Коллектив авторов - Кельтские мифы

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Кельтские мифы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Кельтские мифы краткое содержание

Кельтские мифы - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кельты, как ни один другой народ, окружены ореолом тайны, их культура, повлиявшая на традицию всей Европы, манит и завораживает. Кельтская мифология богата волшебными легендами и преданиями, передававшимися из уст в уста, и по многообразию богов и героев не уступает древнегреческой. Легенды о доблестном Кухулине, Артуре, подвигах Финна, племени богини Дану, любви Тристана и Изольды стали богатейшим материалом для У. Шекспира, У. Вордсворта, А. Теннисона, Дж. Толкиена и многих других классиков мировой литературы.
В книгу вошло знаменитое собрание валлийских сказаний «Мабиногион» в переложении леди Шарлотты Гест, а также «Ирландские сказания» (переложение леди Изабеллы Августы Грегори).

Кельтские мифы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кельтские мифы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Громко сказал Энгус, чтобы все слышали его:

– Разве не лучше веселиться на пиру, чем охотиться в горах и лесах?

Гнев исказил лицо Финна.

– Что за жизнь без охоты, без гончих, без коней, без криков воинов?

– Ну что ты, Финн! Ведь ты называешь доброй охоту, если все твои собаки загоняют одну свинью.

– Ни у тебя, ни у других сидов не найдется свиньи, которую не загнали бы Бран и Скеолан.

– Я дам тебе свинью. Она уйдет от твоих собак и сама загонит их.

Тут вошел в залу управитель дома Энгуса Ога и громко крикнул:

– Много уже выпито вина, и пора спать гостям и хозяевам.

Но Финн приказал фениям:

– Ищите своих коней. Мы не останемся здесь, потому что мало нас среди многих сидов.

И фении поскакали в Слиав Фуад.

Целый год после этого сиды похвалялись своей силой и храбростью, а фении думали, как им обойти сидов в охоте. В конце года Энгус послал гонцов к Финну, с превеликим почтением приглашая его к себе, если Финн готов держать слово. Финн ответил, что готов держать слово, и фении отправились в путь, взяв с собой своих собак: Финн – Брана и Скеолана, Каойлте – Адхнуалла, Ойсин – Аблаха, веселый Бран Беаг – Лонна, Диармайд – Эахтаха, Осгар – Мак-ан-Труима, Фаолан – Гаррайда и голодный Конан – Рит Фада Длинный Прыжок.

Вскоре они увидели впереди стадо свиней, и каждая свинья в этом стаде была не меньше оленя. Впереди бежал черный, как уголь в кузнице, вепрь, и щетина у него на голове была похожа на терновую рощу.

Каойлте спустил Адхнуалла, и он убил первую свинью. Потом Финн спустил с поводка Брана, и свиньи бросились от него врассыпную, но он все же догнал одного борова и убил его.

И Энгус сказал:

– Ох, Бран из рода светловолосого Фергуса, зачем ты убил моего сына?

Услыхав это, Бран еще крепче вцепился зубами в борова, словно это был не боров, а враг на поле битвы, и не отпустил его, пока не подоспели фении.

Большая была охота в Слиав Куа и Слиав Крот, от Маг Кобха до Круахана и от Фионнабрайка до Финниаса. К вечеру от стада остался только один целый и невредимый боров, а сто и десять расстались с жизнью. Многих недосчитался Энгус в тот вечер, но и Финн недосчитался ста фениев, не говоря о слугах и собаках.

– Надо пойти в Бруг-на-Бойнн и отомстить, – сказал Ойсин.

– Неразумный совет, – не согласился с ним Финн. – Если мы бросим тут без присмотра свиней и боровов, они вновь оживут. Надо их сжечь и пепел выбросить в море.

Семь отрядов фениев развели семь костров по одному на каждый отряд, но ни одного борова и ни одну свинью они, как ни старались, не смогли сжечь. Тогда Бран, которому не было равных в знаниях и сообразительности, убежал ненадолго и возвратился, таща за собой три дерева из неведомого леса. Как свечки загорелись деревья, и фении быстро сожгли убитое стадо, а потом выбросили пепел в море.

Ойсин опять сказал:

– Пора идти в Бруг-на-Бойнн, чтобы отомстить за убитых.

Фении выступили в поход, и грохот их шагов был слышен всем на земле и на небесах.

Энгус послал гонца к Финну, обещая исполнить все, что он хочет, лишь бы Финн со своими фениями не губил сидов.

– Ничего мне от тебя не надо, Энгус, – ответил ему Финн, – пока хоть в одном твоем доме на севере или на востоке есть несожженный покой.

Но Энгус сказал:

– Ты печалишься о гибели своих воинов, Финн, отец Ойсина, а я потерял славного сына. Черный боров был не простой боров, это был мой сын. И с ним были сын короля Узкого Моря и сын короля Моря Чаек, и сын Илбрека, сына Мананнана, и еще семью двадцать пригожих королевских сыновей. Горе тебе, отважный Бран из рода Фергуса тридцати лесов и полей, что не сделал ты ничего достойного хвалы до того, как убил своего названого брата, потому что отныне не видать тебе и не загнать ни одного оленя.

Разгневался Финн.

– Коли так, Энгус, не останется у тебя ни одного несожженного покоя ни на востоке, ни на западе.

– Коли так, Финн, будут вырастать перед тобой деревья и ложиться перед тобой камни, едва ты захочешь сразиться с кем-нибудь.

Мудрый Ойсин послушал-послушал их и сказал так:

– Лучше вам договориться между собой и жить в дружбе, воздав друг другу по заслугам.

На том и порешили. Заключив мир, Энгус взял на воспитание сына Финна, а Финн взял на воспитание сына Энгуса.

Но не всегда Энгус держал свое слово.

Диармайд

1. Дочь подводного короля

Однажды зимой, когда шел снег и усталые фении, возвратившись с охоты, легли спать, они услыхали легкий стук в дверь и увидели, как в дом вошла уродливая старуха с волосами до пят. Она сразу направилась к ложу Финна и попросила позволения лечь с ним рядом. Финн посмотрел на нее и отказал ей. Заплакала старуха и пошла к Ойсину. Его она тоже попросила укрыть ее от холода, но и он, посмотрев на нее, ей отказал. Опять заплакала старуха и пошла к Диармайду.

– Укрой меня от холода, – попросила она.

Диармайд посмотрел на нее и сказал:

– Ты старая и уродливая, и волосы у тебя до пят. Но так и быть, я укрою тебя от холода.

Старуха не заставила просить себя дважды.

– Ох, Диармайд, – сказала она, – семь лет брожу я по морям-океанам и ни разу за семь лет не спала ночью в тепле. Отнеси меня к очагу.

Диармайд отнес старуху к очагу, и все фении, которые сидели вокруг, тотчас разбежались, чтобы не видеть ее. Посидела-посидела старуха, а потом попросила:

– Согрей меня своим телом.

– Ты слишком многого хочешь. Сначала позволь тебе лечь рядом, потом отнеси тебя к очагу, потом согрей своим телом. Что ж, так и быть, согрею.

Когда старуха легла рядом, Диармайд постарался отодвинуться подальше, но когда он из любопытства глянул на нее, то увидел рядом с собой спавшую глубоким сном самую прекрасную из прекраснейших жен.

Он позвал фениев.

– Смотрите! – сказал он. – Нет ее прекраснее на всей земле.

– Ты прав, – согласились с ним фении.

Диармайд вновь укрыл ее, постаравшись не разбудить.

Долго ли, коротко ли, она проснулась и спросила:

– Ты спишь, Диармайд?

– Нет.

– Где бы ты построил красивый дом, равного которому еще никто на земле не видел?

– На горе, будь на то моя воля, – ответил ей Диармайд и заснул.

Наутро прискакали еще два фения и рассказали, что стоит на горе дом, которого там никогда не было.

– Поднимайся, Диармайд, – молвила прекрасная жена, – хватит спать. Иди в свой дом и осмотри его.

Диармайд выглянул наружу и, увидев просторный дом, сказал:

– Я пойду, если ты пойдешь со мной.

– Пойду, если ты обещаешь не повторить трижды, какой я была прежде.

– Да я ни разу не скажу.

В доме их уже ждали слуги и накрытый стол, на котором тотчас появлялось все, чего бы они ни пожелали. Три дня Диармайд не покидал дом, и на третий вечер жена сказала ему:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кельтские мифы отзывы


Отзывы читателей о книге Кельтские мифы, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x