо было оставаться в камере! — не скупился на критику Тайлер, ведя меня и Чарли по длинным тюремным коридорам.

— Прости, не сообразила, что ты планируешь за мной вернуться! — съязвила я, перепрыгивая обломки решёток и стараясь не угодить под одну из палок освобождённых заблудших.

До сих пор не верилось, что мы это сделали! Мы освободили все эти души от «круговорота» торговцев!

Целый поток новеньких двигался к выходу. И мы в нём.

В тюремных помещениях происходил настоящий хаос. Охранники орали, чтобы все возвращались в клетки и палили по ногам заблудших; кровь чёрными пятнами расцветала на бетонном полу. Фантомы лезли со всех щелей, падали с потолков, набегали из соседних коридоров и просто просачивались сквозь стены, как стремительно и густо растущая плесень. Заблудших уничтожали десятками, крик стоял такой, что можно было рассудком тронуться — настоящая камера пыток. Запах грязной плоти вызывал рвотные позывы, словно некоторых заключённых здесь держали годами без возможности помыться. Меня толкали в спину, подгоняя; бросали в стороны, расчищая путь; и практически подминали под себя — заблудшие в пятом, или в шестом коридоре (уже сбилась со счёта) выглядели самыми озверевшими, как бешеные собаки сорвавшиеся с цепей. Может вечное перерождение как-то сказывается на психике?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Филон читать все книги автора по порядку

Елена Филон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лимб отзывы


Отзывы читателей о книге Лимб, автор: Елена Филон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x