Михаэль Цвик - Бесстрашные
- Название:Бесстрашные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Печатный двор
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаэль Цвик - Бесстрашные краткое содержание
"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.
Организация "Бесстрашные" собирает под своим крылом людей, нарушивших закон. Удачно проведен побег знаменитого археолога из тюрьмы… Казалось до мелочей продумана "экспедиция за золотом" в гробницу Пинутема, но…
Бесстрашные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что это значит? – испуганно спросил тот.
– О, ничего особенного, только маленькая мера предосторожности, чтобы вы не подползли к своему другу, пока я буду спать.
Швиль просунул в кольцо крепкую веревку и привязал ее к Пионтковскому. Второй крюк он вбил в стену около Ронделля и вскоре привязал и его. Пленники с отчаянием смотрели друг на друга. Из этих взглядов Швиль заключил, что он отнял у них последнюю надежду освободиться.
– Умный парень, этот Швиль, а? – насмешливо заметил он, раздевшись и вытирая все тело одеколоном. – Что касается завещания покойного Аргунова, то с ним тоже все в порядке. Оно лежит у меня в чемодане, и я доставлю им матери и бедной Элли большую радость: я выполню это, конечно, лучше, чем вы, доктор.
– Вы дьявол! Я никогда не считал вас способным на это! – озадаченно воскликнул Пионтковский.
– О, я могу сделать еще больше. Подождите, когда я только вырвусь из этого ада!
– Этого вы не дождетесь! – вскричал Ронделль.
– Поживем – увидим. Знаете эту поговорку? Нет? Ну, так спокойной ночи.
Он бросился на свой матрац и в ту же минуту заснул.
Швиль видит бесконечный зеленый луг, покрытый красивыми желтыми цветами. Легкий теплый ветер играет его волосами, колышет траву и цветы. Далеко в синем тумане виднеется лес, над которым громоздятся как горы облака. Он идет по этому лугу по колено в высокой траве. Внезапно перед ним появляется Элли: она бледна и молчит. Ее большие темные глаза с горестной тоской спрашивают: «Почему ты погубил меня?» Он протягивает к ней руки, хочет упасть к ее ногам, просить прощения и рассказать, как это произошло, но Элли превращается в огонь. Зеленая трава кругом желтеет, цветы бессильно падают вниз. Вскоре все кругом Швиля горит: огонь с невероятной быстротой охватывает весь луг, и удушливый дым не дает ему возможности дышать. Его глаза слезятся. Ему кричат что-то, или это он сам стонет?
Швиль открыл глаза. В гробнице тускло горела единственная электрическая лампочка. Невыносимый запах, шедший из коридора, наполнял помещение. Ллойд все еще кричал и метался на своем матраце. Пионтковский и Ронделль были смертельно бледны. Их стоны были хуже, чем крики сумасшедшего.
– Кислороду, мы задыхаемся! – мог еще только выговорить Пионтковский.
Но это было уже лишним. Швиль сам уже знал в чем дело: трупы разлагались, и щебень, которым они были засыпаны, не представлял собою надежной защиты от зловония. Он поспешно открыл баллон с кислородом, подошел к передатчику и посмотрел на часы. Они показывали третий час, но он не знал, день ли это или ночь. Все их понятия о времени перепутались. Неравномерность сна и еды, к которой приступали только тогда, когда голод становился невыносимым, спутали окончательно их расчеты. Разве все это время не было только мучительной борьбой?
Он привел в действие телефон, накрутил ручку. Прошло немного времени, пока раздался ответ.
– Ковард, – спросил Швиль, совсем так же, как спрашивал недавно Ронделль.
– Да. Ронделль?
– Да. Скажите, Ковард, что сейчас – день или ночь?
– День, разумеется.
– Хорошо, что нового?
– Аэропланы спустились неподалеку от Каира и останутся там до того времени, пока вас откопают.
– Мне кажется, Ковард, что мы будем готовы уже завтра.
– Это невозможно!
– Да-да, в остальных помещениях обнаружены только мелочи.
– Вот как? Только мелочи?! – в голосе Коварда слышалось разочарование.
– Да, приготовьтесь пустить все в ход.
– Я понимаю, но мне надо получить еще инструкции, ведь я не могу действовать самостоятельно…
– Конечно, конечно, – перебил его Швиль – я еще сегодня соединюсь с нашей госпожой. До свидания.
Он повесил трубку, не дожидаясь ответа и включил контакт. В громкоговорителе раздался громкий треск: Швиль нашел волну в 250 метров и дал позывные М.Ф.О.218. Его сердце билось от волнения, каждый шум заставлял вздрагивать. Тихо, сперва издалека, совсем издалека раздалась музыка, постепенно приближавшаяся все ближе и ближе. Швиль прижал ухо к громкоговорителю: слышалась старая немецкая песня на цитре. Это была та песня, которую он любил: «Золото и серебро». Раздался звучный мужской голос, и первые строфы песни опьянили Швиля – он стал подпевать, не в силах удержаться – это пело его сердце. Он слушал сейчас песню, которую часто пела его мать в сумерках. Он лежал тогда, уткнувшись головой в ее колени, и слушал. Как часто он вспоминал эту песню в туманной Англии, у мечтательного Нила, в гомоне Чикаго, в джунглях, в тюрьме.
Швиль плакал. Как далеко все это было! Как далеко! В мрачной гробнице фараонов, среди трупов, один с сумасшедшим и двумя связанными убийцами, преследуемый, невинный, заклейменный преступником перед всем миром, он лежал у громкоговорителя и плакал. «Господи, – думал он, – ведь Ты всемогущ, Ты такой могущественный и не можешь помочь мне, малому червю. Я слушаю песни моей родины, как вор, который не смеет ступить на ее землю. Взгляни на меня, Господи. Что я представляю собой? Червь под Твоими ногами. Я истощен, грязен, в отчаянии. Посмотри на мое преждевременно постаревшее лицо, на укусы и царапины на теле, на больное сердце и измученную душу. Господи! Сделай шаг и раздави меня из милосердия, или помоги мне. Я не могу больше, слышишь, не могу выйти из этой могилы без имени: там, наверху, миллионы людей, которые не хотят видеть меня в своей среде. Ведь Ты знаешь правду. Ты знаешь, что я не виновен, так помоги же мне, или я перестану в Тебя верить!» Швиль поднял голову и сжал кулаки. Покрасневшие от слез глаза были устремлены на потолок. Так он стоял долго, пока овладел своими нервами. Потом повернулся к приемнику. Послышалось легкое жужжание, как будто кружилась муха. Наконец раздался долгожданный сигнал, который он слышал раньше, но не знал его значения. Три удара в гонг, которые раздались впервые в квартире Марлен. Он подождал пока раздался знакомый голос, и ненависть вспыхнула в нем с новой силой. Только одно слово раздалось из эфира: имя, говорившее бесконечно много всем, погребенным здесь.
– Марлен.
– Марлен? – беспомощно переспросил он. Она сразу же узнала его голос.
– Ты у приемника? – холодно спросила она.
– Да, Марлен, я…
– Где Ронделль? – ее голос дрожал от гнева.
– Он… болен, мы все измучены и больны…
– Где Ронделль? – громче повторила она.
– Он в соседней комнате.
– Почему у аппарата ты, а не он?
– Потому что он без сознания, Марлен.
– Ты лжешь. Ты его убил.
– Клянусь тебе, что он жив.
– Тогда приведи его.
– Марлен, это невозможно, он без чувств.
– Тогда приведи его в чувство и позови пока Ллойда.
– Ллойд сошел с ума: он беснуется и лежит связанный.
– Позови Пионтковского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: