Юдзан Дайдодзи - Самураи. Путь воли и меча
- Название:Самураи. Путь воли и меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098264-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юдзан Дайдодзи - Самураи. Путь воли и меча краткое содержание
Самураи. Путь воли и меча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
113
Шесть желаний — желания, в основе которых лежат шесть ощущений: зрение, слух, запах, вкус, осязание и мышление. Возможно также, что речь идет о желаниях, связанных с шестью чувственными соблазнами: цветом, формой, осанкой, голосом, мягкостью кожи и прекрасными чертами.
114
Из «Сутры Золотого Света»: «Абсолютное тело Будды подобно Пустоте. Рождение формы в материальном мире подобно отражению луны в воде».
115
Двенадцать звеньев в цепи существования — неведение, действие, сознание, имя и форма, шесть органов чувств, прикосновение, ощущение, желание, привязанность, существование, рождение, старость и смерть. Начиная с неведения каждое звено влечет за собой следующее, поэтому если устранить неведение, старость и смерть никогда не возникнут. Цепь существования называется также цепью причин.
116
Ли Бо (701–762) – один из величайших поэтов Китая эпохи Тан. Этот отрывок является его предисловием к стихотворению «Веселье в персиковом саду весенней ночью». Одно предложение, приводимое Ли Бо, взято у Чжуан-цзы: «Эта жизнь подобна сновидению; эта смерть подобна потоку».
117
Слово вещь в данном случае означает феномен.
118
Поговорка периода Тан. Приводится в сборнике классических дзэнских высказываний Дзэнрин кусю .
119
Иппэн Сенин (1239–1289) – основатель секты Дзедо буддизма Чистой Земли.
Хотто Кокуси (1207–1298) – монах секты Риндзай, который в 1249 году отправился путешествовать в Китай.
120
Наму Амида Буцу — «Слава Будде Амитабхе!», литургическая и медитативная формулировка веры в буддизме Чистой Земли.
121
Когаку Ошо (1465–1548) – монах секты Риндзай, который обучал дзэн императора Го-Нара.
122
Десять существенных качеств — в «Лотосовой сутре» так называют десять первичных качеств таковости вещей.
123
Десять миров можно понимать как состояния или неизменные аспекты всего живого. Некоторые из них имеют другие названия:
Голод. Мир голодных духов (санскр. прета). Голодные духи постоянно пребывают в мучениях и страданиях.
Гнев. Мир демонов (санскр. асура). Низшие существа, которые в индусской мифологии ведут нескончаемую войну с богом Индрой.
Небеса. Мир дэвов. Место, в котором добродетельные наслаждаются плодами хорошей кармы, но не приближаются при этом к просветлению, характерному для бодхисаттв.
Учение. Мир ученых, или «слышащих» (санскр. сравака). Речь идет об учениках, которые лично внимают голосу учителя, или об учениках Будды (в буддизме хинаяны).
Постижение. Мир постигших (санскр. пратьека-будда), или людей, живущих вдали от других и независимо постигающих цепь причинности. Он отличается от бодхисаттвы, который предпочитает оставаться в кругу перевоплощений, чтобы помогать другим достичь просветления. Подобно сраваке , бодхисаттва может быть как монахом, так и мирянином.
124
Кэгон-ке (санскр. Аватамсака-сутра).
125
Буддовость (яп. букка) – буквально «эффект (плод) Будды». Слова «эффект» и «плод» (ка) в японском языке являются омонимами и похожи друг на друга в написании. Ниже автор использует эту особенность для непереводимой игры слов.
126
В северо-восточной Японии когда-то был обычай оставлять ветку жимолости у входа в дом возлюбленной. Принимая его предложение встретиться, она забирала ветку в дом. Если же ветка оставалась у порога, считалось, что жених может приносить другие ветки, пока их не наберется тысяча.
127
Горные местности в Китае.
128
Пять корней — это пять органов чувств: глаза, уши, нос, язык и тело.
129
Сознание (санскр. виджняна ). Последний из шести органов восприятия (зрение, слух, запах, вкус, осязание, сознание). Когда буддисты говорят о сознании, речь идет об уме в самом широком смысле слова, но прежде всего о способности мыслить.
130
Фань-и Мин-и Цзи — санскритско-китайский словарь в семи частях времен династии Сун.
131
Выделенные абзацы в оригинале написаны в сжатом китайском стиле и представляют суть Тайа-ки . Более длинные разделы между ними, написанные по-японски, являются комментариями к выделенным абзацам.
132
Личностное видение — буддийский термин, обозначающий видение личности, основанное на ошибочном представлении, согласно которому эго, или личностное «я», реально и может видеть вещи, каковы они есть.
133
Почитаемый Миром — один из десяти титулов Шакьямуни, исторического Будды. Снежные горы – Гималаи.
134
Говорят, что когда Шакьямуни родился, он сделал семь шагов в каждом из четырех направлений, указал правой рукой на небеса и произнес эти слова.
135
Четыре достойных положения . Этот буддийский термин обозначает ситуации, в которых человек внушает уважение своим положением. Эти четыре положения являются основными из более чем восьмидесяти тысяч положений, в которых, согласно буддийским представлениям, может находиться человек.
136
Сотворенные феномены зависят от закона кармы, тогда как несотворенные феномены не обусловлены действием, словом или волей.
137
Мара — демон; в переводе с санскрита «похититель жизни». В данном случае речь идет о демоне по имени дэва Мара, который со своего положения на шестом небе препятствует практике буддизма.
138
Кашьяпа ( Махакашьяпа ) – один из десяти главных учеников Будды. Кашьяпа был первым в аскетических практиках и после смерти Будды возглавил его учеников.
139
Ссылка на «одного и трех», возможно, взята из «Лунь Юй» Конфуция (7:8): «Учитель сказал: “Я не обучаю тех, у кого нет энтузиазма, и не наставляю тех, кто не жаждет учения. Я не повторяю свои слова для тех, кто, когда я поднял один угол, не поднимают три остальных”».
Оставшаяся часть предложения взята из Биянь-лу , сборника дзэнских коанов, изречений и преданий: «Видение одного и понимание остальных трех, выявление невооруженным взглядом незначительных различий в весе – это все равно что рис и чай для буддийского монаха».
140
Подлинный Облик — изначальная природа Ума, которая пребывает в глубине сознания каждого человека.
141
Независимость от писаний и передача понимания без наставлений – эти два принципа играют важную роль в дзэн . Они подразумевают, что человек должен всматриваться в свою собственную природу, а не полагаться на писания и поучения других.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: