Анна Анакина - Остров Пустоты. Фэнтези
- Название:Остров Пустоты. Фэнтези
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448560965
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Анакина - Остров Пустоты. Фэнтези краткое содержание
Остров Пустоты. Фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аннет лишь иногда отвлекаясь от своих мыслей, начинала прислушиваться к рассказам Далилы, к бормотанию Хенкеля, читавшего слова входа, но очень быстро страх, сидевший в душе, заставлял её вновь думать лишь об острове, на который она никогда не желала попасть.
На седьмое утро после отплытия, на горизонте показался остров. Он вполне соответствовал своему названию – Остров Пустоты. И если не знать, какое множество секретов хранит он в себе, то видя посреди океана клочок грязно-желтоватой иссушенной земли, лишённый растительности, иного названия и не придумаешь.
Остров имел почти округлую форму, приблизительно чуть менее километра в диаметре. Он, словно блин, растёкшимся пятном выделялся на поверхности океана. И только одному Богу было известно, почему огромные волны, докатываясь до него, рассыпались и лишь слегка омывали берега.
Этот остров многие тысячелетия назад открыли дралы. Они и нарекли его Островом Пустоты. И только несколько сот лет назад впервые на нём обнаружили первый путь. Карман – как назвали его дралы. И тогда на остров устремились все. Ещё до открытия карманов исчезли чародеи, а после все уверились в том, что волшебники и маги ушли именно в один из таких карманов-миров, оставив людей и дав им возможность самим управлять своими жизнями. А люди оказались не готовы к такому. Ведь веками чародеи защищали и решали все проблемы, возникающие в мире людей.
Дралы жили в согласии с чародеями. Но после того как маги и волшебники исчезли, дралы не захотели помогать людям. И тогда призраки решили взять верх над всеми. Но закончилось всё тем, что и так уже известно.
За время исследований и поисков на острове открыли множество путей, ведущих в различные миры-карманы, но чародеи так и не были обнаружены. Это говорило лишь о том, что открыты ещё далеко не все пути. Да и наверняка чародеи закрыли дорогу в свой карман заклинанием.
***
Корабль кинул якорь примерно в полукилометре от острова.
– Ну, всё. Дальше вы сами, – сказал капитан и отдал команду спустить лодку. – Надеюсь, скоро всё восстановится и к острову вновь начнут отправляться корабли. Тогда и вы сможете вернуться с другими туристами. Ну а если… – он, испытывая неловкость, пожал плечами. – Одним словом, как договорились, – кивнул он Хенкелю. – Если ничего не измениться, мы вернёмся за вами через пару месяцев или чуть позже.
– Как – через пару месяцев?! – удивилась Далила. – Но, я думал-л-л… – запнулась, заикаясь, девушка, – Я думал, что вы будете нас ожидать!
Они с Аннет не выходили из своих кают всю дорогу. Только Хенкель, сказав, что легче переносит качку, ежедневно ненадолго поднимался на палубу, всматривался в даль, затем забирал приготовленную для них еду и не расспрашивая ни о чём, удалялся.
Капитану и его помощникам приходилось встречаться с разными людьми, и теперешние пассажиры явно не нуждались в общении, видимо, желая сохранить какие-то тайны. Команда выполняла свою работу, и не в их правилах было лезть в души к пассажирам. Капитан Моран привык не задавать вопросы и ничему не удивляться. Но мальчик, показавшийся ему немым при первом знакомстве и так ни разу и не появившийся за время следования на палубе, вдруг заговорил и заставил капитана, повидавшего в жизни многое, в удивлении слегка вздёрнуть брови.
– Не-е-ет. Об этом не было уговора, – постарался спокойно, не подавая вида, ответить Моран, – иначе я бы сразу отказался вас перевозить.
– Но, как же?! – Далила смотрела с испугом и надеждой.
– Если только вы не решите вернуться завтра. А стоять долго на рейде у острова… Не-е-ет, – капитан отрицательно покачал головой. – Мы об этом не договаривались.
Далила бросила больше удивлённый, нежели испуганный взгляд на Ханкеля, тот виновато улыбаясь, кивнул. И пытаясь успокоить девушек, произнёс:
– Конечно, мы же не знаем, сколько пробудем на острове. За один день точно не управимся. А всем известно, вóды тут опасны и корабли никогда не остаются у побережья надолго. Ты же слышал-л-л… – так же как и до этого Далила, запнулся и Хенкель, чуть не обратившись к ней, как девушке, – через два месяца, а может, и раньше вернёмся на туристическом корабле. А может?.. – юноша не продолжил, лишь задумчиво улыбнулся. Девушки и так его поняли, а капитану знать этого было и необязательно.
Попрощавшись с капитаном Мораном и его помощниками, путешественники перебрались в лодку. Отплыв немного от корабля, Хенкель достал карту.
– Надо влево, – читая надписи, сказал он.
– Да какая разница, куда! – сердито отозвалась Далила и махнула рукой в сторону острова. Она никак не могла успокоиться. За все дни Хенкель даже не обмолвился, на каких условиях зафрахтовал корабль. Хотя и понимала, что невозможно знать наверняка, как и когда они найдут ведьм. И найдут ли вообще. И что им предпринимать потом? И это её злило ещё сильнее.
– Думаю, нет… – попытался возразить Хенкель.
– А ты не думай! Тут в любом месте можно причалить! – резко отрезала Далила и посмотрела в сторону корабля. Потом, наморщив нос, чтобы удержать слёзы, она повернулась к Хенкелю. Он отрицательно мотнул головой, пытаясь что-то возразить.
– Не перечь мне! – крикнула Далила, привстав в лодке, со злостью глядя на жениха. – Давай к берегу! – сказав, она сильно сжала губы. Слёзы так предательски лезли наружу, а реветь Далила уж точно не собиралась. Сейчас всю скопившуюся боль и обиду она готова была выплеснуть на этот корабль и Хенкеля, но помня, к какому роду принадлежит, всё же пыталась вести себя с достоинством.
Юноша пожал плечами, и направил лодку к берегу. Но долго плыть не пришлось. Не более чем через сто метров перед путешественниками резко выросла скала, а следом ещё и ещё, в обе стороны, словно зубы гигантской акулы, выныривали из воды. Через несколько секунд каменный частокол окружил остров, перегородив к нему путь.
Только сноровка Хенкеля помогла удержать лодку и не разбить её.
– Ничего себе?! – вместе закричали девушки, прижимаясь, друг к другу. Хенкель, отдуваясь, стоял и смотрел на нос лодки почти касающийся скалы.
– Мы не заплатили… – задумчиво произнёс он.
– Что? – отходя от перенесённого потрясения, спросила Далила.
– Кому? – удивилась Аннет.
Далила повернулась и, окинув взглядом всё видимое побережье, сквозь промежутки между скалами-зубами, повторила вопрос Аннет:
– Кому?
Хенкель посмотрел в карту.
– Тут же никого нет? – продолжила Далила.
– Вот, – юноша протянул ей холст с изображением острова. – Тут указан пост приёма туристов. Я знаю, надо заплатить.
– Теперь и я знаю, но это, наверное, если по разрешению, а мы же так приплыли, значит нас нет в списке и… – Далила, осознав, что они могут не попасть на остров, взглянула на своих спутников испуганно и с вопросом. – А как же мы туда попадём? – она обернулась и посмотрела на уже почти скрывшийся из виду корабль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: