Публий Вергилий - Буколики. Георгики. Энеида
- Название:Буколики. Георгики. Энеида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Публий Вергилий - Буколики. Георгики. Энеида краткое содержание
В книгу великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.) вошли его известные произведения: сборник пастушеских стихов «Буколики», дидактическая поэма «Георгики», эпос «Энеида».
В настоящем томе «Библиотеки всемирной литературы» «Буколики» и «Георгики» публикуются в переводе С. Шервинского, коренным образом переработанном для этого издания; перевод «Энеиды», выполненный С. Ошеровым в 1954–1969 годах, публикуется впервые.
Вступительная статья С. Шервинского
Примечания Н. Старостиной
Иллюстрации Д. Бисти.
Буколики. Георгики. Энеида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В маске пастуха на этот раз выступает поэт Корнелий Галл (см. примеч. к эклоге VI, 65). Элегическая тема несчастной любви поэта к жестокой возлюбленной звучит в лесах Аркадии. Душевное состояние Галла уподоблено состоянию мифического героя Дафниса у Феокрита. Вергилий «оплакивает» страдания Галла довольно близким переводом из I идиллии Феокрита (стих 64 и след.).
100
Стих 1. Аретуза — сицилийская речная нимфа; намек на Феокрита. По мифу, поток Аретузы начинается в Греции, затем уходит под землю, протекает под дном моря и выходит на поверхность в Сицилии.
101
Стих 3. Ликорида — возлюбленная Галла, воспетая им в элегиях.
102
Стих 4. Сиканский — от Сикании, древнего названия Сицилии.
103
Стих 5. Дорида — одна из нереид, мать Аретузы.
104
Стих 11. Пинд — гора, посвященная Аполлону.
105
Стих 12. Аганиппа — речная нимфа.
106
Стих 15. Ликей — гора в Аркадии.
107
Стих 18. Адонис — прекрасный пастух, возлюбленный Афродиты.
108
Стих 23. …в лагерь… Ликорида сбежала. — Ликорида, покинув Галла, последовала за новым возлюбленным в поход на Галлию.
109
Стих 24. Сильван — лесное божество.
110
Стих 50. …стихом пропою я халкидским… — Имеется ввиду поэт эллинистической эпохи Эвфорион Халкидский, один из греческих элегиков, которому подражал Галл.
111
Стих 57. …леса парфенийские… — Парфений — гора на границе Аркадии и Арголиды.
112
Стих 60. Цидония — критский город; его жители славились как отличные лучники.
113
Стих 62. Гамадриады — лесные нимфы.
114
Стих 65. Гебр — река во Фракии.
115
Стих 66. Ситонийские берега — местность во Фракии.
116
Стих 7. Либер с Церерой… — то есть дары Вакха (Либера) и богини плодородия Цереры: виноградная лоза и хлеб.
117
Стих 8. Хаония — область в Эпире, славная священными дубами Юпитера. По представлениям римлян, люди до появления Земледелия питались дикими плодами и желудями.
118
Стих 9. Ахелоевы чаши. — Ахелой — река в греческой области Этолии. Имя Ахелоя употреблялось в значении всякой реки и вообще воды. Древние употребляли вино, разводя его водой.
119
Стихи 10–11. Фавны — лесные божества.
120
Стихи 13–14. …из… земли коня… вывел… Нептун! — По мифам, Нептун произвел на свет первого коня, ударив трезубцем в скалу в горах Фессалии.
121
Стих 14. покровитель урочищ — Аристей, сын бога Аполлона и нимфы, древнее земледельческое божество, герой четвертой книги «Георгик».
122
Стих 15. Кея — один из островов Архипелага.
123
Стих 18. Тегеец. — Тегея — местность в Аркадии, известная культом Пана. Маслина — священное дерево Минервы.
124
Стихи 19–20. …юноша, нам показавший плуг… — Имеется в виду мифический изобретатель плуга, царский сын Триптолем; искусству земледелия его обучала сама богиня плодородия Церера.
125
Стих 25. Цезарь — здесь Октавиан Август.
126
Стих 28. Мирт — священное дерево Венеры (от которой вел свое происхождение род Юлиев).
127
Стих 30. Фула — некий остров на северо-западе, предел населенной земли. Возможно, Исландия.
128
Стих 31. Тефия — морская богиня, супруга Океана.
129
Стихи 32–34. …новой примкнешь ли звездой… — Для созвездия обожествленного Октавиана было «подготовлено» место среди знаков Зодиака — между Девой (Эригоной) и Скорпионом.
130
Стих 36. Тартар — подземное царство; Октавиан же будет принят в сонм «светлых», небесных богов.
131
Стих 38. Элизийские поля (или Элизий) — часть царства мертвых, где пребывали непорочные души.
132
Стих 39. Прозерпина (Персефона) — дочь Цереры (Деметры); была похищена царем преисподней Плутоном, стала его женой и царицей подземного царства; раз в году она выходила на землю к матери.
133
Стих 44. Зефир — западный ветер.
134
Стихи 47–48. Нива… два раза жар испытает и два раза холод. — Обычно в Италии вспахивали землю трижды, но иногда и четырежды в год.
135
Стих 56. Тмол — гора в Малой Азии, славившаяся изготовлением благовоний и виноделием.
136
Стих 57. Сабеи — аравийское племя; изнеженные — постоянный эпитет аравийских народов в римской поэзии.
137
Стих 58. Халибы — обитавшее в Причерноморье племя, славившееся своими железными изделиями.
138
Стих 59. Понт — область малоазийского побережья Черного моря, царство Митридата Понтийского (см. также примеч. к «Буколикам», VIII, 94).
Эпир — область в Северной Греции; лошади, выведенные в Эпире, нередко одерживали победы на конных состязаниях в Олимпии.
139
Стих 62. …Девкалион побросал… каменья… — См. примеч. Е «Буколикам», VI, 41.
140
Стих 67. …незадолго… до Арктура… — то есть в начале сентября, незадолго до восхода Арктура — звезды из созвездия Волопаса.
141
Стихи 78. …мак, напитанный дремой летейской. — Мак, как в река подземного царства Лета, дает забвение и сон.
142
Стихи 102–103. Мизия, Гаргара — плодородные области Малой Азии.
143
Стих 120. Стримонийский журавль. — По берегам реки Стримона во Фракии селились журавли, зимой перелетавшие в Италию.
144
Стих 125. …не знали поля до Юпитера пахарей власти. — В золотом веке, когда властителем был Сатурн, по представлениям древних, не было собственности. Земля, плодоносящая «сама по себе», — обычный образ золотого века.
145
Стих 136. …об ольхах долбленых… — то есть о кораблях, сделанных из ольхи.
146
Стих 138. Плеяды и Гиады — звездные скопления в созвездии Тельца; Аркт Ликаона — Большая Медведица (Ликаон — царь Аркадии, чья дочь Каллисто была превращена Юноной в медведицу. Когда ее убили охотники, Юпитер сделал ее созвездием).
147
Стих 149. Додона — здесь вместо «дуб»; в Додоне была дубовая роща со святилищем Юпитера.
148
Стих 163. Элевсинская богиня — Церера. Центром ее культа был Элевсин близ Афин, где совершались культовые таинства — элевсинскне мистерии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: