LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Галина Чернецкая - Правдивая история принцессы Олберт

Галина Чернецкая - Правдивая история принцессы Олберт

Тут можно читать онлайн Галина Чернецкая - Правдивая история принцессы Олберт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Галина Чернецкая - Правдивая история принцессы Олберт
  • Название:
    Правдивая история принцессы Олберт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Галина Чернецкая - Правдивая история принцессы Олберт краткое содержание

Правдивая история принцессы Олберт - описание и краткое содержание, автор Галина Чернецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жила-была Принцесса: красивая, но немного взбалмошная. И если бы не необходимость выйти замуж за победителя соревнований, то и сказки бы не вышло. А так бедной Принцессе не осталось ничего, кроме как сбежать из дома прямо в лапы страшному Дракону. Ну а дальше все как закрутилось, как завертелось! Вот тут и сказочка началась.

Правдивая история принцессы Олберт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правдивая история принцессы Олберт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Чернецкая
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Галина Чернецкая

Правдивая история принцессы Олберт

* * *

Король предавался депрессии с полной самоотдачей. Вокруг трона валялись пустые бутылки из-под медовухи, остатки жареного кабана, блюдо из-под которого венчал мощный череп с бивнями, один из которых вчера был художественно обломан лично руками монарха. Под троном, нежно обняв краешек засаленной мантии, дрых королевский шут.

– Вставай, бездельник! – Король свесился с трона и попинал храпящее тело. – Не видишь что ли, твой король изволит пребывать в депрессии!

– Вики, будь человеком! – Шут оторвал гудящую голову от локтя и со стоном уронил ее обратно. – Вторую неделю ведь пьем. Давай хоть уборщиц сюда загоним, приберемся, сами сходим нормально поспим, умоемся, протрезвеем наконец! – Последние слова шут произнес уже сквозь сон.

– Что делается-то! – Патетично воздел к потолку руки король. – Совсем распустились! Куда только Боги смотрят! Дочь родная и то… – Король пустил скупую мужскую слезу, и задумчиво поковырял пальцем в блюде с остатками, но ничего съедобного там не обнаружил.

– Ну, выиграла принцесса турнир по стрельбе из арбалета! – Шут все же вылез из-под трона и даже аккуратно расправил мантию.

– Позор! Позор! – Снова возопил король. – Дочь родная!

– Да, успокойся уже! Всему должен быть предел. – Шут, кряхтя присел на ступеньку трона и подпер щеку кулаком. – Хватит тут уже пьянствовать. Пора и делами государственными заниматься.

– Какие дела? Опозорила на весь белый свет. Где ж это видано, чтоб девки из арбалета стреляли? Да еще и на турнире. Там же полно небритых потных волосатых мужиков. – Король пригорюнился на троне. – Как нам дальше политику строить?

– В столетней войне никого бабы в кольчугах не смущали. – Рассудительно заметил шут. – Можно напротив свою верность традициям подчеркивать.

– Традиции – это хорошо! – Вздохнул король. – Так ведь она ж совсем от рук отбилась!

– Все родители так говорят. – Шут пнул пустую бутылку, и она весело покатилась по полу.

– Вот где она щас шляется? – Грозно нахмурился король.

– А ты, бы батюшка не пил беспробудно вторую неделю, а воспитанием дочери занялся, небось бы и знал, где свое чадо искать. – Безжалостно заметил шут, за что тут же и поплатился!

– Стража! – Закричал король. – Казнить его!

Стража, за последнюю неделю, уже привыкшая к таким крикам из тронного зала, выполнять приказ не спешила.

– А, впрочем, я передумал! – Миролюбиво заметил король, когда стражи порядка все же соизволили явиться. Те пожали плечами и, побрякивая оружием, так же вышли, неплотно прикрыв за собой двери.

– Надобно пресечь ее увлечения! – Задумчиво произнес король.

– Хорошенькое дело, – на сей раз шут взвешивал свои слова, – вначале лично батюшка учит ее на мечах рубиться, с коня стрелять и прочим непотребствам, а потом запрещать!

– Так я сына хотел. – Оправдываясь, начал король. – А оно вон как получилось.

– Я бы все на традиции списывал и на прошлую войну напирал. – Задумчиво произнес шут. – И вообще, замуж ей надо! Девка взрослая, глядишь, там и образумится.

– Хм, а это идея! – Король почесал в затылке, – Слуги, все сюда! – Зычно гаркнул он. – Зал прибрать, полы помыть, мантию постирать и баню мне!

* * *

– Король Вильгельм Ивер Сёригсен выдает свою дочь, прекрасную Олберт замуж. В честь чего объявляется турнир. И пусть победит сильнейший!

Герольд опять протрубил, так, что у прекрасной Олберт, сидящей в королевской ложе заложило уши. Мрачно скривившись, она поковыряла пальчиком в ближайшем к герольду ухе.

– А поговаривают, что принцесска- то в том году хромого Брыля на обе лопатки уложила в честном поединке! – Прокричал кто-то из толпы.

– А пару недель назад в состязаниях стрелков выиграла! – Поддержал кто-то.

– Так из арбалета же! – Ответил специально обученный человек в толпе. – В нашем королевстве чтят традиции, когда во время войны все мужчины ушли воевать, а коварные враги напали на предположительно беззащитный город, тогдашняя королева Мудрая Хёльгрид раздала бабам арбалеты и не дала завоевателям ворваться в город.

– Да, в нашем королевстве чтят традиции! – Здоровая страшная бабища гордо подбоченилась, так, что ближайший к ней мужичок испуганно шарахнулся.

Меж тем на ристалище сшиблись первые жаждущие приданого принцессы. Мужики были традиционно могучи, небриты, и вонючи, и предпочитали не верить слухам о мерзком характере любимой дочки короля, рука которой прилагалась к приданому, а в перспективе и к королевству. А слухи-то ходили о тяжести той руки и холодности сердца. Впрочем, предполагаемые богатства заставляла закрыть глаза на некоторые недостатки.

Прекрасная Олберт печально вздохнула, глядя, как бездарно один кусок железа пропустил удар и некрасивой кучей свалился с лошади. Падая, он зацепил обломком своего копья другого воина и тот покачнулся в седле, щедро орошая своей кровью песок ристалища. Из двух кандидатов не осталось ни одного. Не может же принцесса выходить замуж за хромого или безглазого. Вот если бы он потом потерял какую часть тела, тогда конечно, все в воле Богов.

Принцесса Олберт с каждой схваткой мрачнела все сильнее и сильнее, кандидаты на руку, сердце и полкоролевства оставляли желать лучшего. Конечно, расстраиваться было пока рано, помимо конного боя, кандидатам еще предстояло сразиться пешими, в стрельбе из лука и арбалета, а также в стихосложении, и в разгадывании загадок. Так что у принцессы еще оставались надежды, что все они если не поубивают друг друга, то хотя бы не смогут отгадать ее мудреных загадок, на составление которых она уже третью ночь сидела в библиотеке.

– «Папа, конечно, расстроится»– думала принцесса, рассеянно почесывая голову, которая под короной и тяжелой прической невыносимо прела и чесалась. – «А с другой стороны, это не ему замуж выходить!»

Из седла красиво вылетел очередной воин и приземлился прямо перед королевской лоджией. В падении, он даже умудрился помахать перьями на шлеме. (Впрочем, скорее всего это вышло случайно).

– Сэр Греджерс из Лорентума! – Гордо возвестил герольд, в очередной раз прикладываясь к трубе. Принцесса торопливо вставила палец в ухо.

Сэр вышел на ристалище. Коня он вел в поводу, и немыслимо скрипел доспехами. Конь тоже одной ногой уже стоял в могиле, немногим опережая хозяина. Охая и ругаясь, воин стал пытаться сесть в седло, оруженосец пытался помочь ему, но скорее мешал.

– А сэр Пребен отравился грибами и сейчас в отхожем месте заперся. – Зашептал на ухо королю шут.

– Ввиду неявки противника, победа присуждается сэру Греджерсу из Лорентума!

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Чернецкая читать все книги автора по порядку

Галина Чернецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая история принцессы Олберт отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая история принцессы Олберт, автор: Галина Чернецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img