Сомадева - Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты
- Название:Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1976
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сомадева - Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты краткое содержание
Дальнейшие похождения царевича Нараваханадатты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
40
палли — селение, деревня; небольшой город.
41
пратихара — придворный чин, означающий церемониймейстера.
42
антахпур — женская половина дворца.
43
дерево шалмали — тут; шелковичное дерево.
44
Кандарпа — «доставляющий удовольствие»; один из эпитетов бога любви Камы.
45
…подобный Вишну, длань которого отмечена знаками лотоса и раковины — лотос и раковина обязательные атрибуты Вишну. Богиня счастья — Лакшми, супруга Вишну.
46
…как пророк Агастья выпил океан — во время битвы богов с асурами асуры укрылись в океане. Тогда Агастья пришел на берег океана и выпил из него всю воду, лишив таким образом асуров убежища. Только когда всей земле стала угрожать засуха, по просьбе богов, он изрыгнул океанские воды.
47
Несокрушимый — один ив эпитетов Вишну.
48
шириша — название дерева; его нежные цветы и плоды съедобны.
49
Держащий лук — один из эпитетов Вишну.
50
самадхи — последняя ступень йоги, сосредоточение мысли, во время которого происходит полнейшее слияние верующего с божеством.
51
крош (или кос) — мера длины, равная одной четверти йоджана, т. е, примерно 3 км.
52
дерево вата — фиговая пальма.
53
…чтобы взглянуть ей в лицо — обряд первого взгляда, во время которого жених, как предполагается, впервые видит лицо невесты. Сохранился во время свадьбы у индусов до сих пор. Здесь же по сюжету очень важное место — жених никогда не видел в лицо своей суженой и, естественно, не может заметить подмены.
54
Супруг Лакшми — эпитет Вишну.
55
…пока не избавлюсь от своих грехов… — речь, очевидно, идет о грехах в прежних рождениях, предопределивших бедственную судьбу героини. Ее обжигает ветер, бьют падающие цветы, она попала в уединенное место, совершает омовения, приносит жертвы и таким образом совершает все необходимые действия для ритуального очищения, предписываемые индуизмом.
56
дерево ньягродха — баньян (см. прим. 21).
57
…принести в жертву Благостной — т. е. Кали, или Дурге, в образе которой синтезировались многие племенные богини варварских племен. Поклонение ей связано с кровавыми жертвами, в прошлом — с человеческими. Племена шабаров и пулиндов, жившие в районе гор Виндхья, идентифицируемые Сомадевой с бхиллами, по свидетельству «Махабхараты», поклонялись ей, как своему главному божеству.
58
…богиня, живущая в Виндхийских лесах — т. е. Кали, или Дурга (см. прим. 44).
59
…дворец самого Смертного Часа — т. е. бога смерти Ямы. Сам бог зеленого цвета, одет в красное, колченог, ездит на буйволе, держит в одной руке дубину, в другой петлю-удавку. Сам дворец называется Каличи. Души умерших вводятся к Яме, которому прислуживают двое слуг — Махачанда и Калапуруша. Докладывает о добрых и злых делах каждой души писец Читрагупта, а Яма определяет меру возмездия.
60
Гаури — см. прим. 2 к Книге о Веле.
61
Шеша — тысячеглавый змей, на котором возлежит Вишну; подобно кобре, распуская капюшон каждой головы, Шеша образует нечто вроде зонта над головой Вишну.
62
Вайшравана — одно из имен Куберы, бога богатств, образованное от имени его отца мудреца Вишраваса.
63
чакраваки — утки (см. прим. 9 к Книге о Веле).
64
…прямо как в царстве Рамы — сопоставление имеет в виду то, что герой древнеиндийской эпопеи «Рамаяна» Рама после воцарения устанавливает в своем царстве власть справедливости. Выражение «царство Рамы» и в настоящее время широко используется в народном обиходе как синоним счастливой жизни.
65
бхикшу — см. прим. 10 к Книге о Веле.
66
Весь абзац связан с характерной чертой жизни Индии конца I тысячелетия, острой борьбой между различными религиями и сектами. Часто она обретала форму диспутов — отсюда характеристика Ратначандры, который «для всех искусных спорщиков был тем же, что лев для слонов» (у индийцев считается, что лев — единственное животное, осмеливающееся нападать на слона), и Удаявати, как «сокрушительницы бритых», т. е. побеждавшей в спорах буддийских монахов, бривших головы. Винитамати, по условиям спора, обращается в буддизм и проявляет высшую терпимость к представителям всех других вер.
67
крор — единица исчисления, равная 10 миллионам.
68
Дхарма — здесь, несомненно, имя Будды, хотя само имя может быть приложено к широкому кругу мифологических персонажей и явлений от абсолютного закона, которому подчинен космос, до справедливости, понятой в житейском смысле. Дхармой называют и бога смерти Яму как верховного вершителя справедливости. Дхарма это и объективно понимаемый долг служения.
69
Агни — бог огня.
70
панчалы — древний этноним; название народа, населявшего территорию к северо-западу от современного Дели между предгорьем Гималаев и рекой Чамбал. В историческую эпоху они переселились далее на восток.
71
шастры — здесь вообще традиционная брахманская ученость во всей ее совокупности.
72
Камадхену — волшебная корова, дарующая ее владельцу изобилие; здесь — вообще олицетворение источника богатств (см. прим. 3 к Книге о Веле).
73
Шакра — одно из имен Шивы.
74
Рассказом о царевиче, обращенном в «пожелай-дерево», Сомадева открывает серию из шести рассказов, посвященных такой популярной категории буддизма, как парамиты, т. е. совершенства. Их шесть — совершенство в щедрости, совершенство в целомудрии, совершенство в терпеливости, совершенство в настойчивости, совершенство в размышлении, совершенство в мудрости.
Из шести рассказов Сомадевы лишь первый, о совершенстве в щедрости, носит вполне серьезный, — видимо, в силу своей общественной значимости — характер. Остальные, доводящие совершенства до абсурда, свидетельствуют по крайней мере о скептическом отношении к ним автора. Последний же рассказ о совершенстве в мудрости, для которого Сомадева избрал сюжет о разбойнике, сумевшем с помощью писца Читрагупты обмануть самого бога смерти Яму — откровенная ирония; не только потому, что для столь возвышенной категории, обладание которой делает человека равным Будде, избран такой житейский, обычный для Кашмира, судя по хронике Калханы, сюжет, но и потому, что в сочетании с предшествующими он обессмысливает религиозные заслуги, как таковые, превращая их достижение в дело разума, а не веры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: