LibKing » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Средневековая литература - Кудруна

Средневековая литература - Кудруна

Тут можно читать онлайн Средневековая литература - Кудруна - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Европейская старинная литература, издательство Наука, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Средневековая литература - Кудруна

Средневековая литература - Кудруна краткое содержание

Кудруна - описание и краткое содержание, автор Средневековая литература, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Созданная в XIII в., поэма «Кудруна» («Гудруна») занимает место в одном ряду с «Песнью о Нибелунгах» – прославленным эпосом немецкого Средневековья.

В дошедшем до нас виде она облечена в форму семейного предания. Вначале говорится об ирландском короле Гере и его жене Уте, родителях Зигебанда. После смерти отца Зигебанд женится на норвежской королеве. У них родится сын Хаген. В детстве он был унесен грифом на дикий остров, где провел несколько лет. Описано его возвращение на родину, женитьба. У супружеской четы родится дочь, которую в честь матери назвали Хильдой. К королевне сватаются много женихов, но суровый отец всем отказывает, а сватов велит казнить. Король хегелингов Хетель, узнав о ее красоте, посылает в Ирландию верных слуг, они уговаривают Хильду бежать из родительского дома к влюбленному Хетелю. Следует погоня за беглецами и битва за Хильду между Хагеном и Хетелем, которая, однако, оканчивается их примирением и женитьбой Хетеля и Хильды. Молодая королева родит двух детей – Ортвина и Кудруну. К Кудруне сватаются женихи – Зигфрид, Хервиг и Хартмут. Надменный отец всем отказывает. Тогда Хервиг идет войной, чтобы завоевать невесту, и добивается согласия родителей. Кудруне люб Хервиг. Они обручаются. Отъезд королевны к Хервигу откладывается на год. В это время Кудруну похищает норманнский князь Хартмут…

Кудруна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кудруна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Средневековая литература
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

202Послов велел повесить он больше двадцати,
Смертельную обиду князьям пришлось снести,
И многие, кто прежде невесты домогались,
От помыслов о Хильде теперь навсегда отказались.

203Но истинно влюбленных угрозы не страшат.
Их тоже было много. Недаром говорят:
На каждого спесивца гордец найдется равный. [36]
Надзор за милой Хильдой удвоил отец своенравный.

V авентюра

Как Вате ездил в Ирландию

204Доподлинно известно, что этой же порой
Жил в Датском королевстве властительный герой, [37]
На землях марки Штурмен [38]родня его сидела,
Нортландией [39]он правил, и сила его не скудела.

205Его наставник Вате, сородич и. вассал,
Своим обширным леном умело управлял.
Как родственник он с детства воспитывал героя,
Учил добру и чести, все лучшее взял для привоя.

206Племянник Вате Хорант – тот Данией [40]владел,
Неустрашимый рыцарь, он много преуспел:
Король могучий Хетель за верное служенье
Достойного вассала короной почтил в награжденье.

207 Скажу еще, что Хетель был славен и велик,
Свой стол у хегелингов [41]близ Дании воздвиг,
Там восемьдесят замков и укреплений мощных
Герои охраняли, служа ему денно и нощно.

208Он был владыкой фризов на суше и морях, [42]
И Дитмерс, [43]как и Валейс, [44]удерживал в руках,
Роднёю не обижен, имел он близких много,
Свиреп и крут с врагами, их часто наказывал строго.

209Был Хетель сиротою. Родителей лишась,
В заботливой супруге нуждался юный князь.
Он взял страну в наследство, друзей имел немало,
Но раннее сиротство правителю жизнь омрачало.

210Друзья ему сказали: «Вам надобно влюбиться»,
Ответил юный рыцарь: «На свете нет девицы,
Корону хегелингов носить достойной с честью
И в дом ко мне хозяйкой войти, как пристало невесте»,

211Тут молвил слово Морунг, нифландец молодой: [45]
«Я об одной наслышан. Разнесено молвой,
Девицы этой знатной нет в целом мире краше,
Нам надо постараться устроить супружество ваше».

212«И кто ж она такая, как звать?» – король пытал.
«Зовется дева Хильдой, – нифландец отвечал, —
Потомок Гере, Хаген, – ее родитель властный,
Ты век свой будешь счастлив, когда завладеешь прекрасной».

213Сказал король: «Я слышал, что благородный пыл
Искателей влюбленных отцу ее постыл,
Из-за нее погибло уж множество людей,
Я подвергать не стану опасности наших друзей».

214Но Морунг неотступно твердил: «Пошли гонца
За Хорантом, он знает свирепого отца,
Постиг его обычай и норов безрассудный,
Нам без его подмоги добыть будет девушку трудно».

215«Согласен, – молвил Хетель, – коль Хильда всех милей.
Но ты поедешь тоже в Ирландию за ней,
Посланцем почитаю тебя я наилучшим,
Тебе воздастся славой, коль мы королеву получим».

216Гонцов к датчанам Хетель немедленно послал,
Где родич его Хорант страною управлял,
Сказать, чтоб тот явился к нему через неделю,
Коль оказать услугу готов государю на деле.

217Когда гонцы домчались и передали весть,
Приказ исполнить Хорант почел себе за честь,
Как требовала служба и верности обет'.
А ждало его много и подвигов ратных, и бед.

218Он ко двору собрался, взяв шестьдесят людей,
С домашними простившись, поехал поскорей,
Чтоб разузнать, что значит поспешный этот вызов
И чем служить он может владыке могучему фризов,

219А на седьмое утро весь путь покрыл отряд,
На каждом из героев был праздничный наряд.
Король их встретить вышел, не медля ни минуты,
И в их толпе заметил датчанина смелого Фруте.

220Развеселился Хетель, увидевши вокруг
Своих друзей любимых, как будто кто-то вдруг
Снял часть его заботы, гнетущей, словно путы,
И он воскликнул: «Здравствуй, любезнейший братец мой, Фруте!»

221И Хоранта, и Фруте спросил правитель тут.
Как в Датском королевстве дела у них идут.
Герои отвечали: «Недавно в жаркой схватке
Мы кровью обагрили мечи наши по рукоятки».

222Спросил король, далеко ль датчане воевали.
«На землях португальских, [46]– друзья ему сказали, —
Их грозный повелитель теперь грозится местью,
Вседневно нападает с дружиной на наши поместья».

223Промолвил юный Хетель: «И пусть его грозит!
Я знаю, старый Вате набеги отразит.
На землях марки Штурмен сидит он крепко ныне,
Славнейший не отнимет у родича этой твердыни».

224Они пошли к застолью в чертог, покинув двор,
Здесь шутками, как солью, был сдобрен разговор.
Герои рассуждали о чарах женщин милых,
Король охотно слушал и щедро потом наградил их.

225Стал Хоранта хозяин настойчиво просить:
«Ты верно Хильду знаешь, изволь и мне открыть
Всю истину об этой прекрасной королевне,
Хочу послов отправить в столицу страны ее древней».

226Сказал отважный рыцарь: «Мне ведома она.
Из девушек не может красою ни одна
Сравниться с милой Хильдой, от Хагена рожденной.
По праву ей пристало венчать свои кудри короной».

227Спросил король с надеждой: «А можно ль ожидать,
Что Хаген не откажет мне дочь свою отдать?
Коль так, я буду сватать прекрасную девицу
И дам тому награду, кто мне помогать согласится».

228«Пустое попеченье! – ему ответил друг, —
К ирландцу не поедет никто из ваших слуг.
Я сам не брошусь в пекло, – я не хочу
лукавить, – Там вешают посланцев, а нет, так велят обезглавить».

229Воскликнул Хетель: «Девой я должен обладать!
Посла повесит Хаген, – ему несдобровать,
Король ирландский жизнью заплатит мне своею,
И собственная ярость во зло обратится злодею».

230Тут подал голос Фруте: «А я стою на том,
Что если старый Вате окажется послом,
То мы тебе добудем красавицу иль сами
Телами путь устелем, пронзенные насмерть мечами».

231«Тогда, – ответил Сетель, – я отдаю приказ
Нарочным ехать в Штурмен за Вате сей же час,
Он для меня, я знаю, пойдет в огонь и в воду.
Да пусть фрисландец Ирольт [47]ведет к нам побольше народу».

232Гонцы стремглав домчались до штурменской земли,
В кругу дружины храброй воителя нашли.
Король, они сказали, велел-де вам явиться.
Зачем он нужен другу, стал Вате гадать и дивиться.

233Спросил он, надевать ли ему броню и шлем
И верным его людям являться надо ль всем.
«Король молчал об этом, – сказал один гонец, —
Одно лишь мы слыхали, что вас он зовет во дворец».

234Собрался ехать Вате, страну и дом родной
Оставив под охраной дружины удалой,
Его сопровождало всего двенадцать душ.
В столицу хегелингов отправился доблестный муж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Средневековая литература читать все книги автора по порядку

Средневековая литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кудруна отзывы


Отзывы читателей о книге Кудруна, автор: Средневековая литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img