без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 5
- Название:Тысяча И Одна Ночь. Книга 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1959
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 5 краткое содержание
Тысяча И Одна Ночь. Книга 5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что же касается истории Таваддуд с ан-Наззамом, то девушка обратилась к присутствующим учёным и опросила: "Кто из вас может говорить обо всякой науке и отрасли знания?" И поднялся к ней аз-Наззам и сказал ей: "Не считай меня таким, как другие!" Но девушка воскликнула: "Самое верное, по-моему, то, что ты побеждён, так, как ты многое себе приписываешь! Аллах поможет мне против тебя, чтобы я сняла с тебя одежды, и если бы ты послал принести что-нибудь, во что бы тебе одеться, это, право, было бы для тебя лучше". - "Клянусь Аллахом! - воскликнул ан-Наэзам, - я тебя одолею, и сделаю тебя притчей, которую люди будут передавать из поколения в поколение!"
"Искупи твою клятву!" - сказала девушка. И ан-Наззам молвил: "Расскажи мне о пяти вещах, которые Аллах великий создал прежде создания тварей". - "Это вода, земля, свет, мрак и плоды", - отвечала девушка.
"Расскажи мне о чем-нибудь, что создал Аллах рукой всемогущества". - "Это престол Аллаха, древо Туба, Адам и сад вечного пребывания, - ответила девушка. - Их создал Аллах рукою своего всемогущества, а остальным творениям сказал Аллах: "Будьте!" - и они возникли".
"Расскажи мне, кто твой отец в исламе?" - "Мухаммед (да благословит его Аллах и да приветствует!)". - "А кто отец Мухаммеда?" - "Ибрахим, Друг Аллаха". - "Что такое вера ислама?" - опросил ан-Наззам. И Таваддуд ответила: "Свидетельство, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммед - посланник Аллаха".
"Расскажи мне, что твоё начало и что твой конец". - "Моё начало - капля нечистой влаги, а мой конём - грязная падаль, и начало моё - из земля, а конец мой - земля, - ответила девушка. - Сказал поэт:
Из праха создав, стал я человеком;
Вопрос и ответ-все выскажу я ясно.
Вернулся я во прах и был во прахе,
Из праха потому что был я создан".
"Расскажи мне о вещи, начало которой - дерево, а конец - дух", - сказал ан-Наззам. И девушка ответила: "Это посох Мусы, когда он бросил его в долине, и вдруг стал он змеёю, бегущего по изволению великого Аллаха".
"Расскажи мне о словах Аллаха (велик он!): "И для меня есть в нем другие вещи", - молвил ан-Наззам. И девушка сказала: "Муса сажал посох в землю, и он расцветал и приносил плоды, и давал ему тень от зноя и холода, и нёс его, когда он уставал, и охранял ему овец от зверей, когда спал он".
"Расскажи мне о женщине от мужчины и о мужчине от женщины", - молвил ан-Наззам. И Таваддуд ответила: "Это Ева от Адама и Иса от Мартам".
"Расскажи мне о четырех огнях: об огне, который ест и пьёт; об огне, который ест, но не пьёт; об огне, который пьёт, но не ест, и об огне, который не ест и не пьёт". - "Огонь, который ест, но не пьёт, - отвечала девушка, - это огонь земного мира; огонь, который ест и пьёт, это огонь геенны; огонь, который пьёт, но не ест, это огонь солнца, а огонь, который не ест и не пьёт это огонь луны".
"Расскажи мне об открытом и запертом", - молвил ан-Наззам. И девушка ответила: "О Наззам, открытое - это то, что уготовленно суиной, а затёртое - то, что предписано постановлениями".
"Расскажи мне, - оказал ан-Наззам, - что означают слова поэта:
Живёт он в могиле: его пища - в главе его; Коль вкусит он этой пищи, заговорит сейчас, Встаёт или ходит од, то молча, то говоря, И вновь возвращается в могилу, откуда встал, Не жив он, чтоб заслужить почтение от людей.
Не мёртв он, чтоб заслужить слова сожаления".
"Это калам", - молвила девушка. "Расскажи мне, - сказал ан-Наззам, - что значат слова поэта, который молвил:
Карманы её круглы, и кровь её розова,
Два уха её алеют, рот широко открыт,
В ней идол, что, как петух, утробу её клюёт
Цена ей - полдирхема, оценим когда её".
"Это чернильница, - сказала девушка. И ан-Наззам молвил: "Расскажи мне о смысле слов поэта, который сказал:
Сказки людям знания, рассудка и вежества,
Факихам окажи, великим в знаньях и степенях:
"Поведайте мне вы все: что птицею создано
В землях чужеземных стран и в странах арабов всех?
У вещи той мяса нет, и кровь не струится в ней,
На ней не (найдёшь пера, и нету на ней пушка.
Вареной едят её, холодной её едят,
Едят её жареной, положат когда в огонь.
Два цвета мы видим в ней: один - как серебряный,
Другой же - прекрасный цвет, не сходно с ним золото.
Не кажется, что жива, не кажется, что мертва.
Скажите же мне, что это? Вот диво дивное!"
"Ты умножил вопросы о яйце, которому цена фельс", - сказала девушка. И ан-Наззам молвил: "Скажи мне, сколько слов обратил Аллах к Мусе?" - "Передают о пророке (да благословит его Аллах и да приветствует!), - отвечала девушка, - что он сказал: "Обратил Аллах к Мусе тысячу и пятьсот пятнадцать слов".
"Расскажи мне о четырнадцати, которые говорили с господом миров", - сказал ан-Наззам. И девушка молвила: "Это семь небес и семь земель, когда сказали они: "Мы пришли послушные..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Когда же настала четыреста пятьдесят девятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что, когда девушка сказала ан-Наззаму ответ, тот молвил: "Расскажи мне про Адама и первоначальное его создание".
"Аллах создал Адама из глины, а глину - из пены, а пену - из моря, а море - из мрака, а мрак - из света, а свет - из рыбы, а рыбу - из скалы, а скалу - из яхонта, а яхонт - из воды, а вода создана всемогуществом, как сказал Аллах великий: "Ибо, поистине, веление его, если захочет он чего-нибудь, - в том, чтобы этому сказать: "Будь!" - и оно бывает".
"Расскажи мне о значении слов поэта, когда он сказал:
Вот-то, что ест, не имея рта и брюха.
Деревья и живое - ему пища.
Покормишь его - оно оживёт, взбодрится.
А дашь ему воды - так умирает".
"Это огонь", - сказала девушка. И ан-Наззам молвил: "Расскажи мне о значении слов поэта, когда он сказал:
Вот двое возлюбленных, услады лишённые,
Проводят они все ночи в тесном объятии.
Они берегут людей от всякой опасности.
А солнце когда взойдёт, сейчас расстаются".
"Это две половинки дверей", - сказала девушка. И анНаззам молвил: "Расскажи мне о воротах геенны". - "Их семь, - отвечала девушка, - и о них сказано в двух стихах стихотворения:
Джахаинам, затем Лаза, потом аль-Хатым - вот так!
Затем присчитай Сайр, и Сакар потом скажи.
За этим Джахим идёт, и вслед за ним - Хавия,
И вот тебе их число, коль кратко о нем сказать".
"Расскажи мне о словах поэта, когда он оказал:
И локоны за ней в длину влекутся,
Когда она приходит иль уходит;
А глаз её яств сна вкусить не может
И слез не льёт, струящихся обильно.
Одежд она в теченье дней не знает,
Сама людей в одежды облачая".
"Это игла", - сказала девушка. А ан-Наззам молвил:
"Расскажи мне про ас-Сырат: что это такое, какова его длина и какова его ширина?" - "Что до его длины, - ответила девушка, - то ода составляет три тысячи лет: тысячу - спускаются, тысячу - поднимаются и тысячу идут прямо. Он острее меча и тоньше волоса..."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: