Заязочка - Грязнокровки
- Название:Грязнокровки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Грязнокровки краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Не все грязнокровки оставались в магическом мире. Вот и одна из однокурсниц Эванс, Снейпа и Мародеров вернулась в маггловский мир. Но ей пришлось вспомнить о волшебниках, когда на ее попечении оказалась осиротевшая Гермиона Грейнджер.
Грязнокровки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Правда? — переспросил Невилл Лонгботтом. — А с вами можно?
Драко пренебрежительно осмотрел его с головы до ног.
— А тебя с нами отпустят? — спросил он. — Там надо быть в маггловской одежде и знать, как правильно себя вести.
Гарри сочувственно смотрел на гриффиндорца. Ему рассказали, что родители Невилла находились в св. Мунго.
— Если тебя отпустят, то мы попросим Аделин взять тебя с собой, — дружелюбно сказал он.
Невилл смущенно улыбнулся.
— Спасибо, — проговорил он, — я пришлю сову.
— Договорились.
Показалась платформа 9 ¾.
Гарри с огромным удовлетворением раскладывал свои вещи в шкафу. Теперь это была уже ЕГО комната. Аделин сказала ему, что подала запрос в Отдел Опеки Министерства Магии, чтобы Гарри смог жить в Сент-Айвс на законных основаниях. Это было здорово! Конечно, был еще выпущенный из тюрьмы крестный. Они обсудили это все вместе и решили, что поддерживать контакт с мистером Блэком стоит. Гарри написал ему письмо, где рассказал про то, что ему очень нравится жить у мисс Ньюберри и миссис Мьюзи, и что он будет рад познакомиться с другом своего отца.
Гарри не удержался и еще раз погладил рукой пушистый свитер. Они с Аделин договорились, что на покупки для Гарри деньги будут брать из сейфа Поттеров. Но учет должен вести он сам. И ключ хранился у него. Дядя Вернон первым делом отобрал бы у племянника все. И не видать бы мальчику ни настоящего теплого анорака, ни таких удобных ботинок, ни перчаток.
— Гермиона! Гарри! — послышалось снизу. — Идите ужинать!
Миссис Мьюзи обещала на ужин жареную курицу. Стоило поспешить...
На другой день они старательно украшали дом к Рождеству. У Дурслей ставили искусственную елку — тетя Петуния была помешана на чистоте. А Аделин расставляла по всему дому красивые букеты из настоящих еловых лап.
— Рубить ель мы не будем, — объяснила она, — но дом украсим, как подобает.
Гарри лично прикрепил на входную дверь красивый венок. Миссис Мьюзи достала из кладовки коробку с елочными игрушками. Гермиона и Аделин принесли разноцветную фольгу, чтобы сделать гирлянды и снежинки. И работа закипела. Кроме того, были задуманы пряничные домики. Каждый лепил свой собственный из мягкого теста, а потом расписывал глазурью. А вечером двадцать четвертого декабря они вместе пошли на праздничную мессу.
Дурсли церковь не посещали даже по праздникам. Хотя это и не мешало дяде Вернону считать себя столпом традиционного общества. Кстати, о католиках он тоже высказывался крайне неодобрительно. А Гарри очень понравилась и уютная маленькая церковь, и звуки органа, и пение хора. И в этот раз он впервые увидел, как нарядные девочки и мальчики участвуют в праздничной процессии. Гермиона, в красивом белом платье, с венком из белых цветов на голове, старательно разбрасывала из маленькой корзиночки цветочные лепестки. А по этим лепесткам шел пожилой священник и нес на руках маленькую куклу, изображающую младенца. Был еще и вертеп, изображающий пещеру, в которой родился Христос. Дома тоже был маленький вертеп, который установили в гостиной.
А потом был праздничный ужин с традиционным пудингом. И, наконец, детей отправили спать.
Наутро в гостиной обнаружилась целая гора подарков. Среди сладостей и книг от друзей обнаружились метла «Нимбус-2000» от Сириуса Блэка. Гермионе бывший заключенный прислал золотую цепочку, мисс Ньюберри — браслет, а миссис Мьюзи — красивую теплую шаль из нежнейшего пуха. В приложенных записках Блэк уповал, что сумел угодить и ссылался на то, что они теперь друг другу не чужие. Аделин тщательно проверила подарки на чары, но все было чисто.
Был и еще один сверток. Мантия-невидимка, ранее принадлежавшая Джеймсу Поттеру. А вот уже было странно и заставляло задуматься. В любом случае это была очень ценная вещь.
Гарри порадовался, что последовал совету Аделин и послал крестному в подарок альбом с видами Корнуолла.
А потом они играли в «Монополию» и лакомились деликатесами.
На другой день с утра каминной сетью прибыли Драко, Невилл, которого бабушка отпустила после переписки с Аделин, Крэбб с Гойлом, которых подбил на экскурсию Драко, и профессор Снейп с порт-ключом до Плимута, чтобы перенести всю компанию разом.
Они оказались в глухом закоулке недалеко от океанариума.
— Все знают, как себя вести? — спросила Аделин.
Ребята радостно закивали.
— Тогда вперед!
Океанариум потряс всех. Ребята подолгу замирали у каждого аквариума. Они видели, как кормят акул, оценили морских коньков, скатов и морских черепах. Крэбб щелкал новеньким колдофотоаппаратом. Затем ребятня смела почти всю литературу, продающуюся в киоске при океанариуме. Обедали в кафе.
— Винс, распечатаешь потом снимки на всех, ладно? — сказал Драко.
Крэбб важно кивнул.
— Можно будет альбом сделать, — предложила Гермиона. — Если для этого нужны деньги...
Крэбб пренебрежительно махнул рукой.
— Не разорюсь. А альбомчик классный получится.
— А я бы такой аквариум домой хотел бы, — мечтательно проговорил Невилл.
— С акулами? — хмыкнул Драко.
— Не, — помотал головой Лонгботтом, — с кораллами и тропическими рыбками. Так красиво!
— Такой аквариум требует ухода, — ответила Аделин, — наверное, можно создать такие чары, чтобы рыбки чувствовали себя комфортно.
Невилл кивнул.
Снейп с удовольствием пил кофе. Он совсем не жалел о потраченном времени. Экскурсия получилась интересной и познавательной. Малолетние оболтусы вели себя прилично. И еда в этом кафе была очень даже ничего.
— А в школе в Литтл-Уингинге были аквариумы с рыбками, — сказал Гарри, — и красноухие черепахи тоже были. А у одного парня отец даже пираний дома держал.
— Пираний? — переспросил Драко.
— Водятся в Амазонке, — пояснила Гермиона, — их несколько видов. Но есть такие, что могут запросто сожрать человека или корову. Если полезть купаться, а на теле есть хоть небольшая царапина — то все. Они кровь чуют за несколько миль.
— Ужас! — пробормотал впечатлительный Невилл.
— Чего только на свете не бывает, — удивился Гойл. — Но мне очень, очень понравилось. Большое спасибо за такую замечательную экскурсию, мисс Ньюберри. И вам спасибо, сэр. Если еще куда надумаете, то я с вами. Если можно, конечно.
— Конечно можно, — улыбнулась Аделин. — Летом что-нибудь обязательно придумаем.
Снейп взглянул на часы.
— Нам пора, — заметил он, — ваши родители волнуются. Так что доедайте и пойдем.
— А про рыб из Амазонки где можно почитать? — спросил Драко.
— Я тебе пришлю книгу, — сказала Гермиона.
— Спасибо, — хитро улыбнулся Драко.
Снейп смерил его задумчивым взглядом. Надо будет предупредить Люциуса, подумалось ему. Мало ли что...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: