Эрл Гарднер - Двойник дочери

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Двойник дочери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Двойник дочери краткое содержание

Двойник дочери - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двойник дочери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все правильно, – кивнул посетитель.

– А если что-то случится с кем-либо из членов семьи и им потребуются мои услуги, мне связываться с ними?

– Подождите, пока они сами не свяжутся с вами. Они сделают это, если потребуют обстоятельства.

– Хорошо, мистер Картер, – сказал Мейсон, пожимая руку посетителю. Делла Стрит даст вам расписку на семьсот пятьдесят долларов, которые с только что подписанной вами передачей прав послужат авансом.

– Я все равно не понимаю, зачем вам понадобилось, чтобы я подписывал эту бумагу, – заметил Картер.

Мейсон загадочно улыбнулся.

– А я до сих пор не понимаю, зачем вы ко мне обратились, – ответил он.

– Ладно, мистер Мейсон, пусть будет по-вашему. Я знаю вашу репутацию. Фактически, я наводил о вас справки.

– Спасибо.

Делла Стрит вручила посетителю расписку на семьсот пятьдесят долларов и он вышел из кабинета адвоката.

– Ну? – обратился Мейсон к секретарше, как только закрылась дверь.

Делла Стрит покачала головой.

– Хотелось бы мне знать, что он скрывает, – призналась она.

– Определенно очень многое. К тому же, он не относится к типу людей, готовых съесть на завтрак яичницу из трех яиц и три куска домашней колбасы из оленины.

– Не упоминая овсяную кашу, гренки и несколько чашек кофе, – добавила Делла Стрит. – Мне звонить Полу Дрейку?

Мейсон кивнул.

Секретарша набрала номер «Детективного агентства Дрейка» и передала сыщику просьбу Мейсона.

– Ты можешь мне объяснить, зачем ты заставил Картера подписать эту бумагу о передаче прав на его долю в содержимом мастерской? – обратилась Делла Стрит и адвокату.

Мейсон улыбнулся и ответил:

– Там по полу были рассыпаны десять тысяч долларов стодолларовыми купюрами. Это, определенно, деньги, которыми он собирался расплачиваться с шантажистом. Теперь у меня имеются законные основания держать их у себя. Мне также нельзя предъявить обвинение в сокрытии улик.

Делла Стрит все еще обдумывала информацию, когда в дверь послышался кодовый стук Пола Дрейка.

Секретарша впустила детектива.

– У меня есть для тебя работа, Пол, – сообщил Мейсон.

– Прекрасно. Я неудачно сыграл на скачках. Какое-нибудь задание будет как раз кстати.

– На особые барыши не рассчитывай, – предупредил Мейсон.

– Ладно, что случилось?

– На авеню Вауксман, шестьдесят два тридцать один, проживает некая Нэнси Джилман. Родилась в Лос-Анджелесе, вышла замуж за Стива Барлоу в Сан-Франциско. Имеет дочь по имени Гламис двадцати лет. Нэнси развелась со Стивом Барлоу и в настоящий момент замужем за Картером Джилманом, торгующим недвижимостью. Стив Барлоу живет в Лас-Вегасе. Скорее всего, Гламис время от времени наведывается туда. В том же доме живет еще одна девушка – Мьюриель Джилман. Это дочь Картера Джилмана от первого брака. Нэнси шантажирует частный детектив Вера М.Мартель, на визитках и бланках которой значится имя В.М.Мартель и...

– Вера? – перебил Дрейк.

– Ты ее знаешь?

– Прекрасно.

– Что она из себя представляет?

– Лет пятьдесят, весит около ста фунтов, имеет большой рот с тонкими губами, которые кажутся вытянутыми от уха до уха, маленькие, глубоко посаженные глазки, высокие скулы. Очень быстро говорит, словно сообщает о пожаре. Чрезвычайно умна и хитра. В общем, черт в юбке.

– Она пойдет на шантаж? – поинтересовался Мейсон.

– Да, – кивнул Дрейк. – Частенько этим грешит. Как раз ее специализация.

– Тогда каким образом ей удается сохранить лицензию?

– Через шантаж.

– Ты меня не понял, Пол. Я спросил, как ей удается сохранить лицензию.

– Это ты меня не понял, Перри. Она все делает через шантаж.

– Как так?

– Никто не решается официально выдвинуть против нее обвинения, объяснил Дрейк. – Если она доит кого-то, то осуществляет это так хитроумно, находчиво и тонко, что жертва предпочитает лучше промолчать. Вначале она внимательно наблюдает за объектом, проводит расследование, а только потом вонзает свои клыки. Она подобна пауку, сидящему на углу свитой им паутины и терпеливо ожидающему, пока мушка не попадется к нему в сети. Паук способен долгое время обходиться без пищи, а когда какое-то неудачливое насекомое оказывается в подставленной им ловушке, он немедленно наносит удар и уничтожает жертву. Вера действует подобным образом.

– Ты становишься поэтом, Пол, – улыбнулся Мейсон. – Возможно, в нашем случае жертвой окажется Нэнси Джилман, а меня наняли, чтобы помочь ей выбраться из заранее сплетенной паутины.

Дрейк тихо присвистнул.

– Значит, это задание не из легких, – заявил он. – Работать против Веры Мартель – совсем не шуточное дело. Она дьявольски умна. Ее не поймать в обычный капкан. Если у нее есть что-то, чем она держит Нэнси Джилман, я готов поспорить, что Нэнси не осмелится открыть рот и хоть как-то помочь нам. Неужели Нэнси набралась храбрости и обратилась к тебе за помощью?

– Нет, – покачал головой Мейсон. – Она ко мне не обращалась. В общем, это долгая история.

– Ну? – подбодрил Дрейк, закуривая. – Ты собираешься вводить меня в курс дела?

– Нет, Пол. Давай начинай работать по Нэнси Джилман. Раскопай все, что тебе удастся, о ее прошлом и, пожалуйста, не выставляй мне слишком большой счет, потому что, не исключено, что, в таком случае, это дело окажется для меня убыточным.

Дрейк поднялся с огромного кресла, предназначенного для клиентов.

– Я пошел, – сказал он. – Мой совет тебе, Перри: держи глаза и уши открытыми, чтобы появление Веры не оказалось для тебя неожиданным. Давай надеяться, что она не поймает _т_е_б_я_ на крючок. Если она вдруг выяснит, что ты ею заинтересовался, то займется _т_в_о_и_м_ прошлым.

– У меня его просто нет, – заметил Мейсон.

Пол Дрейк подмигнул Делле Стрит и выскользнул в коридор.

– Делла, позвони, пожалуйста, Мьюриель Джилман и сообщи ей, что наше расследование показало, что ее отец в настоящий момент жив и здоров, попросил Мейсон. – Объясни, что пока мы не в состоянии предоставить более подробную информацию, а она не должна сообщать отцу, что связывалась с нами.

4

Без десяти три в кабинете Мейсона зазвонил телефон. Секретарша сняла трубку.

– Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката Мейсона, слушает, сказала она. – Кто?... Вы можете объяснить мне, в чем дело?... Минутку. Делла Стрит закрыла рукой микрофон и обратилась к Мейсону возбужденным голосом: – Звонит Вера М.Мартель. Говорит, что хочет поговорить с тобой по очень важному делу.

– Не вешай трубку у себя на столе, – велел Мейсон и поднял трубку на своем аппарате.

– Алло! Перри Мейсон у телефона.

Женщина говорила высоким, пронзительным голосом так быстро, что создавалось впечатление, словно слова сливались в единый бурный поток, поэтому слушающему не всегда удавалось разобрать то, что она произносила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двойник дочери отзывы


Отзывы читателей о книге Двойник дочери, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x