Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков
- Название:Арабская поэзия средних веков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1975
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Аль-Мухальхиль - Арабская поэзия средних веков краткое содержание
Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым — каноничность композиции и образных средств, тематический и жанровый традиционализм, стереотипность… Представление это, однако, справедливо только наполовину. Арабская поэзия средних веков дала миру многих замечательных мастеров, превосходных художников, глубоких и оригинальных мыслителей. Без творчества живших в разные века и в далеких друг от друга краях Абу Нуваса и аль-Мутанабби, Абу-ль-Ала аль-Маарри и Ибн Кузмана история мировой литературы была бы бедней, потеряла бы много ни с чем не сравнимых красок. Она бы была бедней еще и потому, что лишила бы все последующие поколения поэтов своего глубокого и плодотворного влияния. А влияние это прослеживается не только в творчестве арабоязычных или — шире — восточных поэтов; оно ярко сказалось в поэзии европейских народов. В средневековой арабской поэзии история изображалась нередко как цепь жестко связанных звеньев. Воспользовавшись этим традиционным поэтическим образом, можно сказать, что сама арабская поэзия средних веков — необходимое звено в исторической цепи всей человеческой культуры. Золотое звено.
Перевод с арабского.
Вступительная статья Камиля Яшена.
Составление, послесловие и примечания И. Фильштинского.
Подстрочные переводы Б. Шидфар, И. Фильштинского, А. Куделина, М. Киктева.
Арабская поэзия средних веков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О поэте см. выше, на стр. 713 (см. Арабская поэзия средних веков. Послесловие — верстальщик).
377
Гайлян . — Имеется в виду поэт Зу-р-Румма (умер в 735 году), посвятивший своей возлюбленной Мейй множество газелей.
378
Садир — местечко в Месопотамии.
379
Зу-Салам — местность в Аравии.
380
Идрис — библейский Энох.
381
Царица Сабы. — Имеется в виду царица Савская, отправлявшаяся, по представлениям мусульман, с посольством к царю Соломону.
382
Исфахан — город в Иране.
383
Медресе — мусульманское духовное училище.
384
Искандер Двурогий . — Так именуется в Коране Александр Македонский.
385
Зат-аль-Ада — наименование местности в Аравии.
386
Карх — район Багдада.
387
АБУ-ЛЬ-БАКА АР-РУНДИ (1204–1285).
Андалусский поэт и ученый, автор «плачей» по городам, покинутым арабами в войнах с Испанией.
388
Гумдан — крепость в Сапаа (Йемен), считавшаяся одним из чудес света.
389
Ирем. — См. прим. к стр. 341 (см. коммент. 177 — верстальщик).
390
Ктесифон — столица сасанидского Ирана.
391
Шаддад — легендарный князь Ирема.
392
Карун — библейский Корей, богатство которого вошло в пословицу у мусульман. Согласно легенде, он возгордился и построил дворец из чистого золота. Моисей испросил у бога разрешение его покарать и приказал земле поглотить его вместе с дворцом.
393
Саба — древнее государство на юге Аравии.
394
Ад — легендарный народ (см. прим. к стр. 137) (см. коммент. 102 — верстальщик).
395
Кахтан — легендарный предок южноаравийских арабов.
396
Михраб — ниша в мечети, указывающая направление к Мекке, то есть сторону, лицом к которой должен стоять молящийся.
397
ИБРАХИМ ИБН САХЛЬ (умер в 1260 году).
О поэте см. выше, на стр. 716 (см. Арабская поэзия средних веков. Послесловие — верстальщик).
398
ИБН АЛЬ-ХАТИБ (1313–1374).
О поэте см. выше, на стр. 716 (см. Арабская поэзия средних веков. Послесловие — верстальщик).
399
«К могиле я твоей пришел…» (стр. 693). — Стихотворение, сочиненное на могиле поэта аль-Мутамида в Агмате.
И. Фильштинский.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: