Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения
- Название:Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-280-03188-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения краткое содержание
«La Vida de Lazarillo de Tormes: y de sus Fortunas y Adversidades»
Издана анонимно в Бургосе, Алькала-де-Энаресе и Антверпене в 1554 году. Одно из наиболее ярких сочинений литературы Возрождения. Была опубликована в самый разгар испанской Инквизиции и позже запрещена католической церковью по причине резко антиклерикального характера произведения.
Небольшая повесть анонимного автора, написанная в виде письма-исповеди городского глашатая, который, достигнув благополучия, рассказывает читателю о своем прошлом. Хозяева юного Ласарильо — лукавый нищий-слепой, скаредный священник, голодный, но гордый идальго — представляют различные слои испанского общества. В псевдопростодушном стиле повесть опровергает общепринятую систему ценностей эпохи Карла V: слепое следование «Кодексу чести», показной героизм, лицемерное соблюдение религиозных обрядов и т.д. Это позволяет предположить, что автор повести принадлежал к кружку передовых свободомыслящих людей своего времени — испанским «эразмистам», ученикам великого мыслителя Эразма Роттердамского. Повесть написана живо и динамично, чрезвычайно выразительны характеры, точно передан быт; безыскусственный, иногда грубоватый язык повести близок к народному. Книга о плуте Ласарильо положила начало плутовскому жанру в испанской литературе.
Жизнь Ласарильо с Тормеса, его невзгоды и злоключения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
29
...беседовал с ними на манер Масиаса... — Масиас, по прозванию «Влюбленный», — галисийский поэт XV в., вокруг имени которого сложилась легенда о его гибели от руки мужа дамы, поклонником которой был поэт.
30
...насочинял Овидий. — Овидий Назон (43 до н.э. — 16 н.э.) — римский поэт, известный в средние века и в эпоху Возрождения прежде всего как автор эротической поэмы «Искусство любви», которая воспринималась как своеобразный любовный кодекс.
31
...я, как ты видишь, оруженосец... — В испанском тексте «escudero» — слово, которое можно перевести как «оруженосец», но являющееся одновременно и титулом, присвоенным низшему дворянству.
32
Есть у меня и голубятня... — Право иметь голубятню в средневековой Испании было исключительно дворянской привилегией.
33
Альгвасил — младший судебно-полицейский чин в Испании XVI в.
34
Как Ласаро устроился у продавца папских грамот... — Под «папскими грамотами» здесь имеются в виду папские послания (буллы), призывавшие к борьбе с маврами; приобретение грамот давало их покупателям «отпущение грехов». Сюжетно этот рассказ «Ласарильо» почти полностью совпадает с одной из новелл Мазуччо Гуардати Салернитанца — крупнейшего итальянского новеллиста XV в., что заставляет критиков предполагать возможность прямого заимствования.
35
Он молился не о том, чтобы Господь отнял у грешника жизнь... — Снова ироническая перифраза библейского изречения: «Ибо я не хочу смерти умирающего» (Иезекииль, 18, 32).
36
...было подстроено моим изобретательным и хитроумным хозяином. — В издании Алькала здесь следует достаточно обширный эпизод, отсутствующий в бургосском издании.
37
Куэльяр — город, в котором работал оружейник Антонио (см. коммент. 27).
38
...я городской глашатай. — Глашатай — «коронная служба», о которой Ласаро сообщает не без известного довольства, считалась в XVI в. одним из самых постыдных занятий. Так, например, законы того времени запрещали принимать на воинскую службу «негров, мулатов, мясников, глашатаев и палачей».
39
...больше себя самого. — Здесь в издании Алькала вставной абзац.
40
...когда победоносный наш император вступил в славный город Толедо... — См. об этом в заметке С.Ереминой «Жизнь Ласарильо с Тормеса»
Интервал:
Закладка: