Семьдесят рассказов попугая

Тут можно читать онлайн Семьдесят рассказов попугая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Древневосточная литература, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Семьдесят рассказов попугая краткое содержание

Семьдесят рассказов попугая - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Семьдесят рассказов попугая» («Шукасаптати») — сборник санскритских новелл, развивающий заложенную «Панчатантрой» традицию древнеиндийской литературы. Время его составления точно неизвестно; часто его окончательное оформление относят к XII веку. В основе рассказов лежат фольклорные сюжеты, известные в Индии ещё в глубокой древности и неоднократно подвергавшиеся литературной обработке.
…Легкомысленная купеческая жена Падмавати в отсутствие мужа, уехавшего на чужбину, желает встретиться с любовником. Но каждый раз, когда она собирается выйти из дома, её удерживает ручной попугай, рассказывающий занимательные истории. Так продолжается 70 дней, до тех пор, пока не возвращается муж.

Семьдесят рассказов попугая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семьдесят рассказов попугая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выслушав этот рассказ, Прабхавати уснула.

Таков двадцать первый рассказ из книги «Семьдесят рассказов попугая».

22

Услышав опять вопрос Прабхавати, попугай сказал:

«По-моему, иди, госпожа, иди, если умеешь отвечать так, как ответила Мадхука».

Прабхавати спросила: «В чем дело?» Попугай рассказал:

«В деревне Дамбхила жил крестьянин Содхака. Его жену звали Мадхука. С нею предавался удовольствиям некто по имени Сурапала, когда она проходила по дороге, неся съестное. Однажды она поставила у дороги еду и осталась с этим любовником. Некий плут по имени Муладева положил в еду верблюжье мясо. И она понесла пищу, не вынув это мясо. Когда муж увидел верблюжатину, он сказал: «Что же это значит?» Жена сейчас же придумала ответ: «Господин, нынче ночью мне приснилось, будто тебя ел верблюд. Дабы отвратить такую беду, я сделала так, чтобы было наоборот. Ешь спокойно, чтобы не было чего плохого». Услышав это, муж, довольный, стал есть верблюжатину».

После этого рассказа Прабхавати легла спать.

Таков двадцать второй рассказ из книги «Семьдесят рассказов попугая».

23

На другой день подруги сказали Прабхавати, желая, чтобы она пошла к любовнику.

«Когда от капель пота, обильно текущих, стираются с лица сандаловые румяна, когда из-за отрывистых криков не слышно звенящих на ногах браслетов, когда все целиком направлено на любовь, тогда, подруги, я скажу, что это — любовное наслаждение, дающее усладу. Все другое неинтересно.

И далее:

Несчастлива жизнь у того, кто ею не рискует ради любимого. Любовью называется то, из-за чего человек в величайшую беду попадает.

Здоровье — величайшее благо, твердость воли и могущество — тоже счастье. Но все это ничто, если не наслаждаешься возлюбленным.

Сказано также:

Смотря в овал зеркала на себя, сверкающую, глазами продолговатыми и неподвижными, она (т. е. Парвати) нетерпеливо ожидала прихода Шивы. Женщинам награда за украшения — взгляд возлюбленного».

Попугай сказал:

«Легко, о раджа, находить людей, всегда говорящих приятное. Но трудно сыскать умеющих говорить и слушать неприятную правду.

Поэтому что толку много говорить? Ты и твои подруги знают, что надо делать. Выслушай рассказ о том, что было со сводней, подумай о нем и немедля иди».

Прабхавати спросила: «В чем дело?» Попугай заговорил: «Есть город Падмавати. Там на улицах, выложенных дорогими камнями, сверкает солнце множеством лучей, как мерцающая шея змея Шеши, сошедшего на землю.

Правил там царь Сударшана.

К чему рассказывать о царе, защитнике подданных, совершенства которого, полученные в результате отвержения злой силы и обмана, не разрушаются от бледно-желтой луны или же от сильного, злого царя и при котором на свете не бывало зла, как тьмы при солнце?

У него была жена по имени Шрингарасундари. В ту пору, когда они занимались любовными забавами, наступила жара.

Когда солнце палит, долгий день невыносим и ветер зноен, о робкая, все это в жару тяжко.

Сандал и чистая одежда, вода чистая, холодная и очищенная патока — предмет наслаждения — превосходят все, не иначе.

У кого в полдень сандал, вечером купание, ночью прохлада от веера, для тех и зной — слуга.

В эту самую жару вышел на крышу своего дома купец по имени Чандра вместе с женой Прабхавати. Своевольное солнце со своими руками-лучами пошло по берегу Западного океана. Люди говорят:

Когда судьба идет против человека, то обладание многими средствами спасения бесполезно. И тысяча рук-лучей не опора владыке дня — солнцу, когда ему предстоит закатиться.

Вон там солнце еще багряное, уронившее одежды, сияет, как коралловый сосуд, упавший из рук женщины-тьмы.

Тем временем, о большеглазая, месяц поднялся, окруженный лучами-воинами, чтобы стать на вершине горы Востока и поразить врага-тьму.

На востоке сияет месяц, стоящий на вершине горы Восхода, как светильник трех миров, покрытых тьмой.

Поднявшись на гору Восхода, сияет месяц перед лицом ночи на лоне возлюбленной-ночи, белый на черной вершине.

В такую ночь тот купец забавлялся со своей женой-игруньей. И у него родился сын, которого назвали Рама. Отец обучил его всем наукам. Однажды мать сказала мужу Чандре: «У меня всего один сын. Этим я очень опечалена». Чандра проговорил: «Этот твой единственный сын достоин похвал. Ведь говорится:

Ловкий, любезный, уступчивый и серьезный, сведущий в искусствах, добродетельный — такой сын и один хорош.

И еще:

Что толку от того, что родилось много сыновей, доставляющих огорчения и муки? Лучше один сын, опора семьи, благодаря которому семья славу получает».

Сказав это, он призвал сводню Дхуртамаю и сказал ей: «Дам тебе тысячу золотых. Научи моего сына разбираться в женских хитростях и обманах». Та согласилась, сказав: «Хорошо». И купец перед свидетелями передал ей сына, говоря: «Если мой сын будет где-либо обманут гетерой, я возьму с тебя вдвое больше золотых». Сводня отвечала: «Пусть будет так». Договор был написан, и сына отправили в дом сводни. Там он стал изучать всякие хитрости, творимые гетерами, а именно:

Деланную речь гетер и ложные их клятвы, лукавство, лицемерие, притворный плач и притворный смех, умение беспричинно радоваться и печалиться, льстиво просить, казаться влюбленной или равнодушной, держаться ровно и в счастье и в несчастье, относиться одинаково и к справедливости и к несправедливости и щеголять перед любовником своим, лукавством.

Говорится ведь:

У женщин сходны губы, руки, щеки, груди, пуп, зад, а сердце у каждой — свое.

Так изучал он все уловки гетер. Потом согласно договору он был передан отцу. И по приказу отца его послали торговать в Суварнадвипу. А там жила гетера Калавати. Сын купца прожил с нею год. Когда она в обращении с ним применяла манеру гетер, он говорил: «Скажи что-нибудь другое, это умеет и моя младшая сестра». Так, несмотря на всякие хитрости, она не могла вполне забрать его в свои руки. Тогда она рассказала обо всем своей матери. Мать отвечала: «Он, конечно, сын гетеры. Так его не возьмешь. Его надо взять обманом. Когда он захочет вернуться на родину и станет с тобою прощаться, ты скажи: «Я тоже туда поеду. А если меня с собою не возьмешь, то умру — и с этими словами бросайся в колодец. Тогда твой любезный все даст тебе». Дочь сказала: «Мать, что же толку в деньгах, раз меня не будет? Ведь говорится:

Не стремись к тому, что дается ценой чрезвычайных мучений, нарушения законов и ценой пресмыкательства перед врагами».

Мать ответила: «Робкая, не говори так. Деньги дают и смерть и жизнь. Люди говорят:

Не опираясь на смелость, человек не увидит счастья, смелый во всех делах — наилучший сосуд счастья.

Не уколов другого в чувствительное место, не сделав злого дела, не убив, как убивают рыбу рыбаки, нельзя достичь большого счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семьдесят рассказов попугая отзывы


Отзывы читателей о книге Семьдесят рассказов попугая, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x