Акбузат
- Название:Акбузат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Башкирское книжное издательство
- Год:1972
- Город:Уфа
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Акбузат краткое содержание
Акбузат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Акбузат
Как Хаубан встретил старика Тараула
Это было, говорят, давным-давно. Жил-был мальчик пяти-шести лет по имени Хаубан. Отец у него помер, а мать куда-то пропала. Не мог он делать тяжелую работу и жил подаянием — ходил из дома в дом, выпрашивая милостыню.
Вот, говорят, ушел однажды он в степь: родник там показался ему большим, как озеро, кваканье лягушек напомнило звучание туя 1 1 Туй — свадьба, народное гуляние.
, а сочный дикий лук и кислый щавель были слаще любых праздничных угощений.
Шел он, шел, услышал звуки курая 2 2 Курай — башкирский народный инструмент типа свирели, дудки.
и, уловив, откуда они исходят, перебрался через болото и по долине Идели 3 3 Идель (древнетюркское) — река. Так называют башкиры реку Агидель (буквально: Белая река).
направился туда, где паслось стадо коров.
Подошел он к пастуху Тараулу 4 4 В Бурзянском районе Башкирской АССР находятся старинные аулы Иске-Тарыуал (Старый Тарыуал) и Янги — Тарыуал (Новый Тарыуал). По местным преданиям основателем аула Иске-Тарыуал являлся старик Тарыуал. В сказании он именуется Тараулом.
, который пас стадо Иргиз-бия 5 5 На территории современного Бурзянского района Башкирской АССР находятся река Иргиз и аул Иргизлы. По местным преданиям в древности территория этого аула была кочевьем бия Иргиза, который подчинялся Масем-хану.
. Пастух расспросил Хаубана обо всем, о здоровье его и жизни, и мальчик рассказал все, начиная с того дня, как умер отец и исчезла мать. Пожалел старик мальчика, вздохнул глубоко и произнес:
— И моя жизнь не сладка. А увижу таких, как ты — сердце горечью обливается.
Так сказал старик. Долго сидел он молча, а потом не спеша начал готовить охотничьи снасти.
— Пойдем-ка, сынок, вон к тому озеру, может, поймаем на петлю щуку. — Сказав так, он взял в одну руку снасти, в другую — хызму 6 6 Xызма — одна из разновидностей древнего охотничьего лука. Хызма — также употребляется в значении кремневого ружья.
, и вместе они пошли к озеру. По дороге Тараул делился своими горестями и заботами.
— Жена у бия жадная, на весь день — то даст всего одну чашку кислого молока да головку курута 7 7 Курут — сыр особого приготовления.
. Разве этим будешь сыт! Вот и приходится стрелять птиц, ловить щук да на ночь закидывать переметы на сома… Если не позаботишься о себе, трудно прожить, сын мой.
Мальчик шел рядом и все на хызму поглядывал.
— Эх, олатай 8 8 Олатай — дедушка; почтительное обращение к мужчине старше отца и матери.
, — не выдержал он, — была б у меня такая хызма, ячбы тоже научился стрелять птиц. И не ходил бы голодный.
Тараул ему:
— Так оно и было бы…
Асам подумал: «Неужели мальчик узнал, что эта хызма когда-то отцу ere принадлежала?»
— Дитя мое, отец твой был охотником, очень метким стрелком был. Помню, была у него хорошая хызма… где она теперь — кто знает…
— Да, была у отца хызма. Люди говорили мне: когда умер мой отец, матери не на что было приобрести холст на саван. И она променяла хызму на холст, — сказал Хаубан.
Старик Тараул вытер слезы и отвечал так:
— Не могла же она завернуть отца в старье. Ведь был он ей верным спутником, прожила она с ним долгие годы.
— Что было, то было, — произнес Хаубан. — Бедная мать не могла даже ни на седьмой, ни на сороковой день поминки по отцу справить 9 9 Обычай проведения поминок на третий, седьмой, сороковой дни после смерти человека вошёл в традицию башкир, видимо, под влиянием исламской религии.
. Пошла просить у людей помощи, да и не вернулась. Так и остался я сиротой.
Шел молча старик Тараул, потом остановился и с грустью посмотрел на мальчика.
— Дитя мое, мне уже за шестьдесят. Больше не проживу столько, сколько прожил… Вот, отдаю тебе хызму! Но никому не говори, кто ее тебе дал, храни как память, такого оружия ни у кого на всем Урале больше нет!
Обрадовался Хаубан. Взял из рук старика хызму, поблагодарил его.
Поймали они в озере на петлю щуку, сварили ее, поели и прилегли под кустом отдохнуть. А когда день склонился к вечеру, попрощались и разошлись в разные стороны.
Как Хаубан подстрелил золотую утку
День за днем, месяц за месяцем, год за годом подрастал Хаубан, исполнилось ему семнадцать лет и стал он охотиться с хызмой. Как-то шел он по берегу озера и вдруг видит: плывет по озерной глади золотая утка. Не задумываясь, приладил хызму, прицелился и подстрелил утку. Бросился в воду, поплыл к ней и Стал подводить ее к берегу. Вдруг утка заговорила человечьим языком:
Егет, подбитая тобой дичь,
Знай: не утка; скажу, не тая
В озере плавала, резвясь,
Шульгена, славного царя,
Дочь любимая — это я.
Ай, егет мой, ты мой егет,
Ты воды меня не лишай,
От души мотыльковой моей
Мою молодость не отрешай.
Что попросишь, то и отдам,
Лягу жертвой к твоим ногам
Скот попросишь ли у меня,
Я стадами его отдам.
С такими словами обратилась она к Хаубану. Удивился Хаубан, подплыл к берегу, где было мелко, и, не выходя из воды, глядел на утку, не зная, что сказать. А утка продолжала его умолять.
Тогда Хаубан ответил так:
Мать, отец мои весь век провели в горе-нищете.
В голоде и лишениях я рос.
Их обоих теперь уж нет,
Что остается сироте?
Рос, не зная, что значит приют,
Чуждый ласке и доброте.
На охоте сегодня впервой
Посчастливилось дичь добыть —
Дам ли я тебе нырнуть,
Хоть порываешься ты уплыть?
Утка ему отвечала так:
Свой дворец, точно Иремель 10 10 Иремель — гора в юго-восточной части Башкирии
,
Золотыми камнями набил,
Табунов многомастных пасти
Заставил лучших пастухов.
Батыров, вздохом своим одним
Способных горы разворотить,
Тех, чьи шеи меч не берет,
— Заставил прислуживать себе —
Мой отец, благородный царь.
У него есть любимый конь,
Что дороже богатств любых.
В бедах другом способен быть.
Краса — средь коней других.
Нет огня — он огонь достанет,
Нет воды — воду он достанет,
Чтобы море перелететь —
Надо — птицею он станет.
Грива — что белоснежный шелк,
Цветом — в сероватый отлив,
Прям и строен он вдоль крестца,
На дрожащих стоит копытах —
Что, как шило, тонки в концах.
Медный — глазом, ухом — камыш.
Интервал:
Закладка: