Исландские саги - Сага о Ньяле
- Название:Сага о Ньяле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исландские саги - Сага о Ньяле краткое содержание
«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.
Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.
Сага о Ньяле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оттуда они отправились в Хорнафьорд и остановились в Боргархавне, к западу от песков Хеннабергссанд. Там стоял двор Хильдира Старого. Его сыном был Глум, который потом ездил поджигать двор Ньяля вместе с Флоси. Хильдир принял новую веру вместе со всеми своими домочадцами. Оттуда они отправились в Фелльсхверви и остановились у горы Кальвафелль. Там стоял двор Коля, сына Торстейна, родича Халля. Он принял новую веру со всеми домочадцами. Оттуда они отправились к реке Брейде. Там стоял двор Ацура, сына Хроальда, родича Халля. Он принял неполное крещение. Оттуда они отправились в Свинафелль, и Флоси принял неполное крещение и пообещал поддержать их на тинге. Оттуда они отправились на запад, в Скогахверви, и остановились в Киркьюбёре. Там стоял двор Сурта, сына Асбьярна, внука Торстейна, правнука Кетиля Глупого. Сурт и все эти его предки были христианами. После этого из Скогахверви они отправились в Хавдабрекку. Тут весть об их поездке прошла повсюду.
Жил человек по имени Хедин Колдун. Его двор стоял в долине Керлингардаль. Язычники заплатили ему за то, чтобы он убил Тангбранда и перебил его спутников. Он отправился на равнину Арнарстакксхейд и совершил там большое жертвоприношение. Когда Тангбранд поехал с востока, то под его конем разверзлась земля, [60]но он успел соскочить с коня и прыгнуть на край пропасти. Земля поглотила коня со всем, что на нем было, и больше его не видели. Тут Тангбранд возблагодарил бога.
Гудлейв искал Хедина Колдуна и нашел его на равнине Арнарстакксхейд. Он преследовал его до Керлингардаля, и когда приблизился к нему, метнул в него копье и пронзил насквозь.
СII
Оттуда они отправились в Дюрхольмар и собрали там народ. Они стали проповедовать новую веру, и Ингьяльд, сын Торкеля Навозного Жука из Хаэй, принял крещение. Оттуда они отправились к Фльотсхлиду и стали проповедовать там новую веру. Против новой веры больше всех были Ветрлиди Скальд и его сын Ари, и поэтому они убили Ветрлиди. Об этом сложена такая виса:
В Тангбранда направил
Воин меч свой острый
Далеко на юге.
Воин могучий Гудлейв
Ветрлиди Скальду
Молот смерти обрушил
На основу шлема, [61]
Как на наковальню.
Оттуда Тангбранд отправился в Бергторсхваль. Ньяль со всеми домочадцами принял новую веру, но Мард и Вальгард очень ей противились.
Оттуда они поехали на запад, через реку, в долину Хаукадаль и крестили там Халля. [62]Ему было тогда три года. Оттуда они отправились в Гримснес. Там Торвальд Хворый собрал против него народ и послал сказать Ульву, сыну Угги, чтобы тот напал на Тангбранда и убил его. При этом он сказал вису:
Ульву, сыну Угги,
Говорю я, воин:
Пусть он дружбе верит.
Пусть богов гонитель,
Недруг их трусливый,
Будет Ульвом сброшен
С кручи. Я другого
В пропасть сброшу тоже.
Ульв, сын Угги, сказал в ответ другую вису:
Соблазнить не дам себя,
Не исполню просьбы,
Посланной тобою, —
Просьба та коварна.
Правящий конем морским, [63]
Злое ты задумал!
Я, беду предвидя,
Остеречься должен.
– И я не собираюсь, – прибавил он, – загребать для него жар своими руками. Как бы ему не подавиться своим языком.
После этого посланный отправился обратно к Торвальду Хворому и передал ему слова Ульва. У Торвальда собралось много народу, и он предложил устроить засаду против Тангбранда и Гудлейва на равнине Бласкогахейд. Тангбранд и Гудлейв выехали из Хаукадаля. Навстречу им попался всадник, который спросил, кто здесь Гудлейв, и когда тот назвался, сказал:
– Благодари своего брата Торгильса из Рейкьяхолара за весть, которую я передам тебе: они устроили против тебя много засад, и Торвальд Хворый ждет тебя со своими людьми у ручья Хестлёк в Гримснесе.
– Мы все равно поедем к нему, – сказал Гудлейв.
И они повернули вниз, к Хестлёку. Торвальд был уже на другом берегу ручья. Гудлейв сказал Тангбранду:
– Бот он – Торвальд. Вперед, на него!
Тангбранд метнул в Торвальда копье, и оно пронзило его насквозь, а Гудлейв ударил его мечом по плечу и отрубил руку, так что Торвальду тут же пришел конец.
После этого они отправились на тинг. Родичи Торвальда чуть было не набросились на них, но Тангбранда защитили Ньяль и люди с восточных фьордов.
Хьяльти, сын Скегги, сложил тогда вису:
Я всегда посмею
Одина иль Фрею
Обозвать собакой, —
Я глумлюсь над ними.
Хьяльти и Гицур Белый в то лето уехали из Исландии. [64]А корабль Тангбранда разбился на востоке, у мыса Буландснеса. Название этого корабля было «Бык». [65]Тангбранд стал разъезжать по всему западу Исландии. Ему навстречу выступила Стейнунн, мать Рева Скальда. Она пыталась обратить Тангбранда в язычество и долго говорила с ним. Тангбранд молчал, пока она говорила, но потом сам начал долгую речь и оспорил все, что она сказала.
– Ты не слыхал, – спросила она, – что Тор вызвал Христа на поединок, но тот не решился биться с Тором?
– Я слыхал, – ответил Тангбранд, – что Тор был бы лишь прахом и пеплом, если бы бог не захотел, чтобы он жил.
– А знаешь ли ты, – спросила она, – кто разбил твой корабль?
– А ты что можешь сказать об этом? – спросил он.
– Вот что я скажу тебе, – ответила она:
Тор корабль разрушил
У того, кто колокол
Бережет. [66]На скалы
Бык морской был брошен
Гневными богами.
Не помог Христос в беде
Кораблю. Я знаю:
Он не спас от бури.
И она сказала еще одну вису:
Тор корабль, как зверя,
Гнал, в волнах швыряя,
И, разбив, обломки
Выбросил на берег.
И корабль не будет
Плыть, как прежде плавал:
Гневом Тора в щепки
Бык морской искрошен.
После этого Тангбранд и Стейнунн расстались, и он отправился со своими спутниками на побережье Бардастранд.
СІІІ
На Бардастранде, в Хаги, стоял двор Геста, сына Оддлейва. Он был очень мудрым человеком и мог предсказывать судьбу. Он задал пир Тангбранду и его людям. Их приехало в Хаги шесть десятков человек. А там, говорили, собралось две сотни язычников и еще ждали берсерка по имени Отрюгг. Все были очень испуганы. О нем рассказывали, что он не боится ни огня, ни меча. И язычники были в большом испуге.
Тут Тангбранд спросил, не хочет ли кто-нибудь принять новую веру, но все язычники отказались.
– Я хочу предложить вам испытать, – говорит Тангбранд, – какая вера лучше. Давайте разложим три костра: вы, язычники, освятите один, я – другой, а третий оставим неосвященным. Если берсерк испугается того костра, который я освятил, но пройдет через ваш, то вы примете новую веру.
– Предложение хорошее, – говорит Гест, – я и мои домочадцы согласны.
Когда Гест сказал это, еще многие согласились. Тут сказали, что на двор пришел берсерк. Развели огонь, и костры запылали. Люди схватили свое оружие, быстро расселись по скамьям и стали ждать. Берсерк вбежал с оружием в дом. Он проходит через огонь, который освятили язычники, и подходит к огню, который освятил Тангбранд, но не решается пройти через него и говорит, что весь горит. Он замахивается мечом на тех, кто сидит на скамье, но при взмахе им попадает в поперечную балку. Тангбранд ударяет распятием по его руке, и происходит великое чудо: меч падает у берсерка из руки. Тогда Тангбранд ударяет его мечом в грудь, а Гудлейв отрубает ему руку. Тут набежал народ и убил берсерка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: