Фернан Пинто - Странствия
- Название:Странствия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература.
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фернан Пинто - Странствия краткое содержание
Имя Фернана Мендеса Пинто (Fernão Mendes Pinto) — португальского моряка и путешественника — нынче не так известно как, скажем, Х. Колумба, Ф. Магеллана, Дж. Кука. Однако ещё в XVII Европа зачитывалась мемуарами Пинто «Странствия» (Peregrinação).
В этой книге реальность соседствует со сказочным вымыслом.
В 1537 году Пинто на одном из португальских кораблей отправился в Индию на встречу к своим двум братьям. Странствия продолжались 21 год.
Он был 13 раз захвачен в плен, 17 раз продан в рабство. В Индии сражался с турками, осаждавшими крепость Диу. Был одним из первых европейцев, кому удалось попасть в Японию, даже построил первое европейское поселение, недалеко от современного города Иокогама. В Китае был обвинён в хищении имперских гробниц и приговорён к принудительным работам по реконструкции Великой китайской стены. В Эфиопии попал в плен к туркам. В Сиам (современный Таиланд) отправился с группой португальцев на помощь местному королю для подавления восстания. Однако было уже поздно — королева отравила и короля и молодого наследника, посадив на трон своего любовника…
Странствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
258
Ойя — титул знатности для высших сановников в феодальном Сиаме.
259
Комбракалан — видимо, кралахом — верховный командующий всех военных сил средневекового Сиама.
260
Ракан — Аракан, западная часть Бирмы, выходящая к Бенгальскому заливу.
261
Цейлонская таможня. — Цейлон был с начала XVI в. наиболее крупным владением португальцев.
262
Король Бирмы — Табиншветхи, правил с 1531 по 1550 г.
263
…с семьюстами тысячами войска. — Цифра явно преувеличена. Бирманский король не располагал такой армией.
264
…три мешка танг и ларинов… — Танга — денежная единица, возможно, лян (ланг). Ларин — возможно, флорин.
265
Шатиган — порт Читтагонг к востоку от устья Ганга, севернее Аракана.
266
Раканская мель — Араканская мель напротив современного города Мрохаунга в Бирме.
267
Река Козмин — Здесь, судя по контексту, имеется в виду река Пегу, на которой стоит город Пегу (к востоку от дельты Иравади). Обычно под Козмином Пинто имеет в виду западный проток Иравади.
268
Пуло-Камуде — остров у юго-западной части перешейка Кра.
269
Бенгала — Бенгалия.
270
Бис — «висс» (малайск.), единица веса, приблизительно полтора килограмма.
271
Брезагусан — прежний король Пегу, видимо, Биньян Ран, король Пегу в 1492–1526 гг.
272
Дагун — здесь: знаменитая монская ступа (храм без внутреннего помещения) в современном Рангуне, с примыкающим буддийским храмом. В XVI в. так назывался город Рангун.
273
Киай Фригау — будда.
274
…должны были довести себя до неистовства… — У монов таких традиций не было, они неправомерно перенесены Пинто с малайской почвы.
275
Талапой — искаж. «талапуан». — Так европейцы называли буддийских монахов.
276
…раизбуты… карасоны, жизары… шакома, арраконы… шалоны… жакесаломы, савади… шалеу… гузараты… — Раизбуты — «раджпуты», народ в Центральной Индии. Карасоны — «хорасанцы», жители области Хорасан в Иране. Жизары. — Так Пинто называет жителей области Гуджарат в Индии. Шакома — видимо, «тьямы». Арраконы — жители Аракана. Шалоны — приморский народ «селуны» в Южной Бирме. Жакесаломы — жители островов Джунсалан. Савади — жители Центральной Бирмы. Шалеу — жители Восточной Бирмы. Гузараты — видимо, то же что и «жизары».
277
После этих и многих других князей… — На этой странице Пинто дает запутанный и искаженный список вельмож, относительно имен, титулов, владений и функций которых у него не было почти никаких точных сведений. В значительной степени это обусловлено тем, что функции в государственном аппарате Бирмы были слабо дифференцированы. Упоминаемые чаще остальных Байнья и Шемин — губернаторы областей и городов; из них Байнья — старший.
278
278. …ролин Моуная, высший представитель жрецов королевства… — В отличие от современной Бирмы, в XVI в. у бирманских буддистов существовало подобие церковной организации, главой которой и был ролин Моуная.
279
…сто сорок тысяч домов и семнадцать тысяч храмов… — Мартабан, хотя и был длительное время столицей монов, имел гораздо меньшее количество зданий; численность собравшегося там во время войны населения могла соответствовать указанной Пинто, число же пушек — явно преувеличено.
280
…мелиндских… судах… — Мелинди — порт на восточном побережье Африки.
281
…из семисот тысяч человек, находившихся в лагере, шестьсот тысяч были жителями Пегу. — Армия бирманского короля Табиншветхи состояла в основном не из бирманцев, а из монов — жителей Пегу.
282
…брошен с камнем на шее в море… — Этот вид казни, наряду с повешением, предпочитался бирманцами-буддистами, так как при этом обходились без пролития крови, что осуждается буддизмом.
283
Ава — город и государство в среднем течении Иравади, населенные бирманцами и шанами (горный народ, говорящий на языке тайской группы) и управляющиеся в то время союзными монам шанскими феодалами.
284
Сиаммон. — Имеется в виду Сиам или его король Прачай (1534–1546). И Сиаммон и Сорнау порой служат для обозначения и страны Сиам и сиамского короля.
285
Данаплу — город Данубью в дельте Иравади (по-монски — «Дхануплу»).
286
…что король Прома умер… — Имеется в виду монский король Такаюпи. Умер около 1540 г.
287
…обратилась за помощью к своему отцу… — Имеется в виду правитель Авы Тоханбва (1527–1543)
288
Моэны — «мо-шаны», служившие в армии Авы, одно из шанских племен.
289
Анседа — город Хензада на нижней Иравади, к северу от города Данубью.
290
В назначенный день, который пришелся на канун праздника святого Варфоломея 1545 года… — Описываемые события произошли на три года раньше. Пром был взят в 1542 г.
291
Вот какую невиданную расправу учинил здесь этот тиран… — Описанные Пинто ужасы во многом объясняются личными особенностями Табиншветхи, который вошел в историю как самый жестокий король Бирмы.
292
Мелейтай — крепость в районе современных городов Минту и Магуэ в среднем течении реки Иравади.
293
Кейтор — река Иравади.
294
Прешау Гимиан. — Имеется в виду король Каламиньяна, выше под этим же титулом выступал король Вьетнама. Прешау Гимиан — один из титулов, вымышленных Пинто, прототип которого идентифицировать в настоящее время не представляется возможным.
295
Произошло это после того, как сюзерены провинции, поднявшись против власти короля, отравили последнего во время пира, который они задали ему в городе Шалеу… — В 1546 г. Табиншветхи провозгласил создание единой империи, а монское королевство Пегу было разделено им на провинции, во главе которых стояли монские феодалы. Пинто, забегая вперед, рассказывает о будущих событиях. В 1550 г. Табиншветхи был убит монами в результате заговора, власть бирманцев свергнута и восстановлено единое монское государство.
296
Как утверждают, империя или государство… — Следующее далее описание этой империи в целом является фантастическим, хотя отдельные реалии присущи странам Юго-Восточной Азии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: