Александр Ельчищев - Дорогой римских легионеров, или Куда приводят мечты. Автопутешествие из Рима в Париж и обратно
- Название:Дорогой римских легионеров, или Куда приводят мечты. Автопутешествие из Рима в Париж и обратно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448397219
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ельчищев - Дорогой римских легионеров, или Куда приводят мечты. Автопутешествие из Рима в Париж и обратно краткое содержание
Дорогой римских легионеров, или Куда приводят мечты. Автопутешествие из Рима в Париж и обратно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

И музеи здесь открылись под стать проживающей рядом публике. Кроме автомобильного, в городке находятся еще музей фотографии Андре Виллера с уникальным фотоархивом, показывающим жизнь Пикассо, и музей классического искусства с шедеврами из частных коллекций. Кроме живописи и скульптуры, монет и керамики в нем представлена одна из самых больших частных коллекций оружия древней Греции и Рима.
К сожалению, из-за дефицита времени знакомство с другими музеями Мужена я отложил на потом. А вам советую, если будет возможность, не откладывать это. «Le monde est vaste et la vie est courte!» – «Мир огромен, а жизнь коротка!» Это слова моего знакомого французского путешественника Эрика Массье дю Бьеста, совершившего две автомобильные кругосветки.

Вот и автомузей. Перед зданием из стекла и бетона умиротворяющая обстановка, подготавливающая фаната к погружению в мир автомобильных шедевров. Справа гладь небольшого озера, прямо по курсу по газонам степенно ходят лебеди среди автомобилей недавнего прошлого и абстрактных фигур из выхлопных труп.
За порогом сразу же попадаешь в мир формульных болидов и лемановских суперкаров, раллийных вариантов серийных машин и уникальных спортивных автомобилей недавнего и давно ушедшего прошлого – «Феррари», «Мазерати», «Ягуаров» и редких «Мерседесов».
Множество здесь и чистокровных итальянских купе «Гран туризмо», среди которых красавица «Миура» (Lamborghini Miura), чьи формы сравнивали с Софи Лорен. Есть и Ferrari 365 GTB/4 – известная по многим фильмам легендарная «Дайтона».
Захватывает дух от загадочных «Испано-Сюиз», воспетых Александром Вертинским, от редчайших «Бугатти» всех мастей – их не увидишь в наших музеях. Среди уникальных французских машин прошлого притаилось и современное среднемоторное полноприводное купе Bugatti EB 110 (1994 г. в.)
Вот мои любимые «богини» – Citroen DS, на них ездил президент Франции де Голль и Фантомас. А это с лотарингским крестом на радиаторе Lorraine-Dietrich, увековеченный в нашей классике. Помните в «Золотом теленке» Ильфа и Петрова:
Порода машины была неизвестна, но Адам Казимирович утверждал, что это «лорен-дитрих». В виде доказательства он приколотил к радиатору автомобиля медную бляшку с лорен-дитриховской фабричной маркой.
А это тщательно воссозданный интерьер гаража начала ХХ века с «Сальсоном» (Salmson) на переднем плане.
Ух, давно я такого удовольствия не получал! В одном месте увидеть столько раритетов! И в таком великолепном состоянии! Хотелось еще долго бродить среди уникальных автомобилей, внимать историю каждого, рассматривать мельчайшие детали, но время… Пора собираться в дорогу.
Но удовольствие я все же продолжил – на обратном пути вновь посетил этот музей 3 3 Подробнее об автомузее Мужена в моей книге «Путешествия по автомобильным музеям Франции, Швейцарии, Швеции, Канады».
.


«Я – не я» (Mick Fleetwood. I’m Not Me)
Я никогда не думал, что в далеком будущем, за границей, на вопрос «Откуда вы?» – буду отвечать стесняясь: «Из России». Мол, извините, так получилось… И тут же буду добавлять: «Но я – не мафия».
М. Задорнов. Я никогда не думал
Переполненный впечатлениями после столько увиденных раритетов, собираюсь продолжить гонку. Но сначала надо заправить машину, вон, и АЗС рядом, да и самому подзаправиться не помешало бы.
В ближайшем кафе все столики заняты – время обеденное, или, как тут говорят, второго завтрака 4 4 Несколько наблюдений о питании во Франции и Италии в разделе «Практическая информация».
. Спрашиваю разрешение и подсаживаюсь за столик к пожилой паре.
Разговорились. На один из моих вопросов о воде и вине мне с сарказмом отвечают:
– Это вы Бальзака начитались. Во Франции сейчас уже не так. А откуда вы?
– Из России.
– Не может быть! – удивляется мадам. – Вы не из России.
– Из России.
– Нет.
– А откуда же, по-вашему? Смеюсь.
– Из Италии.
– Да, я еду из Италии. Вон и машина с итальянскими номерами, – указываю на «Пунто» за окном. – Но сам-то я из России.
– Нет, вы нас разыгрываете.
Паспорт показать я не додумался. Да и стоило ли проявлять упрямство и что-то доказывать? Но все же интересно, почему мне не поверили? То ли рогов и хвоста у меня не было (о, эти ужасные русские!), то ли балалайки и ручного медведя, а может – бутылки водки и шапки-ушанки? Или у меня непременно должен быть автомат Калашникова? Вещь, конечно, очень полезная в дороге, не спорю, но пришлось его оставить дома.
Или все проще – темные волосы и усы плюс близкая итальянская граница?
Вот и гадай теперь. Одно лишь утешает – задумаю я бродяжничать по Европе, отловившие меня французы, если им не показывать «краснокожую паспортину», депортируют меня в Италию, а итальянцы в свою очередь – во Францию. Так и буду я скитаться внутри Шенгена, если он, конечно, сохранится к тому времени.
Чтобы не быть голословным, вот несколько забавных подтверждений, куда меня депортируют из Италии.
На обратном пути из Парижа в первом же кафе на итальянской территории заказал я кофе и какую-то местную выпечку. Кофе получаю, выпечки нет. Забыли, наверное, или плохо выговаривал итальянские слова при заказе.
– Сеньора, где моя булочка? – стараюсь членораздельно говорить по-итальянски.
– О, не волнуйтесь, месье, сейчас в микроволновке подогреется. Ответ с улыбкой и на французском.
Ладно, рядом граница с Францией, поэтому народ здесь практически двуязычный, особенно в сфере торговли и сервиса. Но это же наваждение продолжилось и в центре Италии! Как-то банкомат не выдавал мне деньги. Вчитываясь, что он мне пишет на итальянском, услышал от подошедшего пожилого гражданина: «Мы итальянцы – дураки…». Я оторопел. Фраза на французском, но говорит итальянец! Причем так нелестно о своей нации. Впрочем, все это, как выяснилось, касалось банкомата, в котором закончились купюры, но за транзакцию он мог снимать деньги. Сеньор решил предупредить «француза», за что я ему благодарен, и заодно прошелся по создателям таких бездушных железных ящиков, которые грабят иностранцев.
Когда в камере хранения в римском аэропорту вышла заминка с мелочью, служащая услышав мой итальянский, усмехнулась и перешла на французский.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: