Педро Сьеса Де Леон - Хроника Перу

Тут можно читать онлайн Педро Сьеса Де Леон - Хроника Перу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Педро Сьеса Де Леон - Хроника Перу краткое содержание

Хроника Перу - описание и краткое содержание, автор Педро Сьеса Де Леон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хроника Перу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроника Перу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Педро Сьеса Де Леон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В издании 1880: Pavacaca.

176

. В оригинале рукописи 1880: Apurama.

177

В рукописи 1880: Paltascaxas Yayavacas .

178

1 фут = 28 см. Выходит 15 футов = 420 см.

179

В рукописи издания 1880: Catlao.

180

Topo или Tupu – Тупу или топо — общепринятая мера длины и сельскохозяйственная мера площади у Ингов. Как общепринятая мера длины использовалась для измерения расстояний на инкских дорогах и отмечалась межевыми столбами — приблизительно была равна 8,36 км или полутора лигам Кастилии. Как сельскохозяйственная единица измерения площади представляет собой часть или единицу земли, которую каждому вассалу (подданному) приказывали выделять Инги. Эта часть, доля, составляла 60 шагов в длину и 50 в ширину; но как средство измерения сохранялось и применялось в некоторых районах Перу до XVIII века.[1.

181

Прим. 1880: в оригинале «Iba» вместо «habia de».

182

1880: Muhina.

183

Глава XCII Первой Части Хроники.

184

Глава CXI, Часть Первая, где также приводиться великолепный рисунок – гравюра на дереве, которая, возможно, является первым графическим изображением этих животных, опубликованных в Европе.

185

Так написано в оригинале.

186

Метательное оружие.

187

Собственно, обычное выплёвывание слюны.

188

1880: Эта охота называется чако.

189

Огромные количества скота дадут немало шерсти, а королей всего один. Пожалуй, после сортировки по качеству шерсти, она доставалась различным группам населения.

190

Речь идёт о чарки, делавшуюся из лам, гуанако, и также из коровьего мяса.

191

животное семейства грызунов, похожее на зайца – род Горные вискачи.

192

Этого слова нет в изд. 1880 в названии главы, но есть примечание, что это слово опущено ошибочно.

193

Тут не совсем ясно какой хребет имеется в виду – Западный или Восточный, поскольку по сведениям итальянского историка Джованни Анелло Олива (1631) первоначально европейцами-завоевателями «Андами или кордильерами» («Andes, o cordilleras») назывался восточный хребет, в то время как западный назывался «сьерра» («sierra»). / Juan Anello Oliva, HISTORIA DEL REINO Y PROVINCIAS DEL PERU/.

194

Западный хребет.

195

Глава XCII, часть Первая.

196

Прим. 1880: в оригинале «De suyo».

197

Кортесы –«органы сословного представительства в феодальных королевствах Испании». Именно так пишет Сьеса де Леон, что является либо интересной деталью политического устройства Ингов либо всего лишь искаженным пониманием перуанской действительности испанцами.

198

Либо главы, начальники.

199

Эта фраза есть в изд 1880, но в изд.2005 она заменена на ту, что перед ней. В примечании 1880 сказано: Возможно здесь должно быть «Об этом я расскажу дальше более подробно».

200

В изд 1880 примечание: В оригинале «Sin ella» - «без неё».

201

Чиновники, осоуществлявшие инспекционные объезды провинций и т.п.

202

От 575 до 625 тонн серебра в год.

203

От 172 до 187 тонн золота в год.

204

Прим. в изд. 1880: В оригинале «Cosa hecha» - «дело сделанное».

205

Прим. в изд. 1880: В оригинале Chumo. DGH: Chunu. Картофель лежалый/сушеный, [и] замораживаемый на солнце [т.е. в солнечную погоду]. (Климат высокогорий позволял осуществлять такие процедуры).

206

Прим. в изд. 1880: В оригинале Quimia. DGH: Ayar. Дикое/полевое кинуа. Pisqui ttanta. Хлеб из кинуа. Pisqui. Приготовленное блюдо из зерна кинуа. Pisqque. Приготовленное кинуа в зернах. Quinua. Кинуа злак. Quinuap tullun. Стебель кинуа, используемый в качестве дров. Vllpuy yuyo. Съедобные листья кинуа.

207

Квиноа (рисовая лебеда, она же: киноа, кинва, квиноя, лебеда кино) — зерновая культура, произрастающая на склонах Анд в Южной Америке. Квиноа имеет очень древнее происхождение и была одним из важнейших продуктов питания индейцев. В цивилизации Ингов квиноа была одним из трех основных продуктов питания наравне с кукурузой и картофелем. Квиноа содержит больше белка, чем любые другие зерна. В среднем 16,2 процента (для сравнения: 7,5 % в рисе; 9,9 % в просе, и 14 % в пшенице. Некоторые сорта квинои содержат более 20 процентов протеина. В отличие от пшеницы и риса, содержащих малое количество лизина, аминокислотный состав белков квиноа очень сбалансирован и близок к составу белков молока. Помимо уникальных белков, квиноя содержит также углеводы, жиры (с высоким содержанием лецитиновой кислоты), клетчатку, минералы и витамины. Полученную из квиноа муку используют для производства макаронных изделий, хлеба и других блюд.

208

1880: Собственно, Yanacunas.

209

Диего Гонсалес Ольгин: Huata. Год.

210

По сути, пенсионный и социальный фонд натуральной продукции. (прим. ред.).

211

У Ингов не было европейского плуга, а была палка-копалка или туми.

212

В оригинале 1880: Bilcas; Xauxa, Bomboa, Caxamalca, Guanca,. Bombacome, Bonba-Cata, Quraga.

213

Прим. изд. 1880: В оригинале «Heran» вместо «harian».

214

1880: «это носили сверху, как оружие».

215

1880: В тексте: «.Ancha hatun apu, intipchuri, canqui zapallaapu tucuy pacha ccampa uyay sullull». В примечании: (Такой текст в ихнем оригинале) «Ancha hatunapo yndichiri campa capalla apatuco pacha. canba colla xulliy».

216

1880: Caranqui.

217

Учитывая протяженность дорог в Тавантинсуйу, составлявшую не менее 10-15 тыс. километров, численность людей, задействованных в 5-7 тысячах почтовых станциях (домиках, размещавшихся строго каждые пол-лиги, то есть ~ 2,8-2,9 км, по 2 служащих на каждую станцию) могла составлять около 10-15 тысяч человек.

218

В 1880 сказано иначе: desbaratado. Xerxes el Grande, fue la nueva asi, por hombres de. pie, en tiempo breve.

219

Т.е. тупу.

220

Имеется ввиду История Индий Франсиско Лопеса де Гомара. В главе, озаглавленной «Порядок сбора податей, какой учредил Гаска», говорится: «Также он оставил многих, называемых митимаями, и которые являются рабами, в качестве которых Гуайнакапа их содержал, и приказал он остальным идти в свои земли; но многие из них не хотели, а желали остаться со своими хозяевами, говоря, что чувствуют себя хорошо с ними и сподобились христианства слушая мессу и проповеди, и заработали денег продавая, покупая и служа». Из чего видно, что Лопес де Гомара ошибся относительно митимаев, спутав их с янаконами, которые небыли полностью рабами, а были вечными слугами. Это порицание Сьесы, попытка внести исправление и расширить эту Вторую часть его Хроники, внесенные после 1552 года, когда вышло первое издание «Истории» Гомары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Педро Сьеса Де Леон читать все книги автора по порядку

Педро Сьеса Де Леон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроника Перу отзывы


Отзывы читателей о книге Хроника Перу, автор: Педро Сьеса Де Леон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x