Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том XV
- Название:Тысяча и одна ночь. Том XV
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМ Литагент
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-3005-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Древневосточная литература - Тысяча и одна ночь. Том XV краткое содержание
«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.
Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.
В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.
Тысяча и одна ночь. Том XV - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
28
Харун ар-Рашид был пятым, а не шестым аббасидским халифом.
29
Ииср – одно из названий средневекового Каира.
30
Кунафа – лепёшка на масле из лучшей пшеничной муки, сдобренная мёдом.
31
«Высший двор», или «высшие врата» – в данном случае означает высший суд. Абу-Табак (буквально: отец порки) – начальник тюрьмы.
32
Аль-Адилия – мечеть в Каире.
33
То есть ни поклажа, ни смерть.
34
Ашаб – легендарный персонаж арабской повествовательной литературы, отличался непомерной жадностью.
35
Жгучая чума – здесь: беззлобное ругательство.
36
Ибиаль-Мутаз – крупный арабский поэт и теоретик литературы, жил в IX веке.
Интервал:
Закладка: