Заязочка - Грязнокровки
- Название:Грязнокровки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Грязнокровки краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Не все грязнокровки оставались в магическом мире. Вот и одна из однокурсниц Эванс, Снейпа и Мародеров вернулась в маггловский мир. Но ей пришлось вспомнить о волшебниках, когда на ее попечении оказалась осиротевшая Гермиона Грейнджер.
Грязнокровки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бывший директор возмущенно фыркнул. Через камин прибывали другие члены Попечительского Совета.
— Мисс Ньюберри, вы должны присутствовать, как законный представитель мисс Грейнджер.
— А кто будет представлять интересы Гарри? — тут же спросила Аделин. — Его опекуны магглы.
Гарри оглядел присутствующих.
— А можно это тоже будете вы, мэм? — спросил он. — Или вам нельзя представлять двоих?
— Представлять интересы, Гарри. Я бы с радостью.
Люциус Малфой вздохнул.
— Мистер Поттер, я подал иск в Министерство, чтобы вам назначили опекуна-мага. Но дело пока не решено. Формально вашим опекуном является ваш крестный Сириус Блэк, но он в Азкабане.
— Где? — испуганно переспросил Гарри.
В кабинет ворвался возбужденный аврор.
— Сэр, — обратился он к своему начальнику, — в школе обнаружен труп.
— Где? — вскочил старший группы.
— Рядом с троллем. То есть под тушей, ее только сейчас убрали.
— Это не мы, — на всякий случай сказал Драко.
Гарри и Гермиона схватились за руки...
— И что теперь будет? — спросил Гарри, когда их всех выставили, допросив по поводу создания тележки.
— Ничего не будет, — буркнул Драко. — Мы этого типа не убивали.
— Но мы же никого в коридоре не видели, — сказала Гермиона. — Откуда он там взялся?
Тайна продержалась недолго. Неизвестный оказался Питером Петтигрю, который считался убитым тем самым Сириусом Блэком. По делу Блэка было назначено новое разбирательство. «Ежедневный пророк» захлебывался подробностями. Как оказалось, Петтигрю был незарегистрированным анимагом и превращался в крысу. Теперь было понятно, почему ребята не заметили его в коридоре. Отставка Дамблдора привлекла намного меньше внимания. Директрисой Хогвартса назначили Минерву МакГонагалл. На должность профессора трансфигурации и декана Гриффиндора объявили конкурс. Так же искали добровольца на место преподавателя ЗОТИ.
Приближалось Рождество.
Гарри Поттер получил официальное приглашение от мисс Ньюберри с предложением провести каникулы в Сент-Айвс. Его нужно было показать декану.
— Уверен, что вы хорошо повеселитесь, мистер Поттер, — улыбнулся Флитвик, — только не забывайте про задания.
— Хорошо, сэр, — кивнул Гарри.
Уже перед самым отъездом из Хогвартса Гарри получил сову от Сириуса Блэка. Тот писал, что очень сожалеет, что не смог позаботиться о Гарри, но теперь у них масса времени.
— Я не знаю, что теперь делать, — честно сказал Гарри своим друзьям, — с одной стороны, этот Сириус Блэк — мой крестный. А с другой стороны, я его совсем не знаю. Он столько лет в тюрьме просидел.
Гермиона взяла письмо из его рук.
— Можно?
— Да.
— Знаешь, — сказала девочка, — он тут пишет, что о тебе никто не заботится. Но это же не так. У тебя есть мы с Аделин и тетей Эстер. И папа с мамой Драко. И профессор Снейп, и наш декан. Этот Сириус Блэк совсем ничего не знает, а уже уверен.
Гарри покивал. Его тоже покоробило от жизнерадостного тона письма бывшего заключенного. Ясно, что ему никто ничего не рассказывал, но тем более непонятно, почему он так уверен.
— Я поеду с Гермионой в Сент-Айвс, — сказал он.
— Конечно, — кивнула Гермиона, — а то Аделин и тетушка обидятся.
В кабинете директора Хогвартса собрались все деканы. Присутствовали также Люциус Малфой, Аделин Ньюберри и Амелия Боунс из Департамента Магического правопорядка. В углу сидел мрачный Сириус Блэк. Он искренне возмущался, что его не пускают к крестнику.
— Мистер Блэк, — строго говорила миссис Боунс, — мы понимаем ваши чувства. Но вам самому нужен опекун в настоящее время. Вы десять лет провели в тесном общении с дементорами.
— Я — крестный Гарри, — возмутился Блэк, — ему нужен близкий человек. Мне сказали, что сестра Лили и ее муж плохо относились к мальчику. Я уже купил ему новую метлу. На Рождество мы поедем на Гавайи, а летом...
Малфой и Аделин переглянулись. Флитвик тяжело вздохнул. Снейп пренебрежительно фыркнул.
— Мистер Блэк, вы считаете это разумным? — спросила миссис Боунс. — Мальчик действительно рос в сложных условиях. Но заваливать его подарками и всячески баловать — не лучшая идея.
— Вы совершенно правы, — кивнул Флитвик, — Гарри — хороший мальчик. Но он очень скромный. Мисс Грейнджер и мистер Малфой на него хорошо влияют. Они не смотрят на него восторженно, как некоторые другие студенты. Гарри вообще страдает от этого статуса Героя волшебного мира.
— Гарри страдает? — переспросил Сириус.
Аделин вздохнула.
— К тому же не стоит забывать, что Гарри всю жизнь провел в маггловском мире, — сказала она, — он сейчас практически ничем не отличается от любого магглорожденного студента.
— Ну вот, — заявил Блэк, — значит, ему и нужно все показать и рассказать.
— Мистер Блэк, — вступил в разговор Люциус Малфой, — мы все хотим, чтобы у мистера Поттера все было хорошо. Мой сын и воспитанница мисс Ньюберри с ним подружились. Профессора Хогвартса тоже хотят помочь. Вы сейчас просто не в состоянии взять на себя ответственность за мальчика. Почему же вы отказываетесь от помощи?
— Это мой долг, — сказал Блэк, — я обещал Джеймсу и Лили. Как вы не понимаете? Это сын моих друзей. Сын Джеймса!
— Он не только сын ваших друзей, — сказал Флитвик, — он еще и самостоятельная личность. Очень одинокий мальчик, который только сейчас нашел друзей, которые его ценят и понимают.
— А я? — спросил Блэк.
— Вообще-то мы собрались обсуждать Гарри Поттера, — сказал Снейп, — я понимаю, что Блэк соскучился по человеческому общению, но в интересах ребенка будет, если его крестный сперва пройдет курс лечения.
— Ты... ты всегда ненавидел Джеймса! — выпалил Блэк. — Не тебе решать судьбу его сына! Слышишь? Не тебе!
— Да причем тут Джеймс, — пожал плечами Флитвик, — речь идет о Гарри.
— Я даже рада, что Гарри совсем не похож на Джеймса, — заметила Аделин, — никаких звездных заскоков, никаких дурных наклонностей. И он очень ответственный в отличие от своих родителей. Будет очень жаль, если под дурным влиянием Блэка или кого-нибудь еще мальчик начнет копировать своего отца.
Малфой кивнул.
— Совершенно согласен. Я не застал расцвета хулиганства в Хогвартсе, но от своих знакомых наслышан о так называемых Мародерах.
— Я и говорю, что Гарри — сын Джеймса, — расплылся в улыбке Блэк, — вон какого шороху навел.
— За одним очень важным исключением, — сказала Аделин, — ребята всего лишь катались на тележке по коридору. Это даже не хулиганство, так мелкая шалость. Они не унижали никого из своих соучеников.
— Ты... — ощерился Блэк, — тебя мы никогда не трогали.
— Это не значит, что не трогали других, — сказала Аделин.
— А-а-а-а, — Блэк даже привстал на стуле, — вот оно что! С Нюниусом снюхалась! То-то отказалась тогда жалобу подавать! Лили говорила, что предлагала тебе помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: