Анна Филенко - Хеджания. Магия Океана
- Название:Хеджания. Магия Океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Филенко - Хеджания. Магия Океана краткое содержание
Хеджания. Магия Океана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, да! Покажи им! Правильно! – подначивали другие. Большинство шарахались в стороны, как только видели его, но некоторые следовали примеру и тоже поднимали камни. Один из них стал запалом готового фитиля и произошел взрыв.
«Тянуть больше нельзя, – подумал человек в капюшоне, и через секунду балкон опустел.»
Из мирного, собрание превратилось в массовую бойню.
Глава 1
Благими намерениями вымощена дорога в ад
Ох и зря ты это затеял, братец, – панически думала я, натягивая ниже капюшон и постепенно пятясь назад по грубо сколоченному деревянному помосту. – Мы в ловушке, толпа со всех сторон, и нам не уйти отсюда живыми. Неужели Натаэль не видит этих взглядов. Все эти люди. Они грязны, больны и голодны. Это была огромная ошибка. Я пыталась доказать это брату, но он не слушал мои доводы. Мысленно вернулась к вчерашнему разговору:
– Если мы не виновны нам нечего прятаться и стыдиться, мы должны выйти и открыто заявить об этом! – говорил он.
– Натаэль, подумай! Они не здоровы и не услышат голоса разума. Их головы помутнены, – чуть ли не плача уговаривала я.
– Если мы ничего не предпримем, нас вскоре всех начнут отлавливать и пытать! Так не может больше продолжаться.
Я молчала.
– Сестренка не переживай, власти не позволят случиться ничему дурному. Маги обязательно вмешаются, но мы будем услышаны и бессмысленные гонения на нас прекратятся. Народ, наконец, внемлет голосу власти.
– На-а-а-т, – простонала я. – Ты мыслишь как будущий правитель нашего народа, но мы не дома.
– Это не важно, – упрямился он. – Я не могу прятаться и сидеть, сложа руки. Я все решил, а ты останешься здесь.
– Ну, уж нет. Я – твоя сестра и что бы ты ни решил, я поддержу тебя! – тем же ответила я.
– Не может быть и речи! – отрезал он. Но я знала его мягкий нрав.
– Пойдешь ты – пойду и я! И это мое последнее слово! – упрямо вздернув подбородок, посмотрела ему прямо в глаза. Они напоминали мне отца – намного темнее моих, будто глубокие воды океана, но все же такие родные…
Я, таким способом, пыталась образумить брата. Может, ради меня, он откажется от этого безумного плана, задумается о безопасности наших людей.
– Что ж, тогда Рэм присмотрит за тобой. Обещай, ты покинешь это место с ним сразу, если почувствуешь неладное или что-то пойдет не по плану.
– Обещаю, – я горько вздохнула. Вот упрямец! Что же теперь делать?
– Э-э-э нет, сестренка, меня не проведешь. Поклянись на клинке Кереса – оружии нашего отца. Тогда ты не сможешь нарушить зарок.
Я аккуратно взяла клинок в руки.
– Я обещаю…обещаю, что в случае опасности, сделаю все для спасения.
Я умышленно не сказала для спасения кого и, таким образом, пыталась обмануть магическую клятву, чтобы у меня оставалась свобода действий. Затем провела лезвием по руке. Алая кровь тут же выступила на ладони, и небольшое свечение на секунду осветило комнату, но Натаэль тут же накрыл мою руку своей, и я почувствовала тепло и легкое покалывание. Брат, так же как я, владел целительной силой. Он убрал ладонь и порез исчез как и не бывало.
– И еще, я не хочу, чтобы ты выглядела так, – он выразительно посмотрел на меня.
– Как так? Словно девчонка? – наивно и немного растерянно улыбнулась я, понимая к чему он клонит.
– Эль, ты уже давно не девчонка. Ты очень красивая молодая девушка. Ты бы видела, какими взглядами тебя провожают мужчины, а ребята, если б только могли, передрались бы за тебя не раздумывая, – он сделал паузу. – Оденься как мальчишка. Фигурой сойдешь. На голову капюшон натяни посильнее, а то твои волосы сверкают словно золото, а глаза два голубых бриллианта. Мы же не хотим злить нищую толпу. – подмигнул он мне.
Я кивнула и порывисто обняла его. Все что угодно, хоть монахиней.
– Нат, пожалуйста, – будь осторожен.
Брат коротко кивнул, крепко прижав меня к себе. Но, чем сильнее были его объятия, тем тверже становилось предчувствие беды…»
Я резко очнулась от воспоминания и сначала не понимающе уставилась на тучную раскрасневшуюся женщину, которая кричала на Натаэля:
– Будьте вы прокляты со своими сладкими речами. Пойди, скажи моему мертвому сыну, что тебе очень жаль, что он заболел. Я не верю, что вы ни при чем. Думаешь, вам это сойдет с рук!?
– Да! Да! – скандировал народ.
– Она права! – раздавалось со всех сторон.
Толпа напирала, все больше людей сыпали проклятиями. Ситуация накалялась. Натаэль быстро обернулся и подал знак Рэму увести меня отсюда.
Нет! А как же он? Кто уведет его?
Я поискала взглядом магов, тех кто действительно мог бы помочь в этой ситуации, но так и не нашла ни одного плаща. Может они маскируются? Они наверняка должны быть здесь!
– Пойдем. Пора. – шепнул Рэм, и мягко, но крепко схватил меня под локоть, подталкивая к ступеням.
Я нервно оглянулась на толпу. Люди кричали, размахивали руками. Наши ребята стояли довольно плотной стеной, и нас с Рэмом, буквально прятали за спинами и оттесняли назад к выходу со сцены, прикрывая крепкими телами. Натаэль старался отвлечь народ на себя, пока мы уходили. Ком застрял у меня в горле. Мысли лихорадочно метались. Что же делать? Нас хоть и много, но толпа огромна, зла. Ненависть плещется в их глазах. Я бросила последний взгляд на брата, пока Рэм тащил меня уже вниз по ступеням. Он словно почувствовал меня и обернулся. Его глаза говорили мне, что все будет хорошо, но я то знала, что уже не будет, так как увидела, что из толпы, прямо ему в голову, летит огромный камень. И единственное, что я успела сделать, прежде чем Рэм резко дернул меня вниз, это заставить именно этот булыжник обратиться в пыль. Но сколько таких же камней и разъярённых людей кинулось в драку, я уже не видела, а только слышала. Рэм тащил меня по пыльным проулкам, а я лишь шептала молитву Хонору.
Плотнее надвинув капюшон, он осторожно выводил меня из тесного скопления людей. Их умы были лишены ясно осознаваемой цели, но уже взаимно связаны эмоциональным состоянием и общим объектом внимания. Возбужденные голоса доносились отовсюду, подливая масла в огонь. По устремленным в сторону помост взглядам, было понятно, что там происходит что-то весьма интересное. Но как только я об этом думала, мою кожу порывали мурашки, и голова отчаянно хотела взорваться.
Мы добрались до очень узкого проулка. О, Великий Хонор! Там никого нет! Может нам удастся спрятаться и отсюда помочь Нату? Но не успела я вздохнуть от облегчения, как перед нами выскочили двое человек, преградив путь, а в спину раздалось:
– Так, так. Что это за крысы бегут с тонущего корабля? И куда это в разгар таких событий вы, ребята, собрались?
Я нервно сглотнула и незаметно огляделась. На входе в проулок, а теперь позади нас, стоял довольно крепкий парень с сальными грязными волосами и мерзко улыбался. За ним стояли еще четверо и ехидно скалились. Двое из них явно были заражены. Их лица покрывали язвы и выглядели ужасно. Пятеро – сзади, двое – спереди. Черт. Много.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: