Юрий Стукалин - Быть зверем
- Название:Быть зверем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-8189-0327-3(в пер.)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Стукалин - Быть зверем краткое содержание
Человек третьего тысячелетия наивно полагает, что на маленькой планете под названием Земля не осталось места неизведанным тропам, смертельным опасностям и необъяснимым явлениям.
Но стоит лишь на шаг отклониться от обычного туристического маршрута, как пугающий мир Большого Приключения станет твоим миром. И ты не заметишь, как примешь предложенные правила игры – платить за право на жизнь и любовь только кровью и не задавать лишних вопросов, даже когда трагедия пятисотлетней давности вдруг станет частью твоей реальности…
Быть зверем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Смотрите, кто-то вспугнул птиц! – раздался за спиной Балума голос разведчика. С вершины холма ему было хорошо видно, как в просветах между деревьями на дороге стали мелькать быстро приближающиеся тени. Они еще были достаточно далеко, и пока не представлялось возможным разобрать, кто они, но чонтали и без того знали, что вскоре пред ними предстанут чужеземцы, ездящие на спинах странных, неведомых им ранее зверей.
На равнине можно было постараться бежать в сельву, но здесь, на холме, где непроходимая чаща перемежалась глубокими ущельями, чьи песчаные склоны резко обрывались вниз, в бездну и осыпались при малейшей попытке слезть по ним, выбора не было. Оставалось либо положиться на скорость своих ног, либо принять бой. После недолгих размышлений Балум выбрал последнее, благо местность давала ему определенные преимущества. Крутизна сакбе, поднимавшейся здесь на вершину холма, была такой, что противник оказывался на уровень ниже и должен был прилагать усилия, взбираясь вверх, подставляя себя при этом под удар.
Ввязываться в прямое столкновение Балум не хотел, потому что это было сродни самоубийству. Он не боялся умереть. Нет для воина смерти лучше, чем в бою, и нет смерти хуже, чем от старости, когда глаза уже не видят, беззубый рот не способен насладиться вкусной пищей и женщина не может подарить радости тщедушному телу. Но сейчас от него зависели жизни многих людей его царства, а потому он должен был драться так, чтобы выжить. Потом, когда задача, поставленная перед ним его отцом, будет выполнена, он с радостью умрет в сражениях с чужеземцами, вторгшимися в его страну. Но не сейчас.
Балум осмотрел место будущей схватки. Сила была на стороне преследователей, их было больше, их оружие совершеннее, а огромные звери, верхом на которых они передвигались, быстрее любого из людей. Он понимал, что сейчас их можно было задержать, но не победить. Ему нужно было выиграть время, чтобы оторваться от них, и он мог оставить здесь часть воинов и продолжить свой путь, но решил задержаться, чтобы лично организовать укрепление, и провести ритуал, дарующий силу ему и его бойцам.
Балум обладал огромным опытом военного руководства и побывал во многих битвах. Он не всегда выходил победителем, но каждое поражение учило его военному искусству. Он помнил, как несколько лет назад во главе большого войска преследовал разбитых врагов, атаковавших деревни земледельцев на границе его царства. Он нанес им сокрушительное поражение в открытом бою, и многие из плененных врагов нашли свою смерть на жертвенных камнях чонталей. Но Балум желал полностью добить остатки вражеского войска, в панике удирающего прочь, чтобы никогда более у них не возникло желания попытаться вновь напасть на землю и подданных его отца. Он нагнал их в узком ущелье. Но оказалось, что враги не бежали в панике, а отступили туда, где местность давала им некоторые преимущества. Они возвели на входе в ущелье укрепление из бревен – высокую изгородь в форме полумесяца с бойницами для лучников, вогнутую внутрь, причем края ее были скрыты в зарослях. Когда воины Балума атаковали центр изгороди, с ее боковых сторон их осыпали тучами стрел и дротиков, а с вершины скал в них полетели большие камни. Чонтали отступили, потеряв многих, перегруппировались и снова бросились вперед, и вновь, понеся тяжелые потери, им пришлось отступить. Балум послал бойцов на скалы, чтобы выбить засевших на них врагов. Получись у них это, и защитники укрепления оказались бы беспомощны против обстрелов сверху, но те держались мужественно и не покинули своих позиций. Только с наступлением темноты группа отборных воинов Балума сумела прокрасться к изгороди и поджечь ее, после чего судьба ее защитников была предрешена. И теперь, стоя на вершине холма, Балум решил воспользоваться тактикой своих бывших врагов. Индеец надеялся, что она поможет ему остановить преследователей и измотать их длительным боем.
Балум быстро отдал своим воинам необходимые указания, и те приступили к их исполнению. Одни рубили деревья, другие вырывали из мощеной дороги камни, чтобы на их место вкапывать столбы, а камни сбрасывать вниз на преследователей. Жители разрушенного города построили эту сакбе давным-давно, может, сто, а может, и двести лет назад, но камни, выложенные заботливой рукой древних строителей, продолжали крепко удерживаться в земле, и хотя некоторые из них уже были разбиты временем и вымыты проливными дождями, чонталям приходилось прилагать много усилий, чтобы выкорчевать их. Балум рубил лес наравне с остальными. Во влажных лесах древесина мягкая, и обсидиановые топоры легко срубали толстые стволы и ветви, необходимые для постройки укрепления. Вскоре часть людей начала вкапывать столбы так, чтобы изгородь пересекала дорогу и, закругляясь, концами своими уходила далеко в заросли сельвы. Врытые столбы переплетали гибкими лианами, а пространство меж ними заполняли крепкими сучьями. Когда изгородь была готова, площадку перед ней и большой участок дороги утыкали короткими, острыми палками, чтобы падающий человек пропарывал на них свое тело. За изгородью сложили груды больших камней, которые воины могли кидать в нападавших. По флангам изгородь полумесяцем охватывала подступы и уходила глубоко в непролазные заросли. Всего несколько человек легко могли удерживать там многочисленных врагов.
Когда все было готово, Балум оставил двух человек следить за приближением врагов, а остальным велел отдыхать, чтобы набраться сил перед предстоящим боем.
Мы медленно шли в западном направлении, как и советовал мексиканец, постоянно сверяясь с компасом. Иногда нам попадались тропки, и, даже если они уходили немного в сторону, мы все равно следовали по ним, поскольку пробираться через заросли было значительно сложнее.
– А ты не думаешь, что он нас отправил совсем в другую сторону? – через некоторое время спросил Ник. Он явно нервничал.
– Нет. Скорее всего он сказал правду. Зачем ему врать? Так он, по крайней мере, знает, в каком направлении нас искать. Я бы на его месте поступил именно так. Часть отряда пустил бы по нашим следам на случай, если мы вдруг в другую сторону свернем, а часть рассредоточил на подходах к полицейскому посту. И рыбку бы съел, и… нас бы поймал.
– Логично, – немного подумав, Ник кивнул. – Если преследователи потеряют наши следы, то нас перехватят те, которые будут ждать вокруг поста, а если мы не пойдем к посту, нас поймают те, кто пойдет по нашим следам. Тогда нам надо идти быстрее, чтобы время выиграть и к вечеру добраться до полицейских. Пока Длинный не допрыгал до своих.
Ник ускорил шаг, обгоняя меня, но я окликнул его, призывая не торопиться:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: