Ирина Резцова - Любовь по-черкесски. Тагир. Роман
- Название:Любовь по-черкесски. Тагир. Роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448347993
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Резцова - Любовь по-черкесски. Тагир. Роман краткое содержание
Любовь по-черкесски. Тагир. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Италия понравилась Мерем, но в то же время ее начинало одолевать еле заметное беспокойство. Что это? Осенняя хандра? С родными все в порядке, Тенгиз -рядом. Но что-то все равно беспокоило Мерем, и это витало в воздухе, как перышко.
«Наверное, я нагнетаю обстановку, – думала про себя Мерем. -Так часто бывает, когда все хорошо, и ты не веришь своему счастью».
Впрочем, Мерем не стала беспокоить по этому поводу супруга и сестру, хотя сестра, безусловно, ее успокоила бы, как она это умеет, – расставляя все «по полочкам». В Тенгизе она тоже не сомневалась. Все-таки он у нее такой умный и спокойный, решал ее проблемы и спасал неоднократно. Мерем интуитивно понимала, что Тенгизу лучше не говорить о своем беспокойстве, что еще пока рано.
Вечером молодожены собрались в ресторане «Таверна-ди-Пьетро» на улице Виа Дель Понте Алле Моссе. Людей на улице с двусторонним движением было мало, даже на перекрестках. Бело-красные каменные двухэтажные и трехэтажные здания с изредка встречающимися шестиэтажными многоквартирными домами чем-то напомнили Мерем спальный район Жверинас в Вильнюсе, где располагалась их с Нармин съемная квартира.
Молодые люди вошли в ресторан, полутемный интерьер которого восхитил Нармин, во-первых, потому, что всем гостям при входе приходилось слегка наклоняться, а во-вторых, под потолком над каждым столиком свисали полукруглые абажуры. Создавалось ощущение прожекторов, как на съемочной площадке. Этот нехитрый способ помогал посетителям чувствовать себя, как -будто они одни, хотя за их спинами, в радиусе пятидесяти сантиметров, также за своими столами сидели люди.
– Какая прелесть! – Нармин разглядывала помещение, пока Заур, Тенгиз и Мерем располагались поудобнее в ожидании официанта. – Эти итальянцы – хитрые! Надо же, я столько лет училась, чтобы визуально увеличить пространство, а они – запросто расширили каких-то двадцать квадратов. И, вуаля, актовый зал готов!
– Ну, тут, метров сорок или пятьдесят, – предположил Заур.
– Все-таки сорок, – подхватила Мерем.
– Что будем заказывать? – Тенгиз раскрывал меню и пытался найти страницы с английским языком.
Все погрузились в меню.
– Все меню – сплошная рыба, – глаза Нармин загорались от любопытства.– Та-а-к, нарезанные апельсины… М-м-м, нарезанные апельсины… Ха-ха-ха, нам сейчас порежут дольками апельсинчик и продадут за восемь евро!
– Ну, что ты, Нармин, – возразил Тенгиз, – мы принципиально попросим их порезать этот апельсинчик поперек для разнообразия.
– Может, он не простой, этот апельсин? – предположил Заур.
– Заур, ты за восемь евро хочешь добавку? – Нармин вошла в кураж от прочитанного в меню.
– Давай я попытаюсь прочитать, – улыбнулся Заур. – Где ты увидела нарезанный апельсин?
– Да вот, же, смотри, нарезанный апельсин.
– Сейчас, – Заур с минуту посмотрел, потом добавил. – Там же не только апельсин, он приправлен оливковым маслом и молотым перцем.
– Даже так, – задумчиво ответила Нармин. – Значит, нашей адыгской чесночной солью можно приправить нарезанный помидор за тысячу рублей. Почему вы смеетесь? Бизнес, ничего личного и лишнего!
– Нармин, похоже, тебе надо заняться собственным рестораном, а не текстилем, – предложила Мерем.
Подошел официант с серьгой в ухе.
«Где-то я уже видела такое, – смутилась Мерем. – Кажется, в Литве, в ресторане, когда Тенгиз приезжал ко мне на Рождество. Точно! Они все с проколотыми ушами ходят?»
– Что будем заказывать? – спросил официант на ломанном английском языке.
– Мне, пожалуйста, салат «Капрезе» и телятину, – попросила Мерем.
– А мне, – Нармин замешкалась, – Филе миньон, обжаренные грибы и этот ваш нарезанный апельсин.
– Принесите мне, пожалуйста, все то же самое, – попросил Заур. – Только без апельсина.
– Мерем, напомни, пожалуйста, что ты заказывала? – Тенгиз посмотрел на жену.
– Салат «Капрезе» и телятину.
– Ах, да, принесите мне то же самое, и бутылку хорошего красного сухого вина.
– Какое вино вы предпочитаете? У нас есть Альянико, Амароне, Барбера…
– Какое у вас самое вкусное?
– Ну, Альянико – это гранатовое вино, немного горькое. Амароне имеет насыщенный вкус, а вот Барбера – очень нежное, розового цвета…
– Принесите тогда – Амароне, – попросил Тенгиз. – Вы не против? Мерем? Заур? Нармин? Ну, отлично!
– Хорошо, несколько минут, пожалуйста.
Официант направился к стойке бара своей аккуратной изящной походкой. Он перемещался так же плавно, как и жестикулировал, что было удивительно для эмоциональной Италии.
Минут через десять стол молодоженов стал наполняться блюдами. Но, в первую очередь, предусмотрительный официант принес вино. Чтобы не затягивать процесс ожидания мяса, Тенгиз попросил принести на закуску ломтики сыра.
– Ну, что ж, пока мясо прожаривается у шеф-повара, предлагаю выпить за одно очень хорошее событие.
– Наши свадьбы? – спросила Нармин.
– Нет. Давайте поздравим нашего дорогого Заура с новым назначением. Заур, с почином тебя!
– О, – засмущался Заур. – Я стал всего лишь заместителем начальника отдела. Это небольшая должность.
– Как говорят черкесы, «там где селятся пчелы, там заводится мед», – произнес Тенгиз. – Через какое-то время ты обязательно станешь министром финансов в Адыгее. Пусть будет так!
– Пусть будет так! – подхватили Мерем и Нармин.
– Тогда я предлагаю ответный тост, – улыбнулся Заур. – Давайте выпьем за ваш с Мерем выставочный центр.
– Пока еще рано, Заур, – возразил Тенгиз. – Мы сделаем это обязательно, но позже.
– Простите, ваша телятина, – официант наклонился, чтобы переложить блюда на стол.
Глава 6
Тагир хотел провести в дороге всю ночь, поэтому попросил Лейлу уйти вечером того же субботнего дня.
Как только машина Лейлы исчезла из виду, Тагир решил не тратить попусту время и отправиться в дорогу. Уже выезжая из Сухуми, он вспомнил, что не взял с собой ничего из еды. Но потом Тагир подумал, что ночью он вряд ли проголодается, а утром уже будет в родительском доме, где успеет позавтракать и поспать после дороги.
Черное море на фоне звезд смотрелось величественно. Чем глубже ночь впадала в сон, тем меньше были видны звезды на небе. В конце концов, ночная мгла очерняла море более зловеще и острее. Если бы серпантин не освещался уличными фонарями, зрелище за лобовым стеклом казалось бы намного страшнее.
Чтобы не уснуть, Тагир включил погромче музыку, и закрыл окна в машине. Через какое-то время ему стало холодно, и он включил обогреватель в салоне машины. Постепенно становилось тепло, мышцы Тагира расслаблялись, поясницу отпустило. Вместе с теплом, постепенно подкрадывалась сонливость, хотелось спать. Тагир посмотрел на часы: 1.30. Впереди еще семь часов пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: