А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза
- Название:Сокровища Мельк-Тауза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза краткое содержание
Жажда знаний приводит археолога Бушуева в неизученные уголки Закавказья, где его ждут кочевники-езиды, заснеженные горы, мрачные пещеры и любовь прекрасной дикарки в небывалом «царстве Мельк-Тауза». Но жажда золота неуклонно ведет Бушуева к трагическому финалу…
Роман Чжимбэ — одно из весьма редких произведений советской фантастики в жанре «затерянных миров» — был впервые издан в 1928 г. и почти 90 лет оставался недоступен читателям.
Сокровища Мельк-Тауза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Останьтесь здесь до моего возвращения, — прошептал шейх и змеей пополз вперед. Он подкрался к самому помещению и внимательно прислушался. Тихо в каменном здании. Так тихо, как будто там нет никого. Подкрался шейх к отверстиям в стенах, заменяющим окна, и заглянул. В ужасе отшатнулся старик и чуть не завыл от боли и ярости. Нет Мельк-Тауза на прежнем месте. Не видно радостного блеска глаз его. Осквернена святыня.
Подкрался шейх ко входу, заглянул злобно. Пригретый пламенем костра тихо спит ненавистный и таинственный человек. Он лишил старого шейха власти, он выгнал его из каменной обители Мельк-Тауза. Шейх Айо не умеет прощать врагов, он отомстит и этому существу, завладевшему громом и молнией. Он уничтожит его, и вместо своего дырявого бубна будет носить эту палку и так же будет испускать из нее огонь и грохот.
Отодвинулся шейх в темноту, тихо роется под покрывающими его тело овчинами. Из мягкого и грязного пузыря вытаскивает старик темный порошок и щепотку за щепоткой бросает в огонь. Гаснет пламя, и густой дым ползет от костра, окутывает пришельца.
Тяжело дышать Бушуеву. Лицо как будто прикрыто пушистой ватой. Задыхается он, хочет проснуться и не может. Слабеет воля, слабеют мышцы. Вывалилась из рук магазинка, бессильно свалилась на бок голова, отвисла нижняя челюсть. В густом тумане плывет Бушуев, ничего не чувствует, не сознает. Впереди него, распустив хвост и маня мигающими разноцветными огнями глаз, движется золотой павлин. Хорошо Бушуеву. Настоящая жизнь с волнениями и неудачами осталась где-то далеко сзади, на каком-то унылом песчаном берегу.
Через притухший костер прыгают мохнатые человекоподобные существа. Магазинкой завладел похожий на черного тарантула старый шейх. Бессильного и беспомощного Бушуева укладывают в принесенные свежие шкуры, завертывают и затягивают ремнями. Воет заклинания торжествующий шейх, бьет по магазинке дырявым бубном и пляшет. Он снова господин положения, все снова подвластно ему.
Бережно поднимает он сваленного в угол золотого павлина и ставит на прежнее место. Сломанный подсвечник прислонен к гранитному возвышению. Все, как будто, на своем месте. Все стало попрежнему. Ликует обрадованный старик и громко бьет в дырявый бубен.
Когда через высокие горы, через черные бездонные пропасти пробежали первые мутные потоки утреннего света, два человека, похожие на больших обезьян, несли на плечах длинный шест, а по середине шеста был привязан большой тюк, в котором находился Бушуев. Около носильщиков прыгал и бесновался старый шейх. Он визжал, кричал и гремел бубном.
У края обрыва пред черной широкой пропастью остановились носильщики и опустили на землю завернутого в кожи Бушуева.
В черной пропасти темная ночь. Холодом, сыростью ды- шет пропасть. Со страхом посматривают в нее обезьяноподобные люди и жмутся в сторону. Гремит бубен шейха, визгливый голос тревожит утреннюю тишину.
— Бросайте его в бездну!.. Бросайте его, чтобы он живым явился к Мельк-Таузу! Пусть Мельк-Тауз взыщет с него за все.
Сброшенный под уклон тюк сначала медленно пополз, а потом быстро исчез в темноте пропасти. Быстрота, с которой катился вниз Бушуев, возрастала с каждой секундой. Протиралась кожа, рвались ремни. Небольшой выступ ударил по шкурам, по Бушуеву, уменьшил быстроту падения и развернул сверток. Камнем упал Бушуев в воду. Брызги плеснулись на скалы. Холодная влага охватила все тело Бушуева, залила рот, нос. Нечем дышать, нет воздуха. Жадно вздохнул Бушуев и захлебнулся. Поредел глубокий туман, в котором он плыл, и сменился чем-то другим, неприятным. В холодной воде при полном мраке бился Бушуев и ничего не понимал. Болело тело, висела неподвижно рука. От ледяной, влекущей к себе влаги отбивался одной рукой Бушуев. Запутались ноги в разодранных овчинах, но кое- как освободились, выпрямились и почувствовали под собой твердую почву. Тело было непосильным грузом и Бушуев извлек его из воды с чрезвычайным напряжением. Безумно хотелось одного: выбраться из холодной воды и лечь на сухое место.
Захлюпала вода под шаткими ногами. В воде тело Бушуева как будто было устойчивее, а в воздухе оно колебалось из стороны в сторону и не было возможности удержать его в равновесии. Не удержался Бушуев на мокрых и скользких камнях и упал.
Шло время и некому было считать его. На мокрых камнях неподвижно лежало человеческое тело.
И когда вновь очнулся Бушуев и слабо открыл один глаз, то он ничего не мог осознать и усвоить. Тихо и покорно лежал он и тупо смотрел полуоткрытыми глазами. Перед глазами его желтый блестящий камень. Он отражает далекий свет и так же неподвижен, как и сам Бушуев.
Вихрь кружит и шумит в голове; он сметает и рвет все. Вырвалась одна мысль из черного вихря и прилипла к сознанию.
— Что это блестит?
Но боль уничтожила мысль.
Бушуев устало закрыл глаза, и когда стих вихрь и погасла мысль, быстро взглянул.
Желтый камень снова был пред ним и все так же отражал далекий свет. Еще увидел он несколько мелких желтых камней и желтый песок и тревожно поднялся. Он потянулся к желтому камню, хотел поднять его и не мог. Камень был тяжел и неподвижен. Рука почувствовала холод металла.
— Золото!.. — закричало что-то затемненному сознанию Бушуева и наполнило тело дрожью.
— Золото!.. Золото!..
Электрический ток пробежал по мышцам и заставил их подчиниться безумному порыву. Бушуев ползал по земле, подбирал золотые слитки и совал их в карман. Он глубоко запускал руку в промытый золотой песок и торопливо сгребал его в кучи.
Тревожно оглядывается Бушуев: как бы не увидел кто, не отнял бы найденных сокровищ!
О, он может не беспокоиться!.. Узкой полоской виднеется вверху небо. По бокам неприступные черные скалы. Спереди с огромной высоты падает тонкая струйка воды, звенит и плачет. Кто-то позаботился и о выходе из черной расселины и нагромоздил там гранитные скалы и отшлифовал их.
Нет входа в золотую сокровищницу Мельк-Тауза, нет и выхода из нее.
Бушуев успокаивается, набивает карманы слитками, жадно сгребает тяжелый желтый песок.
X
Неудачная жизнь выпала на долю Сальфо. Сальфо этого не сознавала. Она даже не знала, что такое жизнь и что такое удача и неудача. Она не философствовала, а жила. А жить — это значит есть, пить и спать. Все же остальное шло само собой. Не над чем было утруждать мозги, не о чем было заботиться.
Великий Мельк-Тауз подумал, позаботился обо всем. Он дает жизнь и он берет ее, когда нужно. Он ограничил живущих в известных пределах и положил непреодолимые границы. Думать не о чем. И если череп зарастает вместо мозга жиром, то обладатель головы ничего не потеряет и не приобретет. Жизнь его не изменится. Он также будет есть, пить и спать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: