LibKing » Книги » Приключения » Прочие приключения » Юрий Стукалин - Быть зверем

Юрий Стукалин - Быть зверем

Тут можно читать онлайн Юрий Стукалин - Быть зверем - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочие приключения, издательство Гелеос, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Стукалин - Быть зверем
  • Название:
    Быть зверем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гелеос
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-8189-0327-3(в пер.)
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юрий Стукалин - Быть зверем краткое содержание

Быть зверем - описание и краткое содержание, автор Юрий Стукалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек третьего тысячелетия наивно полагает, что на маленькой планете под названием Земля не осталось места неизведанным тропам, смертельным опасностям и необъяснимым явлениям.

Но стоит лишь на шаг отклониться от обычного туристического маршрута, как пугающий мир Большого Приключения станет твоим миром. И ты не заметишь, как примешь предложенные правила игры – платить за право на жизнь и любовь только кровью и не задавать лишних вопросов, даже когда трагедия пятисотлетней давности вдруг станет частью твоей реальности…

Быть зверем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Быть зверем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Стукалин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К моему величайшему разочарованию, девушка сразу же отвернулась, но спустя мгновение снова внимательно посмотрела на меня. «Если не знаешь, что делать, делай шаг вперед», – гласит старая самурайская мудрость. И я сделал шаг вперед. Сказать, что я был тверд и мужествен, как старый самурай, было бы нескромно. Напротив, я волновался, словно мальчишка, и, казалось, нес полнейшую чепуху, но не прошло и пяти минут, как мы сидели за одним столиком с прекрасными незнакомками. Девушку звали Камилой, и она была мексиканкой, а ее подруга, мулатка, приехала погостить к ней из Панамы. Для нашей стадии опьянения у нее оказалось какое-то труднопроизносимое имя, так что мы не стали забивать себе голову и для нас она стала просто «панамкой». Мы пили, танцевали и много говорили на разные темы. Удивительное чувство странного единения с Камилой все больше и больше охватывало меня. Мы одинаково думали, одинаково воспринимали мир и, даже когда Ник или панамка отвлекали нас друг от друга, одинаково и одновременно отвечали на задаваемые вопросы, что вызывало у них приступы бурного восторга.

Спустя пару часов Ник предложил девушкам прогуляться по ночному Канкуну. Стараясь ровно ставить заплетающиеся ноги, мы вышли из «Коко-Бонго» и в обнимку, поддерживая друг друга, пошли по светящейся разноцветными огнями улице. Со всех сторон звучала музыка, зазывалы кидались наперерез, призывая заглянуть к ним, и вежливо улыбались вслед, если вы проходили мимо. Шум громкой музыки уже порядком утомил нас всех, и мы свернули на улочку, где было немного тише.

Ник о чем-то эмоционально говорил с панамкой, периодически забываясь и переходя на родной язык. Спустя несколько минут он полностью перешел на заплетающийся русский, но пьяная панамка продолжала его внимательно слушать, улыбаться и утвердительно кивать. Мы с Камилой некоторое время с удивлением наблюдали за ними, и у нас сложилось стойкое убеждение, что они все же прекрасно понимают друг друга.

– Телепаты! – нашел я единственное объяснение происходящему, и Камила согласно кивнула.

Ник вдруг неожиданно прервался на полуслове, отошел в сторону и уселся на парапете.

– Телепатический сеанс закончен, – констатировал я, извинился перед Камилой и направился к нему, чтобы узнать, в чем дело.

Услышав мой голос, Ник с трудом приподнял голову. Его правый глаз смотрел на меня, а левый упирался в переносицу. Я понял, что мы его теряем.

– Ник, крепись, тебе еще панамку сублимировать, – сказал я, и его глаза выровнялись.

– Какую панамку?

– Ту, которой минуту назад ты объяснялся в любви, обещал жениться, увезти в Москву и покатать на лыжах.

– А она умеет? – Его левый глаз опять начал уплывать к переносице.

– Что умеет?

– На лыжах кататься.

– Вот иди и научи, – я приподнял его с парапета и водрузил на ноги.

– Смотри! – Ник расставил ноги на ширину плеч, согнул их в коленях и начал отталкиваться от земли воображаемыми лыжными палками, внимательно глядя одним глазом на меня, а вторым стараясь не выпустить из виду лыжню.

– Подожди, подожди! Я-то умею, – попытался остановить его я. – Сейчас я тебе панамку приведу.

Но идти за ней не пришлось. Она сама, спотыкаясь на ходу, подошла к нам и отобрала у Ника воображаемые лыжные палки.

– Ну, катайтесь, детки, – с облегчением вздохнул я и, оставив их вдвоем, снова вернулся к Камиле.

– По-моему, твоя подруга пьяна, – сказал я, подходя к ней.

– Зато твой друг трезв, – усмехнулась Камила.

– Может, нам пройти на пляж, чтобы они немного протрезвели, а то еще завалятся здесь спать, тащи их потом.

– Пойдем. – Камила отбросила сигарету, взяла меня за руку и направилась к нашим лыжникам.

– А хочешь, я тебя боксировать научу, – донесся до меня голос Ника.

– Давай! – радостно взвизгнула панамка и приняла типа-боксерскую стойку.

– Молодые люди, давайте лучше закончим со спортивными состязаниями, пока вы друг другу лицо не набили, и пройдемся до пляжа, – вмешался я.

– Отлично! – отозвался Ник и тут же повернулся к панамке. – А ты смотрела «Челюсти»?! Кино такое про море. По Хемингуэю, кажется.

Что ответила панамка, я не расслышал, но решил, что ночных купаний надо будет постараться избежать.

До пляжа было рукой подать, и вскоре мы уже сидели на берегу, наблюдая за набегавшими волнами. Ночь была очень теплой, и девушки сбросили одежду, оставшись в одних трусиках, подставляя свои обнаженные тела легкому морскому бризу.

Ник окинул девушек недвусмысленным взглядом, снял рубашку, а смешливая панамка помогла ему стащить кроссовки и штаны.

– Ты чего как на зимовке! Раздевайся давай, видишь, девки хочут! – по-русски призвал меня Ник к действиям и крепко обнял панамку.

Девушка в ответ прижалась к нему и поцеловала в щеку.

– Видел! Давай действуй, па-а-цан!

Я разделся и бросил одежду на песок. Панамка отстранила Ника, раскрыла свою сумку и вытащила из нее полулитровую бутылку ликера «Малибу».

– Опа! Вот это я понимаю! – Ник радостно потер руки и добавил по-русски: – Сейчас они нас будут спаивать, а потом грязно насиловать.

– Что ты сказал? – панамка вопросительно посмотрела на него. – Говори по-испански.

– Я сказал, что красота твоя затмевает мой разум и я тебя уже люблю, – вывернулся Ник, а панамка радостно захихикала.

– А что он сказал на самом деле? – спросила Камила, касаясь губами моего уха.

Я наклонился к ней и шепотом перевел его слова.

– А твой друг самоуверенный нахал. – Девушка кокетливо улыбнулась. – Хотя, может быть, он и прав.

Я обнял ее за плечи и прикоснулся к мягким губам. Она не сопротивлялась. Ее нежные руки обвились вокруг шеи, и гибкое, горячее тело прижалось ко мне.

– Эй-ей! А пить-то кто будет? – Ник с панамкой уже откупорили бутылку и ждали нас.

– Да, да. Конечно. – Я с неохотой оторвался от Камилы.

– Стаканов нет. Так, что, извините, пить придется из горла. – Ник влил изрядную порцию в панамку, глотнул сам, а затем протянул бутылку мне.

Я сделал глоток, и передал ее Камиле.

– Нет, не хочу. – Она отстранила бутылку и потянулась ко мне.

– Так мы пьем или безобразничаем?! – Голос Ника снова вынудил меня оторваться от Камилы. Он склонился над нами, вытягивая бутылку из моей руки: – Целуйтесь, целуйтесь, мы вам мешать не будем.

Я хотел было что-то сказать в ответ, но ласковые губы Камилы не оставили мне выбора. Она обняла меня, и мы слились в поцелуе. Я опустил ее на мягкий, теплый песок.

– Подожди, давай отползем в сторону от этих алкоголиков, – шепнул я ей на ухо, отрываясь от ее податливых губ.

Камила засмеялась и, проведя пальцами мне по щеке, повернула мою голову в их сторону.

Ник с панамкой свернулись калачиком, оплетя друг друга руками, и сладко спали, уткнувшись носами и посапывая, как маленькие щенята. Опустевшая бутылка валялась рядом…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Стукалин читать все книги автора по порядку

Юрий Стукалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Быть зверем отзывы


Отзывы читателей о книге Быть зверем, автор: Юрий Стукалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img