Густав Эмар - Морские титаны
- Название:Морские титаны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-349-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Морские титаны краткое содержание
Морские титаны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сообразуясь с этим, Прекрасный Лоран принял некоторые необходимые меры, после чего расставил своих людей на валах, навел орудия и приготовился ждать.
Было около пяти часов утра.
Согласно приказанию Прекрасного Лорана, испанский флаг все еще горделиво развевался над фортом.
Велев раздать людям съестные припасы, Лоран сам перекусил на скорую руку и расположился на гласисе бастиона с главными из своих помощников; разговаривая с ними, он навел подзорную трубу на море и принялся внимательно наблюдать за маневрами флота, который при свежем ветре быстро приближался ко входу на рейд.
Вдруг капитан обернулся к Хосе, который стоял возле него.
— Как вы думаете, вождь, нельзя ли достать лодку?
— Нет ничего легче, — ответил индеец.
— Может ли, по-вашему, человек смелый добраться до флота в простой лодке?
— Нет, это невозможно: все дно здесь усеяно рифами, лодка неминуемо разобьется.
— Правда, — пробормотал Лоран, гневно топнув ногой.
— У вас есть какой-то план?
— К чему говорить о нем, когда вы сами только что подтвердили, что исполнение его невозможно?
— Я не говорил этого.
— Что вы хотите сказать?
— Я говорил только о том, капитан, что лодка неминуемо должна разбиться о рифы.
— Ну вот!
— Но чего нельзя сделать на лодке, можно сделать без нее. Смотрите, флот находится едва в двух милях отсюда. Прежде чем гонец доберется до берега, корабли уже будут в одной миле, а такое расстояние ничего не значит для хорошего пловца.
— Положим, но такого пловца еще надо найти, а мне кажется…
— Что это очень легко, — перебил Хосе. — Напишите пару слов адмиралу; я спрячу вашу записку в мешочек из крокодиловой кожи и даю вам слово доставить ее в собственные руки Монбара.
— Вы сделаете это, вождь?
— Тотчас же! Пишите, капитан.
— Но ведь девяносто девять шансов против одного, что вы погибнете по пути на корабль.
— Так что ж, капитан? Погибну, так и все тут. Не теряйте больше времени, пишите.
— Хорошо! — согласился Прекрасный Лоран, пожимая ему руку.
Он вырвал листок из записной книжки, торопливо набросал на нем несколько слов и вручил индейцу.
Тот сложил листок, спрятал его в кожаный мешочек, который носил на шее, и беззаботно удалился после того, как каждый из присутствующих Береговых братьев крепко обнял его на прощание; вскоре он уже сидел верхом на лошади и в сопровождении одного спутника мчался во весь опор в сторону побережья, переправившись через реку вброд.
Едва достигнув морского берега, Хосе спрыгнул наземь, отдал свою лошадь спутнику и приказал ему возвращаться
в форт, потом молниеносно разделся, свернул узелком свою одежду, крепко привязал ее себе на голову, вошел в воду и продолжал идти, пока мог достать ногами дна; наконец он бросился вплавь и быстро поплыл по направлению к флоту, который действительно, как он и предвидел, находился теперь на расстоянии самое большее одной мили от берега.
Согласно договору с Лораном, Монбар в три часа ночи дал сигнал сниматься с якоря и выйти из устья Сан-Хуана.
На заре флот был уже неподалеку от Чагреса, к которому шел на всех парусах.
С подзорной трубой в руках Монбар в волнении расхаживал взад и вперед по шканцам адмиральского судна; ежеминутно он останавливался, чтобы навести трубу на город и на форт Сан-Лоренсо, качал головой и вновь начинал ходить с задумчивым видом и нахмурив брови.
Приближался час грозной и решительной борьбы. От смелой операции, предпринимаемой теперь Лораном, зависел успех экспедиции, вся тяжелая ответственность которой лежала на одном командующем экспедиции.
Чем ближе флот подходил к берегу, тем явственнее Монбар усматривал положение дела и тем беспокойнее становился.
Действительно, не имея карты и полагаясь исключительно на сведения более или менее точные, доставленные его шпионами и несколькими перебежчиками, адмирал не знал, что форт Сан-Лоренсо, построенный в устье реки Чагрес, неприступный со стороны моря и усиленный береговыми батареями, является истинным ключом к позиции; что прежде всего следовало овладеть им, а там уж идти на штурм города, подступы к которому он защищал.
Адмирал раскаивался, что приказал Лорану напасть на форт только тогда, когда сражение будет уже завязано: оно должно было начаться именно взятием форта. Монбар этого не знал, так как все время думал, что форт находится за чертой города и защищает его со стороны суши; только теперь доказательство противного было у него перед глазами.
Он находился в большом недоумении и не знал, что делать.
Бомбардировать форт было чистым безумием: подобная попытка не могла увенчаться успехом, а между тем легко повлекла бы за собой гибель флота и окончательный крах всей экспедиции Береговых братьев. Не лучше ли было ,пока не поздно, повернуть назад, встать вне пределов досягаемости выстрелов артиллерии форта и прибегнуть к какому-нибудь иному способу овладеть им, не подвергаясь риску потерпеть постыдное и непоправимое поражение.
Монбар остановился на этом решении и, хотя и к величайшему своему сожалению, уже готов был скомандовать поворот назад, когда внезапно на носу корабля поднялся переполох; Монбар увидел, как какой-то почти обнаженный человек, с которого струилась вода, вскочил на палубу и был немедленно окружен флибустьерами.
Он тщетно выбивался из рук, которые держали его, и только кричал, что должен видеть адмирала. Монбар, привлеченный странной суматохой, вскоре подошел. Увидев незнакомца, он отстранил матросов движением руки и приказал ему следовать за собой.
Он узнал Хосе.
Тот поднял свой узелок, который упал к ногам адмирала, и, стряхнув с себя воду раза два или три, последовал за Монбаром.
Когда они остались одни на шканцах, Монбар вскричал:
— Как! Ты тут?!
— Собственной персоной, адмирал.
— Но каким способом ты добрался сюда?
— Вплавь.
— Гм! Ловкий же ты пловец, — сказал Монбар с улыбкой.
— Как все индейцы, адмирал, я получеловек-полурыба.
— Правда, но ты, вероятно, не для того приплыл сюда, чтобы пожать мою руку, которую я с такой дружбой всегда протягиваю тебе.
— Не отрицаю этого, адмирал, — сказал индеец, отвечая на горячее пожатие руки Монбара.
— Что же привело тебя ко мне?
— Поручение.
— Оно должно быть очень важно, клянусь честью!
— Чрезвычайно важно, по крайне мере я так полагаю.
— Полагаешь?
— Да, я должен вручить вам письмо, но не знаю его содержания.
— Ага! От кого же оно?
— От вашего брата-матроса Прекрасного Лорана.
— Черт возьми! Да ведь оно, верно, превратилось в кашу?
— Ничуть, не беспокойтесь!
— Давай же его скорее.
— С удовольствием, но с меня еще вода струится потоками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: