Жуанот Мартурель - Тирант Белый

Тут можно читать онлайн Жуанот Мартурель - Тирант Белый - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Европейская старинная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жуанот Мартурель - Тирант Белый краткое содержание

Тирант Белый - описание и краткое содержание, автор Жуанот Мартурель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тирант Белый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тирант Белый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жуанот Мартурель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

277

...созерцая ее женственный и хрупкий облик... — Портрет Кармезины Мартурель создает, опираясь на описание Елены Прекрасной, данное Жауме Кунезой в седьмой книге «Троянских историй».

278

О любовных сетованиях Тиранта. — Жалобы Тиранта представляют собой переложение слов Ахилла, влюбленного в Поликсену, из «Троянских историй» Жауме Кунезы.

279

Часослов — собрание текстов Священного Писания, гимнов, молитв, псалмов, используемых при богослужениях суточного круга (см. примеч. 16 к гл. 98). В позднем Средневековье представлял собой популярную богослужебную книгу для мирян. Часословы было принято роскошно оформлять, особенно это характерно для XIV—XV вв.

280

Изабелла, королева Венгрии. — Мартурель имеет в виду святую Изабеллу, королеву Венгрии, супругу арагонского короля Иакова I Завоевателя (XIII в.). Как и в случае с именем императора, Мартурель использует ее имя совершенно произвольно, не опираясь ни на какие исторические факты.

281

..лишаете... титула Принцессы? — Дочь византийского императора следовало называть Августа (Augusta) — титул, относившийся ко всем женщинам императорского дома.

282

Порт Авлида — поселение в Греции.

283

Эвбея — остров недалеко от Аттики, отделенный от материковой Греции проливом Эврипос. Это название появляется также в гл. 146 и гл. 360 романа. В них подчеркивается метафорическое значение острова как места печальных размышлений — на Эвбее умер в одиночестве Аристотель.

284

...сделав своим наследником. — См. примеч. 1 к гл. 127.

285

...наказал я Эскандалору... — Речь идет о Георгии Кастриоти (1404—1467), албанском полководце, прозванном Скандер-Беком. Образование он получил при дворе султана, основательно изучил ислам, но остался христианином, служил в турецкой армии, затем бежал и, начиная с 1443 г., более двадцати лет сражался против турок, защищая независимость Албании.

286

Ступайте теперь в дом к Сафиру... — Как считает французский исследователь и переводчик «Тиранта Белого» Жан-Мари Барбера, здесь речь идет об Императорской канцелярии.

287

Бенефиции — земли, имущество, права и т. п., передаваемые (как правило — пожизненно) в пользование кому-либо, при условии выполнения им определенных условий.

288

...острову, с которого похитил Елену Парис... — Елена — дочь спартанского царя Тиндарея и Леды, жила на Пелопонессе — полуострове на юге Греции. Оттуда ее и увез Парис. Однако Рамон Мунтанер в гл. 214 своей «Хроники», которая служила Мартурелю одним из литературных источников романа, пишет, что в Дарданеллах расположен остров Тенедо (Tenedo), на котором Парис выстроил прекрасный замок.

289

...сей сквернейшей планеты! — В астрологии планета Сатурн считалась холодной, мрачной, наделяющей соответствующими качествами людей, родившихся под ее знаком.

290

Ведь написано в Святом Писании... все идолы попадали... — В апокрифическом Евангелии Псевдо-Матфея упоминается, что когда Святое Семейство прибыло в египетский город Сотинен (Сирен), Дева Мария с Младенцем вошли в храм, после чего все статуи языческих богов попадали на землю и разбились. Этот рассказ был хорошо известен благодаря «Золотой легенде» Якова Ворагинского [см.: Jacques de Voragine. La Legende dorеe.: En vol. P., 1967. Vol. I. P. 69).

291

...несли дозор сто человек. — В тексте романа обнаруживаются нестыковки с числом дозорных у спальни Императора.

292

Принцесса же... согласилась, чтобы он поцеловал... — Интересно отметить, что именно после этого поцелуя Принцесса впервые обращается к Тиранту не на «вы», а на «ты».

293

...вся история Париса и Вианы. — Имеются в виду герои одноименного рыцарского романа XIV в., популярного в позднее Средневековье. Существовали его версии на самых разных языках. Роман на каталанском был опубликован в 1493 г. в Барселоне.

294

...по зеленому полю — золотые замочки... — В геральдике зеленый цвет олицетворял такие добродетели, как верность в любви, галантность, вежливость, а золотой — веру и постоянство. В символике штандарта Мартурель использует игру слов: первая буква слова «замочек» (по-каталански — «cadenat») совпадает с первой буквой в имени Принцессы (Сагmesina), а последняя — с начальной в имени Тиранта (Tirant).

295

Пер. М. Киени.

296

А другой штандарт... сделать красным и изобразить на нем ворона... — Красный цвет символизирует в данном случае войну, кровопролитие. Ворон же означает смерть, поскольку считалось, что эта Птица выклевывает глаза мертвым. Присутствие ворона на штандарте Тиранта объясняется, возможно, тем, что именно эта птица была изображена на гербе одного из его прототипов — Иштвана Хуньяди.

297

«Следуй за мной, птица моя, ибо я накормлю тебя досыта своим или чужим мясом» (лат.).

298

...до города Пера... — Имеется в виду древнее название северного берега бухты Золотой Рог. Перой также называли место недалеко от Константинополя, о чем упоминается в документах времен Константина Великого.

299

...рыцарем по имени Константин... — Рассказывая историю деда и прадеда Императора, Мартурель здесь излагает на самом деле историю императора Константина Великого (ок. 285—337). Под жизнеописанием писатель подразумевает, видимо, «Жизнеописание Константина» («Vita Constantini») Евсевия. Однако рассказ Императора совпадает по содержанию с распространенной легендой о крещении Константина (см., напр., «Книгу сокровищ» Брунетто Латини (1, 87)). Известно, что византийский император был болен проказой, единственным средством от которой считалось омовение в крови невинных младенцев. Согласно легенде, во сне Константину явились святые Петр и Павел и сказали, чтобы больной послал за Сильвестром. Император послушался, был крещен этим святым и излечен. Этот апокрифический рассказ включен в наиболее полный вариант «Константинова дара» («Donatio Constantini») — документа, которым император даровал святому Сильвестру папский престол (314—337 гг.), Рим, а также все провинции, местности, города Италии и западных областей, предоставил права верховного судьи духовенства и власть над восставшими патриархами, включая константинопольского. С исторической точки зрения эта легенда не выдерживает критики: крестил Константина, скорее всего, Евсевий Никомидий- ский уже на смертном одре, а поддельный характер «Константинова дара» был доказан еще в XV в. ученым-гуманистом Лоренцо Валлой.

300

Святой Сильвестр — римлянин, которого Константин Великий сделал Папой Римским в благодарность за излечение (см. выше примеч. 2). Знаменит также тем, что, согласно легенде, в споре о вере с волхвом Замврием воскресил мертвого вола. Об этих чудесах Мартурель знал из «Золотой легенды» Якова Ворагинского (см.: Jacques de Voragine. Op cit. P. 96-98, 103-105).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жуанот Мартурель читать все книги автора по порядку

Жуанот Мартурель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тирант Белый отзывы


Отзывы читателей о книге Тирант Белый, автор: Жуанот Мартурель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x