Эмилио Сальгари - Владыка морей

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Владыка морей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Терра, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Владыка морей краткое содержание

Владыка морей - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владыка морей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Владыка морей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Янес и его товарищи с телом пленного хаджи спрыгнули в прао как раз в тот момент, когда с одной из двух шлюпок, спущенных пароходом, им кинули буксирный канат.

Сидя в прао, которое следовало за шлюпкой, Янес быстро и ловко связал пленника, вернее, почти спеленал его.

— Кажется, европейцы? — говорил он, работая, своим товарищам. — Но какой национальности? Может быть, англичане?

— По крайней мере, — отозвался Каммамури, — офицер на шлюпке отдавал приказание по-английски.

— Черт! Было бы презабавно, если бы мы оказались обязанными своим спасением нашим не менее непримиримым и беспощадным врагам, чем даже даяки.

И затем португалец с тяжелым вздохом добавил:

— А Тремаль-Наик? А Дарма? Что случилось с ними?

— Паровой баркас ушел к югу, — сказал Самбильонг.

— Верно ли это? Не пошли ли они к устью Кабатуана? Но если ты прав, то возникает вопрос: кто же именно взял в плен наших друзей? И куда могли их отправить?

Как раз в этот момент прао подошло к пароходу.

На верхней платформе трапа стоял человек лет пятидесяти, с остроконечной бородкой, в морской форме из темно-голубого сукна с золотыми пуговицами. Это был капитан парохода.

Янес быстро поднялся по трапу и сказал, обращаясь к поджидавшему его там командиру парохода:

— Сердечно благодарю вас, сеньор, за вашу любезную помощь. Еще несколько минут, и мой череп оказался бы украшением коллекции какого-нибудь из этих ужасных охотников за головами.

— Очень рад, мистер, что мог вас спасти, — ответил капитан, пожимая руку португальцу. — И полагаю, что всякий человек белой расы поступил бы на моем месте точно так же.

— Простите. Я имею честь говорить с командиром этого судна?

— Да, сэр. Пароход этот находится под моей командой.

— Позвольте представиться: Янес де Гомейра. Капитан даже подскочил от удивления.

— Янес де Гомейра?! — воскликнул он. — Это имя для меня, черт возьми, не ново. Это вы — товарищ того необыкновенного человека, который несколько лет тому назад разнес эфемерное царство Джеймса Брука, «истребителя малайцев»?

— Да, это я.

— Представьте, я был как раз в Сараваке в тот роковой день, когда ваш друг, мистер Сандакан, так неожиданно нагрянул в гости к Бруку. Я очень, очень рад, что мог оказать вам, сэр, маленькую услугу. Но не откажите в любезности объяснить, что нужно было от вас этим дикарям?

— Это долгая история. Сразу не расскажешь» Позвольте мне, в свою очередь, задать вам маленький вопрос: вы не англичанин?

— Мое имя Гарри Брайан. Америка. Калифорния.

— А этот корабль, который, как я вижу, оборудован и снаряжен лучше любого первоклассного крейсера?

— Да, недурная штучка, сэр? А?! — засмеялся капитан. — Ведь, право же, во всех этих водах вы не найдете ничего лучшего!

Затем капитан, обратившись к своим морякам, которые с любопытством расспрашивали товарищей португальца, в то время, как судовой врач исследовал состояние раненого «хаджи из Мекки», таинственного врага Сандакана и Тремаль-Наика, сказал:

— Накормите-ка вы хорошим завтраком этих храбрецов. А вас, мистер де Гомейра, попрошу пожаловать в мою каюту. Но раньше скажите, что я должен сделать с вашей посудиной? — И он показал, улыбаясь, на болтавшуюся у борта парохода изувеченную лодку.

— Отрежьте буксир, — коротко ответил Янес, глядя на жалкую скорлупку, в которой было пережито за последние часы столько тревог.

— Где вы, сэр, хотели бы сойти на берег?

— Как можно ближе к Мопрачему, — ответил португалец. — Если, разумеется, вам не трудно подвезти меня и моих товарищей.

— Довезем прямо до вашего знаменитого Гнезда Тигров, — отозвался американец. — Мопрачем лежит как раз по моему курсу, и я буду рад заглянуть туда. Но идемте же, сэр, в мою каюту.

За обильным и вкусным завтраком, сервированным в капитанской каюте, Янес подробно рассказал обо всех своих приключениях и поведал об опасности, угрожавшей Сандакану.

— Мистер де Гомейра! — сказал, выслушав его, капитан, протягивая гостю ароматную сигару. — Я хочу сделать вам одно предложение. Знаете ли, куда я хотел отправиться? В Саравак, чтобы попытаться там продать этот пароход, который вам так понравился.

Янес буквально вскочил из-за стола.

— Вы хотите продать это судно? Разве оно не принадлежит американскому военному флоту?

— Вовсе нет, сэр! Это судно было выстроено на верфях Орегона для султана Шемириндана, который собирался отомстить голландцам за убитого отца.

К сожалению, когда я доставил, согласно условию, судно на место назначения, то узнал, что наш заказчик уже приказал долго жить: какой-то его родственник, подкупленный теми же голландцами, отправил бедного султана на тот свет. А его наследник, боящийся гнева голландцев, не захотел и слышать об уплате за судно. Я телеграфировал об этом конфликте заводу, и дирекция поручила мне постараться сбыть пароход радже Саравака или какому-нибудь другому местному царьку. Хотите ли вы купить мое судно? С этим великолепным пароходом вы можете стать настоящим владыкой здешних вод.

— Купить? А цена?

—Дела — всегда дела, — отозвался американец. — Фирма, построившая этот корабль, просит за него пятьдесят тысяч фунтов стерлингов.

— Заплачу и шестьдесят тысяч, — пылко отозвался Янес. — Вы получите деньги через банк Понтианака, но с условием, что вы оставите у меня на службе, за двойное жалованье, всех машинистов.

— Понятно, никто из экипажа не откажется служить вам на таких условиях. Так что ваше предложение принято. По рукам!

— А где вы, сеньор, думаете сдать мне пароход?

— Где угодно. Хочу только добраться до Лабуана, чтобы уже оттуда отправиться в Шанхай, а затем домой.

Янес достал никогда не покидавшую его в странствованиях чековую книжку и подписал несколько чеков.

— Вот вам, капитан, чеки на шестьдесят тысяч фунтов стерлингов, подлежащих уплате предъявителю в банке Понтианака, где я и Сандакан имеем на депозите три миллиона дукатов. Сеньор Брайан, с этого момента судно мое, не правда ли?

— Разумеется!

— Ну, так я вступаю в командование им.

— А я, — сказал довольным тоном американец, — с этого момента из капитана превращаюсь в простого мирного пассажира, пользующегося вашим гостеприимством. Желаете теперь пройтись по кораблю, осмотреть его?

— Нет, зачем? Одного взгляда было достаточно, чтобы оценить его. Мне только хотелось бы знать, сколько на нем пушек?

Новые знакомые обменялись крепким рукопожатием. Сделка была заключена, и Янес приступил к ознакомлению с боевыми ресурсами своей новой покупки. К его удовольствию, выяснилось, что пароход прекрасно оснащен: четырнадцать скорострельных дальнобойных пушек новейшей системы, не считая мелкой артиллерии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владыка морей отзывы


Отзывы читателей о книге Владыка морей, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x