Петр Сицилийский - Полезная история
- Название:Полезная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Сицилийский - Полезная история краткое содержание
Текст воспроизведен по изданию: Бартикян Рач Микаелович, Петр Сицилийский и его «История павликиан» / Византийский временник т. 18 М. 1961 [Пер., публикация и примеч.]. C. 323–358
История Петра Сицилийского дошла до нас только в одной рукописи X в.
Полезная история Петра Сицилийского — осуждение и опровержение ереси манихеев, называемых также павликианами, начертанная для архиепископа Болгарии.
Полезная история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
104
83. Император Лев III Исавр (717—741).
105
84. Игра слов; вместо Тимофей (от τιμη — честь и Jεος — бог)— Фимофей (от Jυμος — гнев и Jεος — бог).
106
85. Вероятно патриарх Герман (715—729). См. Е. Э. Липшиц. Павликианское движение в Византии…, стр. 54.
107
86. Ср. Ев. от Иоанна, IV, 10. У Петра Игумена и Георгия Монаха говорится, что некоторые павликиане крестят своих детей у православных пресвитеров, находящихся в плену у еретиков.
108
87. У Фотия говорится, будто Гегнесий получил от императора не сигиллий, как сказано у Петра Сицилийского, а τυπον εγγραφον, который давал ему право оставаться дома, действовать свободно, не боясь никаких доносов и сплетен. См. Рhоtii Hist. Manich. — PG, t. 102, col. 56.
109
88. А. Грегуар относит смерть Гегнесия к 747 г., когда, по сведениям Феофана и патриарха Никифора, чума свирепствовала по всей Византии: (см. H. Gregoire. Precisions geographiques. . ., р. 299).
110
89. ως μισJωτος, και ουκ ων ποιμην. Ср. Ев. от Иоанна, X, 11—13.
111
90. У Фотия написано, что арабы оставили в покое павликиан во главе с Иосифом после того, как он якобы изменил и согласился принять. магометанство. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, fc. 102, col. 60.
112
91. Это произошло в 748 г. См. Р.Бартикян.К вопросу о павликианском движении в первой половине VIII века. ВВ, VIII, 1956,. стр. 129.
113
92. Вероятно, армянский нахарар Григорий Мамиконян, глава восстания армян против арабского халифата в 748 году.
114
93. Афронит (αφρονητος) — неразумный, глупый.
115
94. Фотий локализует эту местность в пригороде упомянутой Антиохии Писидийской. См. Рhоtii Hist. Manich. PG, t. 102, col. 61.
116
95. Тавия, город в районе Анкиры.
117
96. В новом завете (Ев. от Иоанна, XIV, 16, 17) Параклитом («утешителем») называется дух истины, которого Христос обещает своим ученикам.
118
97. Имя одного из учеников апостола Павла.
119
98. Первое послание к Тимофею, II, 4.
120
99. См. Ев. от Матфея, VII, 22.
121
100. Там же, VII, 23.
Последнее верно, только если гены, отвечающие за эти признаки распложены на разных хромосомах.
122
101. См. Деяния апостолов, XIX, 13, 14.
123
102. Ев. от Матфея, XX, 13, 14.
124
103. Там же, VIII, 11.
125
104. Там же, XV, 26.
126
105. Т. е. императрица Ирина (797—802).
127
106. Император Феофил (829—842).
128
107. συνεστησατο. Имеет в виду восстание павликиан, начатое Сергием и продолженное Карвеасом, а затем современником Петра Сицилийского Хрисохиром, в дни которого наш автор побывал в центре еретиков — в городе Тефрике. См. прим. 5.
129
108. См. второе послание к Фессалоникийцам, II, 3.
130
109. Ев. от Матфея, X, 23.
131
110. το δοκιμιον της πιστεως υμων; у Радера— ημων
132
111. Ев. от Матфея, VI, 22.
133
112. Ср. Второе послание к Коринфянам, X, 18.
134
113. Ев. от Матфея, XV, 14.
135
114. Обороты речи: «подражайте мне»— μιμηται μου γινεσJε взяты Сергием из посланий апостола Павла (см. Послание к Филиппийцам, III, 17; Первое послание к Коринфянам, IV, 16; XI, 1).
136
115. Эти слова— μηδεις υμας εξαπατηση κατα μηδενα τροπον — Сергий также заимствовал из послания апостола Павла (см. Второе послание к Фессалоникийцам, II, 3).
137
116. Слова «светильник дома» не следует понимать дословно. Этот оборот речи в переносном смысле означает «единственного защитника», «основу дома».
138
117. «Ибо хотя и я отсутствую телом, но духом нахожусь с вами» — слова из послания Павла к Колоссянам, II, 5.
139
118. «Радуйтесь, усовершайтесь, и бог мира будет с вами» — также слова из посланий апостола Павла (см. Второе послание к Коринфянам, XIII, 11; к Филипп., IV, 9).
140
119. του κυνος Χωραν. Кинохорион по указаниям Петра Сицилийского находился недалеко от Неокесарии Понта (ныне Никсар). Жерфаньон отождествляет его с Mahala-Kalesi, в 23 км к северо-западу от Неокесарии (см. Н. Gregoire. Pour 1'histoire des eglises Pauliciennes, Καινοχωοιν du Font, Episparis en Φαναροια, р. 513).
141
120. У Петра Игумена (а следовательно, и у Георгия Монаха и в первой части первой книги Фотия) допущена ошибка в локализации павликианских церквей. Петр Сицилийский, приводя достоверные данные — письма ересиарха Сергия, показывает, что церковь колоссян — это Аргаус, а Лаодикийская — Кинохорион. У трех вышеупомянутых авторов, наоборот, Лаодикийская это — Аргаус, а колоссян — Кинохорион.
142
121. Сергий, вероятно, имеет в виду павликианских ересиархов Константина-Сильвена, Симеона-Тита, Иосифа-Эпафродита и Гегнесия-Тимофея. Захария павликиане считали предателем, а современник Сергия Ваан был его врагом.
143
122. ινα μη Jηριαλωτος γινη — обычная форма проклятия. Ср. Jηριοις γενωμαι βορα και πετεινοις εν ορει μη καταλογιζομενος χριστιανοις εν μερει. (Διηγησις του Διγενη. II. 258 (ed. E. Legrand). См. Ф. Κουκουλες. Βυζαντινων βιος και πολιτισμος, τ. Γ, σελ.. 340.
144
123. Первое послание к Коринфянам, VI, 18.
145
124. απειJει τοις υγιαινουσι λογοις. Сергий, вероятно, под этими словами имел в виду учение апостола Павла, которое сам апостол называл υποτυπωσις υγιαινοντων λογων,
146
125. Ев. от Матфея, V, 28.
147
126. Там же, XII, 34.
148
127. αντεστη (ο Σεργιος—Р. Б.) κατα προσωπον Βαανη. Эти слова — перифраз из послания апостола Павла к Галатам, II, 11, где Павел пишет, что он выступил против Петра, апостола, которого ненавидели павликиане (см. прим. 37): κατα προσωπον αυτω ( τω Πετρω.—Р. Б.) αντεστην. Еще в древности этот оборот послания апостола Павла смущал отцов церкви. Они пытались утверждать, что там речь идет не об апостоле Петре, а о некоем другом Петре, который был «одним из семидесяти учеников Христа» (см. Eusebius, Kirchengeschichte, hrsg. v. Ed. Schwartz. Berlin, 1955, S. 29).
149
128. ηρξατο (ο Σεργιος. — P.Б.) ελεγχειν αυτον (τον Βαανην.—P. Б.) εις υπηκοον παντων. Эти слова находят аналогию в том же послании Павла к Галатам, II, 14: ειπον τω Πετρω εμποροσJεν παντων. Эти обороты речи, заимствованные из посланий почитаемого павликианами апостола Павла и обращенные против ненавистного им Петра, по-видимому, заимствованы Петром Сицилийским из павликианского источника. Итак, Сергий выступает против Ваана, подобно тому как Павел — против Петра.
150
129. ου δια πιστιν. Эти слова, вероятно, жития Сергия, позволяют предполагать, что автор его — умеренный сергиот, который осуждает не «веру» Ваана и его сторонников, а только личность Ваана. Это явствует и из выступления синекдема Феодота, который после смерти ересиарха Сергия говорил павликианам, что учение (πιστις) у павликиан, разделившихся на две части во время Сергия и Ваана, раньше было одним и тем же. Автор использованного Петром Сицилийским источника хочет доказать, что в доктрину павликиан Сергий не внес ничего нового. Это неверно. Ниже тот же самый источник Петра Сицилийского показывает, что Сергий гнушался проповеди Ваана, т. е. он был против его доктрины, а не просто против самого Ваана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: