Деннис Джуд - Детская библиотека. Том 63

Тут можно читать онлайн Деннис Джуд - Детская библиотека. Том 63 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: adv-all, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детская библиотека. Том 63
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Джуд - Детская библиотека. Том 63 краткое содержание

Детская библиотека. Том 63 - описание и краткое содержание, автор Деннис Джуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами.
В шестьдесят третий том вошел знаменитый роман Р. Стивенсона «Остров сокровищ», а также произведения двух достойных продолжателей его творческой традиции — Д. Джуда и Р. Делдерфилда.
Роман «Остров сокровищ» Р. Стивенсона, это рассказ о том, как однажды в тёмную бурную ночь на пороге трактира «Адмирал Бенбоу» появился старый пират Билли Бонс. В результате зловещих и странных событий молодой Джим Гокинс, сын хозяйки трактира, становится обладателем карты сокровищ капитана Флинта. В сопровождении друзей и целой команды пиратов он отправляется в путь...
Главный герой романа Д. Джуда «Приключения долговязого Джона Сильвера», пленник острова Скелета, кровожадный пират Бен Ганн, с которым подружился сын трактирщика Джим Гокинс, рассказывает юному другу историю своей полной приключений и опасностей жизни до заточения на острове…
В романе Р. Делдерфилда «Приключения Бена Ганна» старый пират Джон Сильвер, будучи уже на смертном одре, вспоминает о своем кровавом прошлом и сокровищах самого Флинта, закопанных на острове Скелета…

Детская библиотека. Том 63 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Детская библиотека. Том 63 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Деннис Джуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Португальский галеон открыл люки орудийной палубы и, подняв все паруса, быстро пошел, рассекая носом слабые волны.

— Все пропало, он слишком далеко, — тихо сказал капитан Ингленд. — Нет смысла даже пытаться его преследовать.

— Оставьте эти причитания, капитан, — сказал Сильвер. — У нас ход получше, догоним его, перейдем к ним на борт вдвоем с Гомешем — вот он уже стоит разодетый, как паяц, — и никакого боя не будет.

Да Коста стоял в неуклюжей позе на юте. Одет он был в тяжелый пурпурный камзол, там и сям утыканный орденами, перепоясанный красной лентой через плечо, толстые его ноги были обтянуты белыми шелковыми панталонами и бумажными чулками, а огромные ступни были буквально вбиты в тесные черные туфли, мучившие его на манер испанских сапог, как он сам потом признавался. Длинная темная накидка укрывала этот изысканный костюм от взоров наблюдателей с португальского галеона. Сильвер, облаченный в зеленые панталоны и кремовый с золотым шитьем камзол с пышными кружевами по краю воротника, стоял рядом. Волосы его были зачесаны назад, как это принято среди благородных господ, и был он вооружен пистолетом и саблей.

Галеон приближался с каждой минутой; «Кассандра» направилась ему наперерез. Наконец сблизились до дистанции, на которой можно было свободно переговариваться. Сильвер подтолкнул да Коста, который крикнул по-португальски:

— Приветствую, куда путь держите?

— На Даман, — отвечали с борта галеона, — а потом на Диу и в наши фактории в Персидском заливе.

— Слава богу, — крикнул да Коста, — «Магеллан» идет в Макао, на китайский берег. У нас на борту губернатор Макао и его секретарь, им требуется побывать в Диу, и как можно скорее.

— Ничего об этом не знаем, — ответили с «Вице-короля». — Таких приказов у нас нет.

— Возможно, возможно. По слухам, каравелла с распоряжениями генерал-губернатора была потоплена голландцами под Малаккой.

— Ничего подобного мы не слышали. Вроде бы с Голландией мы не воюем.

— Хватит болтать! — взревел да Коста. — Губернатор расскажет все сам. Немедленно примите шлюпку!

— Хорошо, только не забудьте, что у нас на борту двести пятьдесят молодцов, все вооружены и начеку.

Шлюпку с «Кассандры» спустили на воду. Да Коста, скинув в каюте плащ и надев треуголку, всю изукрашенную золотым шитьем, с важным видом уселся на корме, а Сильвер расположился рядом. Шестеро специально отобранных мулатов и квартеронов принялись грести и шлюпка подошла к португальскому галеону.

Да Коста поднялся на борт, Сильвер забрался за ним, сопровождаемый одним из гребцов, бывшим бразильским рабом, свободно говорившим по-португальски.

Вступив на палубу, да Коста увидел судового офицера, за спиной которого выстроились двумя рядами солдаты в синих мундирах.

— Счастлив приветствовать ваше превосходительство на борту «Вице-короля Индии», — тон его был сердечен, но как показалось Сильверу, несколько сдержан.

— Где я могу показать свои полномочия вашему капитану? — почти небрежно спросил да Коста.

Их проводили в пышно разукрашенную каюту с позолоченным орнаментом, персидскими коврами и гобеленами по стенам и тяжелыми балками на потолке.

Стройный моложавый человек, лет около сорока, стоял посредине. Он был в хорошо сшитом мундире и напудренном парике. Офицер, сопровождавший да Косту до каюты, застыл при входе.

— Мое почтение, ваше превосходительство, — сказал капитан. — Могу ли я ознакомиться с доказательствами того, что ваша миссия именно такова, как нам сказали?

— Конечно, капитан, — ответил да Коста. — Мой секретарь, Фернанду Диаш, имеет при себе все документы. — Он дал знак Сильверу приблизиться к столу, за который сел португальский капитан.

Сильвер наклонился, как бы желая расчистить на столе место для документов, и вдруг совсем неожиданно схватил капитана левой рукой за горло, приставив дуло пистолета к его виску. Сзади послышался приглушенный болезненный вскрик офицера, встретившего их на борту, — бразильский негр повалил его одним сильным ударом. Глаза капитана вылезли из орбит, когда огромная рука Джона вцепилась ему в горло; парик смешно съехал на правый глаз.

— Гомеш, — сказал Джон, — поясни этому индюку, что, если он не сделает, как ему велят, я разобью ему голову и размажу мозги по этому чудному гобелену.

Капитан издал слабый стон в знак согласия, когда да Коста перевел этот утонченный приказ.

— Ладно, — сказал Джон, — вот что надо сделать, сеньор капитан. Сначала позови первого помощника и вели ему загрузить сундуки с деньгами на нашу шлюпку. Если эта все не возьмет, с нашего корабля подойдут еще шлюпки. А пока мы будем брать то, что нам нужно, ты, сеньор, пойдешь с нами на «Кассандру» и, если что-нибудь будет не так, оскалишься в петле или, если будет на то божья воля, покормишь собою акул. Но если все пройдет как следует, кто знает, может быть мы выделим тебе долю при дележке золота. — Португальский капитан, слушая это, отчаянно всплескивал руками. — И если, — неумолимо продолжал Сильвер, — наша напудренная обезьяна ничего не соображает из-за того, что его держат за горло, поясни, что он должен говорить. Пусть объяснит офицерам, что другой корабль, наш корабль, из-за того, что поменьше и ход у него получше, получил приказ доставить деньги по назначению, а «Вице-король Индии» отправится к Ормузу в устье Персидского залива, чтобы расправиться с тамошними пиратами.

Когда капитану перевели эти слова, он слегка успокоился и был почти благодарен. Сильвер отпустил его и сел рядом, незаметно ткнув заряженный пистолет ему в бок.

Да Коста и бразилец вдвоем подняли потерявшего сознание офицера и положили его за пышную красную занавесь, а затем капитан приказал позвать первого помощника. Пока ждали его прихода, холодный пот лился по лбу внешне спокойного Сильвера, представлявшего себе, что стало бы в случае провала. Малейшая ошибка, и он с двумя своими товарищами попадают в руки португальского правосудия, которое, как всем известно, работает совсем не в белых перчатках.

Но сейчас опасения его не оправдались. Первый помощник, важный краснолицый пожилой португалец, выслушал своего капитана, время от времени поднимая брови от изумления, а потом пошел выполнять данный ему приказ.

Пираты едва поверили своим глазам, когда большая шлюпка «Кассандры» и две лодки поменьше направились прямым курсом от одного судна к другому, перевозя сундуки и небольшие ларцы, доверху набитые золотыми и серебряными монетами. Сильвер был достаточно сообразителен, чтобы оставить пятую часть денег на «Вице-короле Индии», в знак доброй воли, по его словам.

Когда большая шлюпка подошла к борту «Кассандры» в последний раз с да Костой, Сильвером и португальским капитаном на ней, капитан Ингленд торжествующе перегнулся через борт, а пираты возле него размахивали руками и кричали «Ура!».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Джуд читать все книги автора по порядку

Деннис Джуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детская библиотека. Том 63 отзывы


Отзывы читателей о книге Детская библиотека. Том 63, автор: Деннис Джуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x