Николай Кун - Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
- Название:Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099027-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Кун - Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима краткое содержание
Данное издание подарит вам уникальную возможность познакомиться с работами Н.А. Куна в том виде, в каком они вышли в свет в 1914 г. «для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян». Под своим первоначальным названием «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» оно издавалось в 1922 г. и 1937 г. В 1940 г. Н.А. Кун, подписывая сигнальный вариант третьего издания книги, изменил название на «Легенды и мифы Древней Греции».
В книгу вошли мифы о богах, героях и аргонавтах, Илиада и Одиссея, мифы об Агамемноне и Оресте и Фиванский цикл мифов.
Легенды и мифы Древней Греции и Древнего Рима - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы – боги! Хотим наказать мы ваших соседей за то, что забыли они обычаи гостеприимства. Выходите из вашей хижины и следуйте за нами на вершину этой горы.
Повиновались Филимон и Бавкида и пошли, опираясь на посохи, за богами. Почти уже достигли они вершины горы, когда, обернувшись, увидали, что все селение покрыла вода и на месте его образовалось озеро. Осталась только их хижина. Вдруг их хижина на их глазах стала превращаться в великолепный храм.

Гостеприимство Филимона и Бавкиды. Картина Я. ван Оста. XVII в.
Тростниковая крыша стала золотой и покоилась уже на мраморных колоннах, мраморными стали стены, двери покрылись прекрасной резьбой.
Обратился Зевс к старикам и спросил их:
– Скажите нам, Филимон и Бавкида, чего вы хотите, и мы исполним ваше желание.
Посоветовался Филимон с Бавкидой и ответил громовержцу:
– Мы хотим прожить остаток наших дней при вашем храме и быть вашими жрецами. Пусть в один день и в один час наступит наша смерть; пусть не увижу я смерти Бавкиды, а она не увидит моей.
Исполнили боги желание стариков. Долго еще жили они при храме. Однажды стояли они у храма и вспоминали о том, как появились озеро и храм. Смотрит Филимон на Бавкиду и видит, что ее покрывает зеленая листва, и Бавкида видит, что зелень покрывает Филимона. Постепенно стала покрывать их тело кора. Они превращались в деревья. Успели еще прошептать они друг другу: «Прощай», – и с этими словами уста их закрыты были древесной корой. Филимон превращен был в дуб, а Бавкида – в липу.
Н.А. Кун
Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях
Часть II

Введение
Нет такого народа на Земном шаре, который не имел бы преданий о том, что происходило в давно минувшие времена. В этих преданиях часто рассказывается о великих героях, живших в глубокой древности, и об их необычайных подвигах. Такие предания, состоящие из отдельных песен, изложенных нередко стихами, исполняются обыкновенно особыми певцами-сказителями. Называют обыкновенно эти предания героическим эпосом. Мы знаем много таких героических сказаний у различных народов; у финнов мы знаем «Калевалу», у древних германцев «Эдду» и «Песнь о Нибелунгах», у индейцев Северной Америки «Песнь о Гайавате», а у нас былины об Илье Муромце, Садко – богатом госте, Василии Буслаеве, Микуле Селяниновиче и много других былин.
Такой героический эпос знаем мы и у древних греков. И у них отдельные песни этого эпоса пелись особыми певцами-аойдами на собраниях или на пирах. Песни эти вначале никем записаны не были; певцы-аойды знали их наизусть. Да и записаны они быть не могли, так как создавались в такие времена, когда и письменности-то в Греции еще не существовало. Записали их греки гораздо позже, в VI в. до н. э.
Из древнегреческого героического эпоса дошли до нас в целом виде две поэмы – Илиада и Одиссея. Греки говорили, что их сочинил слепой певец Гомер, живший в древности. Но по всем вероятиям Гомер никогда на свете не жил; он такой же мифический поэт-певец, как и тот Орфей, миф о котором помещен в первой части этой книги.
Обе поэмы, Илиада и Одиссея, не могли, конечно, дойти до нас в том виде, в каком они первоначально создавались. Дошли до нас эти поэмы в том виде, какой им придали певцы-поэты, жившие в более позднее время, в том виде, в каком их впервые записали в VI в. до н. э. в Афинах. Да и эта запись была сильно переделана затем учеными города Александрии во II в. до н. э.
Но как ни обработаны были Илиада и Одиссея, все же, когда мы их внимательно читаем, нам ясно становится, что они состоят из целого ряда отдельных песен, рассказывающих о подвигах отдельных героев, например Менелая, Патрокла, Диомеда, Ахилла и других, и о различных приключениях Одиссея, например на острове бога Эола, у циклопов, у царя феакийцев Алкиноя и т. д. Все эти отдельные песни в Илиаде сгруппированы вокруг рассказа о ссоре Ахилла с Агамемноном, а в Одиссее – вокруг рассказа о том, как Одиссей вернулся к себе на родину на остров Итаку и отомстил женихам, сватавшимся к его жене Пенелопе и разорявшим его владения.
В целом все песни, из которых составлены обе эти поэмы, сгруппированы вокруг преданий о борьбе греков с жителями богатого, могущественного города Трои. Создались эти предания благодаря тому, что греки помнили о событии, которое действительно происходило, а именно о том, как они, переселяясь с Балканского полуострова на берега Малой Азии и основывая там города, вели борьбу с жившими там племенами. Возможно даже, что и Троя некогда существовала. Предположить это можно потому, что в XIX в. Шлиманом был раскопан город на холме Гиссарлыке в Малой Азии, недалеко от берегов Геллеспонта (современный Дарданелльский пролив), как раз в той местности, где, по словам древних греков, находилась когда-то Троя; да и описание окрестностей Трои в Илиаде близко совпадает с окрестностями города, раскопанного Шлиманом.

Гомер. Римская копия с греческого оригинала. II в. н.э. Высота 55 см.
Когда же создавались Илиада и Одиссея? Когда мы их изучаем, нам становится ясным, что создавались они среди военно-родовой аристократии, владевшей большими пашнями, пастбищами, садами, виноградниками, огородами, большими стадами коров, быков, коз и овец; много было у нее рабов и рабынь. Интересы именно этой родовой аристократии выражены в Илиаде и Одиссее. Их герои принадлежат к этому классу, их подвиги воспевают Илиада и Одиссея. В поэмах доказывается, что им должны все повиноваться, на них должны все работать, им должны все служить. Во главе этой правящей аристократии стоят вожди-басилевсы. Роль простых граждан – рядовых воинов – в управлении государством очень невелика. В Илиаде живо изображается, как жестоко расправляется герой-басилевс Одиссей с представителем рядовых воинов, Терситом, когда тот осмелился возражать басилевсам. Илиада и Одиссея создавались в ту эпоху, когда внутри родового общества уже развиваются классы: Илиада сложилась вполне к IX в., Одиссея – к VIII в. до н. э.
Но как сами древние греки относились позднее к Илиаде и Одиссее? Мы знаем, что они высоко ценили эти поэмы за их художественные достоинства. По всей Греции ходили особые певцы – рапсоды, которые, с посохом в руках и с лавровым венком на голове, пели на собраниях греков Илиаду и Одиссею. В Афинах на празднествах в честь богини Афины, называвшихся Панафинеями и продолжавшихся несколько дней, рапсоды исполняли Илиаду и Одиссею целиком. Много было в те времена греков, которые знали наизусть всю Илиаду и Одиссею или, по крайней мере, бо2льшую их часть. И это было неудивительно, так как во всех школах Греции изучали Илиаду и Одиссею, на них воспитывалась вся молодежь древности. Философ Платон, живший в IV в. до н. э., сказал даже о Гомере, которого и он считал автором Илиады и Одиссеи: «Этот поэт воспитал Элладу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: