Сергей Буридамов - Утерянные свитки клио
- Название:Утерянные свитки клио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447480950
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Буридамов - Утерянные свитки клио краткое содержание
Утерянные свитки клио - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда почему, Верховный?
– Потому что через несколько дней твой лучник взойдет на алтарь, чтобы выпустить последнюю стрелу в небо. Кожа его будет содрана, обнажив могучие мышцы, а мясо – отдано священным орлам, которые донесут нашу жертву до бога Тошкатля. Илхикамина уйдет по небесной лестнице в Верхний Мир, а ты останешься здесь. И, если успеет любовь поселиться в твоем сердце, оно будет стонать и кричать от боли, а душа будет биться в темнице тела, словно маленькая птичка, попавшая в сети. Не допусти же, чтобы это случилось… А теперь ступай, нехорошо заставлять нашего пленника ждать.
Глядя вслед убегавшей по дорожке девушке, Верховный Жрец подумал, что, верно, пришла пора выдать Коаксок замуж. Среди стражников, несших службу при храме, найдутся желающие взять в жены прекрасную дочь ягуара. И лучше сделать это, пока не поздно. Нельзя допустить, чтобы сердце юной девы почернело и завяло в печали, погубив и саму милую радугу, и ее будущее.
Великий Тошкатль не простит этого своему жрецу. Но куда важнее, что сам Ицтликоатл не простит этого себе.
***
Последний солнечный луч, скользнув по краешку окна, убегает за далекий вулкан, отсвечивающий алым на темном небе.
Илхикамина машет брату Солнцу рукой, прощаясь с ним до завтрашнего утра. Потом низким поклоном приветствует бога Луны, что путешествует в серебристой лодке по небесной дороге из молока, в незапамятные времена пролившегося из груди Праматери всего живого.
Стражник, придерживая копьем край циновки, впускает в домик двух прислужниц, несущих свежие фрукты, жареное мясо и ароматное вино. Следом входит Коаксок.
Дождавшись, пока служанки выйдут, а стражник, опустив циновку, стукнет копьем по порогу и отойдет на расстояние полета стрелы от домика, Коаксок бросается на шею пленнику.
– Сегодня я останусь с тобой до рассвета, мой небесный лучник, – девушка морщит губы, то ли улыбаясь, то ли сдерживая слезы.
Илхикамина гладит красавицу по черным волосам, перебирает подвески из разноцветных камушков, вплетенные в косы.
– Значит, это случится завтра, – произносит юноша. – Не огорчайся так, о прекрасная радуга. Я ведь не первый и не последний пленник, которому ты даришь радость любви перед жертвоприношением.
– Да, до тебя было еще двое. Оба они провели здесь священный год, как и полагается по обряду. Тебя же я знаю всего одну неделю. И знаю я, что завтра тебя ждет великая честь: взойти по небесной лестнице на вершину пирамиды, где встретят тебя наши боги. Но почему-то сердце мое болит, а душа не хочет отпускать тебя.
– Скажу тебе правду, Коаксок: мое сердце тоже не хочет расставаться с тобой. Но я буду ждать тебя на вершине небесной пирамиды. И однажды ты присоединишься ко мне.
– Боги не позволят дочери ягуара пребывать на одном солнечном луче с пленником. Как бы ни был ты мил мне, ты – враг нашего племени, захваченный в бою.
Илхикамина осторожно подходит к окну, выглядывает наружу. Потом приподнимает циновку. Стражник, темной тенью маячащий возле уличной жаровни, настораживается, но, увидев, что пленник не пытается бежать, снова усаживается на корточки.
Юноша возвращается в дом и усаживается на ложе.
– Коаксок, сядь рядом. Я хочу поведать тебе то, чего не знает никто в храме великого бога Тошкатля. Долгие тринадцать дней, оставаясь здесь целыми днями в одиночестве, думал я: сказать или нет Верховному Жрецу правду. Но решил смолчать, потому что Говорящий с Богом мог подумать, что это – не мои слова, но моей трусости. Сейчас же вновь овладели мной сомнения. Не боюсь я того, что случится завтра. Напротив, горжусь, что вознесусь на Небо и смогу передать мольбу соплеменников нашим богам. Но и опасаюсь в сердце своем: вдруг великий Тошкатль прогневается еще сильнее, получив неподобающий дар!
– Соплеменникам?! – прекрасная дочь ягуара в гневе вскакивает, мгновенно забыв о нежных чувствах, что влекли ее к пленнику. – Как можешь ты, сапотек, именовать гордых ацтеков своими соплеменниками!
– Как ты могла не узнать своего брата, Коаксок? – возмущается Илхикамина. – Как могла подумать, что я – ничтожный сапотек, попавший в плен только потому, что не смог с честью пасть в бою. Я – не воин, а сын писца из маленькой деревушки. Но в жилах моих течет кровь нашего великого предка Ягуара, и в той битве я показал себя достойным бойцом.
– Как же ты оказался здесь?
– Отважные воины предводителя Куохтлиотла сразили всех сапотеков и везли домой богатую добычу. Но у них не было ни одного пленного воина, нужного для принесения в жертву богу засухи. И тогда военачальник приказал воинам напасть на приграничную деревню: за долгие годы соперничества с сапотеками наше поселение много раз переходило из рук в руки. Да, там живут мирные землепашцы: все они были в поле, собирая бедный урожай и моля Великую Мать сжалиться… Ягуары налетели, подобно смерчу. Мы ничего не успели объяснить им… И сейчас меня мучает только одно: что, если могучий Тошкатль разгневается на своих жрецов и всех обитателей Среднего Мира за то, что в жертву ему принесли не вражеского воина, а мирного крестьянина и грамотея. Такое ничтожество, как я, – не жертва, но оскорбление для великого и сурового бога.
– Значит, и остальные пленники – простые землепашцы и сыновья ягуара?
– Да.
– Я уверена, господин наш Ицтликоатл не знает об этом. Он так радовался, получив новых пленников, так мечтал о великом дне, когда сможет содрать с них кожу острым ножом из черного обсидиана… Но погоди, Илхикамина, ведь это означает, что завтра, в священный день 3 Оцелотль ты не умрешь!
– Почему?
– Мы должны пойти к Верховному Жрецу и рассказать ему правду. Тогда он сам отменит обряд, опасаясь прогневить бога еще больше.
– Коаксок, мы не можем этого сделать. Что значит мое или твое слово против ручательства предводителя Куохтлиотла? Он сделал злое дело, пожелав обмануть богов, но Говорящий с Тошкатлем не поверит нам.
– Тогда я сама отпущу тебя. Я не хочу, чтобы бог наслал на землю ацтеков еще большие беды. И, – голос девушки снизился до шепота, – я не хочу, чтобы ты умер напрасно.
– Милая, подними циновку и посмотри наружу. Недалеко от моей двери стоит могучий стражник с острым копьем. И множество других стражников охраняют стены и ворота храма. У меня есть только один выход: взойти на алтарь завтра на рассвете и надеяться, что бог согласится принять эту жертву, ибо велико мое желание помочь в беде моему народу.
– Бог не потерпит обмана. Да, могучий Тошкатль жаждет свежей крови, но ему не нужны лживые, бессмысленные жертвы. Он только еще больше прогневается на нас… И я знаю тайные выходы из храма. Бери же плащ, еды на дорогу и пойдем. Рассвет уже скоро, а ты должен уйти как можно дальше от великолепного Теночтитлана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: